عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> شريف كامل، سفير جمهورية مصر العربية لدى بريطانيا، شارك أول من أمس، في صلاة عيد الفطر مع أبناء الجالية المصرية في بريطانيا، وذلك بالمركز الثقافي في لندن، بمشاركة المستشارة الثقافية رشا كمال، والمهندسة ميرفت خليل رئيسة الاتحاد العام للمصريين في الخارج فرع بريطانيا. وعقب صلاة العيد، قدم أعضاء الاتحاد الهدايا الرائعة للأطفال بمناسبة عيد الفطر المبارك، ما أضفى البهجة والسعادة على الأطفال الحاضرين وعلى أولياء أمورهم أيضاً.
> محمد حسن، سفير لبنان لدى الجزائر، أدى صلاة عيد الفطر في المسجد الكبير بالعاصمة الجزائر، رفقة الوزير الأول الجزائري أيمن بن عبد الرحمان، وممثلي السلك الدبلوماسي العربي والإسلامي المعتمدين في الجزائر. وهنأ السفير بالعيد قائلاً: «بهذه المناسبة السعيدة التي حلت علينا، وجمعت شمل أسرنا في كنف المحبة والود وصفاء القلوب»، أسأل الله أن يتقبل طاعاتنا وصالح أعمالنا، ويديمه علينا دهوراً ويلبسنا من تقواه نوراً، ويعيده بالخير والأمان والسلام على بلادنا وسائر الأوطان.
> ماثيو تولر، سفير الولايات المتحدة الأميركية لدى العراق، تقدم بالتهنئة إلى جميع العراقيين بمناسبة عيد الفطر المبارك. وقال في بيان: «أتقدم بأحر تحياتي إلى جميع أصدقائنا العراقيين، حيث يحتفل كثير من أعضاء بعثتنا المتنوعة أيضاً بهذه المناسبة، وينضمون إلى المسلمين في المجتمعات بجميع أنحاء أميركا وحول العالم». وأضاف: «تربطنا قيم الامتنان والرحمة والكرم التي نتشاركها عبر الثقافات والمسافات وتجمعنا معاً للعمل من أجل مستقبل يسوده السلام والازدهار للجميع».
> الشيخة فاطمة بنت مبارك، رئيسة الاتحاد النسائي العام رئيسة المجلس الأعلى للأمومة والطفولة الرئيسة الأعلى لمؤسسة التنمية الأسرية «أم الإمارات»، بعثت برقيات تهنئة إلى قرينات ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية والإسلامية بمناسبة حلول عيد الفطر المبارك. وتقدمت خلال البرقيات بأسمى آيات التهاني وأطيب التمنيات لهن بموفور الصحة والعافية، داعية الله العلي القدير أن يعيد هذه المناسبة السعيدة على بلادهن وسائر بلاد المسلمين بالسعادة واليمن والبركات وعلى شعوب العالم بالأمن والأمان والازدهار.
> تاكيشي أوكوبو، سفير اليابان لدى لبنان، هنأ أول من أمس، اللبنانيين بمناسبة حلول عيد الفطر، قائلاً: «نتمنى لكم عيداً مليئاً بالبهجة، عله يجلب السلام والأمان لكل لبنان». كما نشر السفير عبر حسابه على «تويتر» صورة مائدة تضم مختلف أنواع المأكولات اللبنانية، كالبيض واللبنة والزعتر، وذلك من داخل أحد مطاعم منطقة الروشة، وعلّق بالقول: «إن وجبة الفطور اللبنانية التقليدية صحية ومغذية».
> نيكولاوس جاريليدس، سفير اليونان لدى مصر، تقدم بالتهنئة إلى الشعب المصري، أول من أمس، بمناسبة عيد الفطر المبارك. وجاء في بيان لسفارة اليونان بالقاهرة نشر على موقع التواصل الاجتماعي «فيسبوك»: «يتقدم السفير جاريليدس وجميع أعضاء السفارة بأجمل التهاني وأخلص الأماني بمناسبة عيد الفطر المبارك، أعاده الله عليكم بالخير والمسرات، وكل عام وأنتم بخير».
> السفير أنور عبد الهادي، مدير عام دائرة العلاقات العربية لمنظمة التحرير الفلسطينية، زار أول من أمس، مقبرة الشهداء في مخيم اليرموك بمناسبة حلول عيد الفطر المبارك، وقرأ سورة الفاتحة على أرواح الشهداء. وفي كلمة للسفير، أكد استكمال مسيرة الشهداء حتى تحقيق النصر، وشدد على حتمية انتصار المشروع الوطني الفلسطيني بإقامة الدولة الفلسطينية المستقلة، وعاصمتها القدس الشريف، وحق الشعب الفلسطيني في العودة، وتقرير المصير بقيادة رئيس دولة فلسطين محمود عباس.
> ميخائيل أونماخت، سفير ألمانيا لدى ليبيا، هنأ أول من أمس، الليبيين بمناسبة حلول عيد الفطر، وقال في مقطع فيديو نشرته السفارة الألمانية عبر حساباتها بموقع التواصل الاجتماعي: «عيد فطر مبارك لكم ولعائلاتكم، يسرني أن أكون معكم اليوم في طرابلس، أتمنى لكل الليبيين والليبيات عيداً سعيداً»، مضيفاً: «أتمنى لليبيا العودة لطريق الأمن والاستقرار والسلام، وكل عام وأنتم بخير».
> لياو ليتشيانغ، سفير الصين في القاهرة، هنأ الشعب المصري بمناسبة عيد الفطر المبارك، وقال في تغريدة له، أول من أمس، على موقع التواصل الاجتماعي «تويتر»: «إنه من دواعي سروري أن أتوجه بأصدق التهاني وخالص التمنيات القلبية إلى الشعب المصري العظيم بمناسبة حلول عيد الفطر المبارك، وأتمنى لكم دوام التوفيق والسعادة والصحة... كل عام وأنتم ألف خير».


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».