عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> زايد بن راشد الزياني، وزير الصناعة والتجارة والسياحة في البحرين، التقى في إطار الزيارة الرسمية التي يقوم بها على رأس وفد اقتصادي إلى مملكة تايلاند، بوزير الصناعة التايلاندي، أوتاما سافانيانا. وبحث الوزيران واقع العلاقات الثنائية والسبل الكفيلة بتطويرها ورفع معدلات التعاون والعمل المشترك بينهما. وأكد الوزير حرص قيادة وحكومة المملكة على السعي المستمر لتطوير علاقات البحرين الاقتصادية بجميع دول العالم وبالأخص الدول الصديقة التي تحظى بعلاقات عريقة وراسخة مع المملكة.
> السفيرة نبيلة مكرم، وزيرة الهجرة وشؤون المصريين بالخارج، استقبلت وفداً برلمانياً فرنسياً من مجموعة دراسات «مسيحيي الشرق»، بحضور السفير الفرنسي بالقاهرة، حيث يقوم الوفد حالياً بزيارة إلى مصر برئاسة النائبين كلود جواسجن، وجويندال رويار. واستهلت الوزيرة اللقاء بالترحيب بالوفد في زيارته لمصر، واستعرضت مهام الوزارة والقرار الجمهوري الصادر بإنشاء الوزارة لتلبية طلبات المصريين بالخارج والتعبير عن أولوياتهم، وحل المشكلات التي تواجهها الجاليات في الخارج، وربط المغتربين بالوطن الأم ومؤسسات الدولة.
> خالد محمد الشيباني، سفير دولة الكويت المعتمد في نواكشوط، استقبله وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، إسماعيل ولد الشيخ أحمد، بمكتبه في العاصمة نواكشوط. وجرى اللقاء الذي تناول القضايا ذات الاهتمام المشترك بحضور جار ولد إنلل، السفير مدير التعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
> علي حسن جعفر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى السودان، استقبل بمكتبه، وفد جمعية الصداقة البرلمانية السعودية - السودانية. وتناول اللقاء العلاقات الثنائية بين جمهورية السودان والمملكة العربية السعودية والتأكيد على أهمية تفعيلها ودور العلاقة بين البرلمان السوداني ومجلس الشورى بالمملكة في تفعيل جوانب هذه العلاقات بما في ذلك التواصل بين أعضاء المجلسين وتبادل الزيارات بينهما. وثمن الوفد جهود السعودية عبر البرلمان العربي في رفع السودان من قائمة الإرهاب.
> نغوين نجو ثين، وزير الثقافة والرياضة والسياحة الفيتنامي، استقبل عبيد سعيد عبيد الظاهري، سفير الإمارات لدى جمهورية فيتنام الاشتراكية، بحضور عدد من مسؤولي الوزارة. وتمنى الوزير الفيتنامي للسفير النجاح في مهام عمله الجديد سفيراً للإمارات لدى فيتنام، وعبر عن ثقته بأن تعيينه في هذا المنصب سيسهم بشكل كبير في تطوير العلاقات بين الإمارات وفيتنام. ومن جانبه، أكد السفير حرص القيادة في دولة الإمارات على دعم وتطوير العلاقات مع فيتنام باعتبارها شريكاً تجارياً رئيسياً للإمارات.
> مشعل بن حمدان الروقي، القائم بأعمال سفارة المملكة العربية السعودية لدى أستراليا، التقى في مدينة داروين عاصمة ولاية مقاطعة شمال أستراليا، رئيس حكومة المقاطعة مايكل كيرن، بحضور وزيرة الخارجية الأسترالية، جولي بيشوب. وقال الروقي إن اللقاء جاء على هامش الزيارة الرسمية التي قام بها إلى المقاطعة التي استمرت يومين، تلبية لدعوة وزيرة خارجية أستراليا لرؤساء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى أستراليا لزيارة المقاطعة والاطلاع على الفرص الاقتصادية التي توفرها في المجالات كافة.
> الدكتور مروان دماج، وزير الثقافة بالجمهورية اليمنية، التقى المهندس سعيد آل علي، مدير بعثة هيئة الهلال الأحمر الإماراتي في عدن. تم خلال اللقاء - الذي جرى بمقر البعثة في عدن - مناقشة آلية التعاون المشترك بين هيئة الهلال الأحمر ووزارة الثقافة اليمنية من أجل تأهيل المرافق الثقافية والمسارح والمكتبات خصوصاً في العاصمة المؤقتة عدن. وعبر الوزير اليمني عن سعادته بزيارته الأولى لمقر بعثة الهلال وأبدى استعداده للتعاون مع الهلال لإقامة مزيد من الفعاليات الثقافية.
> عبد الرحيم الفرا، سفير فلسطين لدى الاتحاد الأوروبي وبلجيكا ولكسمبورغ، التقى رئيس جامعة أنتويربن البلجيكية الواقعة في إقليم فلاندرز، البروفسور هيرمان، ومساعد الرئيس، ومدير العلاقات الدولية في الجامعة، لبحث سبل التعاون التعليمي بين الجامعة والجامعات الفلسطينية. وأطلع السفير رئيس الجامعة على آخر المستجدات في فلسطين وحيثيات القضية الفلسطينية، وواقع التعليم في فلسطين. وبدوره، أكد رئيس جامعة أنتويربن حرصه الشديد على إقامة تعاون بين جامعته وجامعات فلسطينية، وأبدى استعداده لاستقبال وفود من الجامعات الفلسطينية.


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».