«أنا لحبيبي» و«ابعد عنّا الشر»... وشوم عربيّة على أجساد مشاهير الغرب

بعض نجمات الغرب ذات الوشوم باللغة العربية (أ.ف.ب - رويترز)
بعض نجمات الغرب ذات الوشوم باللغة العربية (أ.ف.ب - رويترز)
TT

«أنا لحبيبي» و«ابعد عنّا الشر»... وشوم عربيّة على أجساد مشاهير الغرب

بعض نجمات الغرب ذات الوشوم باللغة العربية (أ.ف.ب - رويترز)
بعض نجمات الغرب ذات الوشوم باللغة العربية (أ.ف.ب - رويترز)

يوم ختمت آن هاثاوي مجموعة من الأماني الشخصية بعبارة «إنشالله»، أشعلت صفحات التواصل الاجتماعي. وبينما استغرب أهلُ الغرب أن تستخدم الممثلة الأميركية كلمة عربيّة بطريقة عفويّة وسط مقابلة صحافية، هلّل العربُ للاستعارة.

في وقتٍ لا يكاد يخلو أي حوار في العالم العربي من كلماتٍ مستعارة من اللغات الأجنبية مثل «هيللو» (hello)، و«ثانك يو» أو «ميرسي» (thank you, merci)، وغيرها الكثير، من العادل أن تخترق اللغة العربية بدورها القواميس الأجنبية.

«عزيمة» أنجلينا جولي

إذا كان النُّطق باللغة العربية قد تأخّر في الوصول إلى أَلسِنةِ نجوم الغرب، فإنّ الكتابة بلغة الضادّ قد سبقته بأشواطٍ إليهم. كثيرون هم مشاهير العالم الذين اختاروا أن يَشِموا أجسادَهم بعباراتٍ مكتوبة بالعربية. منها ما أصاب المعنى، ومنها ما تعثّرَ في ذلك، ربما لأنّ صانع الوشم لم يكن عربياً.

متأثّرةً بمهمتها إلى جانب «المفوّضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين» والتي قادتها إلى العالم العربي في زياراتٍ عدة، وشمت أنجلينا جولي على زندها اليمنى عبارة «العزيمة» باللغة العربية. حصلت الممثلة الأميركية على هذا الوشم عام 2009، وهو يعبّر عن شخصيتها وعن الدروس التي تعلّمتها خلال جولاتها الإنسانية على مخيمات اللجوء.

منذ 2009 أنجلينا جولي موشومة بكلمة «العزيمة» (أ.ف.ب)

تُعَدّ جولي من أكثر نجمات هوليوود ذات الأجساد الموشومة، إذ يفوق عدد وشومها الـ15، ومن بينها الإحداثيّات الجغرافية لمواقع ولادة أبنائها الستة، ونمر كبير على ظهرها، إضافةً إلى عبارة باللغة الفارسية لجلال الدين الرومي: «هناك حقلٌ بعيد عن كل مفاهيم الصواب والخطأ. سأقابلك هناك».

أحد أقوال جلال الدين الرومي موشوماً بالفارسية على زند أنجلينا جولي (إنستغرام)

زين مالك... «أبو خاي»

حطّم زين مالك الرقم القياسي في الوشوم العربية المطبوعة على جسد فنان أجنبيّ. فالمغنّي البريطاني ذو الأصول الباكستانية وجّه تحيةً بالحِبر وبالحروف العربية إلى جدّه والتر، فكان هذا أول وشومه.

يُضاف إلى قائمة الأسماء الموشومة على جسد مالك، خاي وهو اسمُ ابنته من العارضة جيجي حديد. ويتميز هذا الوشم الذي يظهر على معصمه الأيمن، بأنه كُتب بالحِبر الأحمر. وقد فعلت شريكتُه السابقة بالمثل فحصلت على وشمٍ مطابق باسمِ ابنتها.

لشقيقاته دنيا ووالهة وصفاء حصّة من وشومه بالحروف العربية على زنده اليسرى. وللصداقة وشمُها كذلك، إذ خصّ زين مالك صديقته الممثلة درو باريمور بوشمٍ يحمل اسمها باللغة العربية.

بعيداً عن الأسماء، وجد المغنّي الشاب متسعاً من المساحة على جسده الممتلئ وشوماً، كي يطبع عبارةً إنجليزية بالحروف العربية، وهي «بي ترو تو هو يو آر» أي «كن صادقاً مع نفسك».

بعض من وشوم زين مالك باللغة العربية (إكس)

جورجينا تطرد الشرّ وتحلم

بعد أكثر من 3 سنوات أمضتها في المملكة العربية السعودية إلى جانب شريكها نجم كرة القدم كريستيانو رونالدو، كان لا بدّ لجورجينا رودريغيز أن تتأثّر بالثقافة واللغة العربيتَين. العام الماضي وبالتزامن مع نشرها صورة خاتم الخطوبة الذي قدّمه لها رونالدو، فاجأت رودريغيز المتابعين بعبارة «وابعد عنّا الشر آمين» موشومةً على يدها اليسرى.

وكانت رودريغيز قد كشفت سابقاً، ضمن الوثائقي الخاص بها على «نتفليكس»، عن وشمٍ آخر باللغة العربية هو «احلَم»، في تحيةٍ ثانية لحياتها وعائلتها في بلدٍ عربي.

عبارة «وابعد عنّا الشر آمين» موشومة على يد جورجينا رودريغيز (إنستغرام)

نجوم الكرة موشومون بالعربي

ترك كريستيانو رونالدو مهمة الوشوم لجورجينا، فهو يمتنع عن ذلك بما أنه يتبرّع بدمه بانتظام وهذا يتناقض ووشم الجسم. غير أنّ لاعبي كرة قدم آخرين طبعوا اللغة العربية على أجسادهم، ومن بين هؤلاء زلاتان إبراهيموفيتش، وهو سويديّ من أصول بوسنيّة.

قال اللاعب المعتزل إنه وشمَ جسمه بأسماء والده شفيق، وأولاده ماكسيميليان وفنسنت باللغة العربية كي يشعر بأنهم يرافقونه طوال الوقت. أمّا الوشم العربي الرابع على زند نجم مانشستر السابق فهو اسمُه باللغة العربية، وبحروفٍ كبيرة.

استخدم إبراهيموفيتش الوشوم كذلك خدمةً لقضايا إنسانية، ففي عام 2015 وأثناء وجوده في فريق باريس سان جيرمان، كشف عن وشوم مؤقتة باللغة العربية تحمل 50 اسماً لأشخاص يعانون من الجوع العالمي، في تسليط للضوء على دعمه «برنامج الأمم المتحدة العالمي للأغذية».

يُضاف إلى قائمة نجوم كرة القدم الموشومين بالعربيّة، اللاعب الإسباني سيرجيو بوسكيتس. لكن يبدو أنّ مَن صنع له الوشم ليس ضالعاً في اللغة العربية، لأنّ العبارة الموشومة غير مفهومة المعنى. «شيءٌ لك الحياة في بلدي»، هذا ما كُتب على زند بوسكيتس، وقد فسّره البعض على أنه تحية إلى بلاده.

لاعب الكرة سيرجيو بوسكيتس ووشم «شيء لك الحياة في بلدي» (رويترز)

ليونا تستعير من فيروز

لوَشم المغنية البريطانية ليونا لويس حكاية مؤثّرة. فهي استعارت عنوان أغنية فيروز فطبعت على معصمها «أنا لحبيبي وحبيبي إلي»، تخليداً لقصة حبّها الأولى مع شابٍ من أصول سورية يُدعى لو الشماع، وقد انتهت القصة بعد 10 سنوات بانفصالٍ تسبب في إحباطٍ كبير للويس.

«أنا لحبيبي وحبيبي إلي» على معصم المغنية ليونا لويس (إنستغرام)

وشوم الحب بالعربي

في فلك الحب، يدور معظم الوشوم العربية المطبوعة على أجساد النجمات العالميات. العارضة بيلا حديد والتي تفاخر، كما سائر أفراد أسرتها، بهويّتها الفلسطينية، طبعت كلمة «أحبّك» على كتفها اليمنى و«حبيبتي» على اليسرى. وقد تزامن ذلك مع ولادة ابنة شقيقتها خاي، ما فُسّر على أنه إهداء لها.

«أحبك» و«حبيبتي» على كتفَي العارضة بيلا حديد (إنستغرام)

عام 2014 وبعد انفصالٍ آخر عن حبيبها آنذاك المغنّي جاستن بيبر، قررت الفنانة الأميركية سيلينا غوميز أن تركّز على حب الذات والاستقرار النفسي واسترجاع القوة. توجّهت إلى أحد أبرز فناني الوشم في نيويورك، حيث دمغت ظهرها بعبارة «أحب نفسك أولاً».

الفنانة الأميركية سيلينا غوميز ووشم «أحب نفسك أولاً» (إنستغرام)

أخطاء لغوية

تطول لائحة المشاهير الأجانب المدموغين بالحروف العربية، ومن بين هؤلاء المغنية ريهانا ووشمها «الحرية في المسيح»، والممثل كولن فاريل الذي اختار كلمة «الحرية»، والمغنية كريستينا بيري التي وشمت زندها بكلمة «مكتوب». وبينما اكتفت عارضة الأزياء إيفا غونزاليز بالنسخة العربية من اسمها، وشمت الممثلة كيم مارش اسمَي ولدَيها ديفيد وإميلي بالخطّ العربي.

وشمت الممثلة البريطانية كيم مارش اسمَي ولدَيها بالعربية (فيسبوك)

لكن ضمن اللائحة مَن لم يحالفهم الحظّ فاضطرّوا إلى العيش مع وشومٍ فارغة من المعنى، وأخرى تشوبُها أخطاء لغويّة. بنيّةٍ طيبة وشمت الفنانة زوي كرافيتز على ظهرها عبارة «دع الحب القاعدة»، لكن لم يكن ثمة من يدقق لها القواعد اللغوية.

مثلُها فعل لاعب الكريكيت مايكل كلارك الذي طبع على زنده جملة معقّدة بعض الشيء: «ألم الانضباط مثل الألم من خيبة الأمل». أما الممثلة زوي سالدانيا التي لم تجد من يوجّهها لغوياً، فاكتفت بكلمتَي «أريد» و«اسألها».


مقالات ذات صلة

تقرير: سيلينا غوميز ضمن وصيفات الشرف في زفاف تايلور سويفت

يوميات الشرق تايلور سويفت (يمين) تعانق سيلينا غوميز في حفل توزيع جوائز (رويترز)

تقرير: سيلينا غوميز ضمن وصيفات الشرف في زفاف تايلور سويفت

مع اقتراب حفل زفاف النجمة العالمية تايلور سويفت ولاعب كرة القدم الأميركية ترافيس كيلسي، تتزايد التفاصيل التي تكشف عن قائمة الحضور.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
الولايات المتحدة​ عمال يستعدون لتفريغ الشاحنات في «ماديسون سكوير غاردن» قبل حفل زفاف مُرتقب للمغنية تايلور سويفت ولاعب دوري كرة القدم الأميركية ترافيس كيلسي في مدينة نيويورك بالولايات المتحدة يوم 2 يوليو 2026 (رويترز)

نيويورك تتأهب استعداداً لحفل زفاف تايلور سويفت المرتقب

أقيمت حواجز وأُغلقت عدة شوارع، في حين تُشير شواهد إلى استعدادات واسعة لحفل زفاف باهر لنجمَي الفن والرياضة تايلور سويفت وترافيس كيلسي في مدينة نيويورك.

«الشرق الأوسط» (نيويورك)
يوميات الشرق تايلور سويفت وترافيس كيلسي خلال حضور مباراة في دورة الولايات المتحدة المفتوحة للتنس يوم 8 أيلول 2024 في نيويورك (رويترز)

تايلور سويفت وترافيس كيلسي قد يتزوجان هذا الأسبوع

من المتوقع على نطاق واسع أن تتزوج تايلور سويفت مغنية البوب صاحبة الأرقام القياسية وخطيبها، لاعب كرة القدم ​الأميركية ترافيس كيلسي، هذا الأسبوع.

«الشرق الأوسط» (لوس أنجليس)
يوميات الشرق مجموعة من نجوم الفن والرياضة الذين اعتنقوا الإسلام (أ.ف.ب/ نتفليكس/ إنستغرام/ إكس) p-circle 01:39

من محمد علي كلاي إلى جيانكارلو إسبوزيتو... مشاهير أجانب اعتنقوا الإسلام

أشهرَ الممثل الأميركي جيانكرلو إسبوزيتو إسلامه قبل أيام ونطق بالشهادتَين. سبقَه إلى ذلك نجوم كثُر من عالم الفن والرياضة.

كريستين حبيب (بيروت)
الولايات المتحدة​ هارفي وينستين يمثل أمام المحكمة العليا في مانهاتن بنيويورك 25 يونيو 2026 (أ.ب)

الادعاء العام الأميركي سيُسقط تهمة اغتصاب ضد المنتج السينمائي وينستين

أعلن مدّعو نيويورك، الخميس، إسقاط تهمة الاغتصاب الموجهة ضد المنتج السينمائي هارفي وينستين، بدلاً من محاكمته للمرة الرابعة.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)

عودة المنافسات النسائية تشعل صيف مصر السينمائي

ياسمين عبد العزيز وأحمد السقا في فيلم جديد (الشركة المنتجة)
ياسمين عبد العزيز وأحمد السقا في فيلم جديد (الشركة المنتجة)
TT

عودة المنافسات النسائية تشعل صيف مصر السينمائي

ياسمين عبد العزيز وأحمد السقا في فيلم جديد (الشركة المنتجة)
ياسمين عبد العزيز وأحمد السقا في فيلم جديد (الشركة المنتجة)

يشهد موسم الصيف عودة المنافسة النسائية في شباك التذاكر من خلال 4 أفلام تستقبلها الصالات السينمائية في مصر مع تفاعل بين جمهور البطلات على مواقع التواصل الاجتماعي، ففي الوقت الذي تعود فيه ياسمين عبد العزيز للتعاون مع أحمد السقا فنياً من خلال فيلم «خلي بالك من نفسك»، تشارك مي عمر مع أحمد العوضي في بطولة فيلم «شمشون ودليلة».

ومن بين الأفلام التي تشهد بطولةً نسائيةً، ومن المقرر عرضه خلال موسم الصيف الحالي، فيلم «ابن مين فيهم» الذي تواصل من خلاله ليلى علوي تعاونها مع بيومي فؤاد، بينما تعود منى زكي للوقوف أمام محمد هنيدي بالسينما بعد غياب عن المشارَكة معاً استمرَّ 27 عاماً من خلال فيلم «الجواجرهي» الذي بدأت حملته الدعائية أخيراً.

وشهدت الأيام الماضية، تنافساً على مواقع التواصل الاجتماعي بين مي عمر وياسمين عبد العزيز في ظلِّ تقارب طرح أحدث مشاركاتهما السينمائية خلال الموسم نفسه، بعد تنافس قوي بينهما خلال موسم الدراما الرمضاني الماضي على تصدر نسب المشاهدة عبر منصة «شاهد» بعمليهما الدراميَّين، والذي شهد سجالاً بينهما وقتها.

في حين زاد الجدل بعدما باركت مي عمر للثنائي أحمد السقا وياسمين عبد العزيز على فيلمهما «خلي بالك من نفسك» مع تأكيد أنها ستشاهده في دور العرض، وهي التهنئة التي تفاعل معها أحمد السقا الذي ينتظر تعاوناً بينهما في فيلم «هيروشيما»، بينما تجاهلت ياسمين عبد العزيز الرد عليها أو التفاعل معها.

ورغم اختلاف القصة بين «خلي بالك من نفسك» و«شمشون ودليلة» فإنَّ كليهما ينتمي لنوعية الأفلام التي تمزج بين الأكشن والكوميديا، وهو ما برز في «التريلر» الدعائي لكلا العملين، مع تقديم أبطالهما بشكل مختلف عن تجاربهم السينمائية السابقة.

فيلم «شمشون ودليلة» ينافس في موسم الصيف بمصر (الشركة المنتجة)

وقال الناقد الفني طارق الشناوي لـ«الشرق الأوسط»: «إن الضجة المصاحِبة لطرح الأفلام على مواقع التواصل الاجتماعي أصبحت جزءاً من أدوات التسويق الحديثة، لكنها لا تملك القدرة على صناعة نجاح حقيقي أو تغيير قناعة الجمهور على المدى الطويل»، موضحاً أن «السينما تظل مختلفة عن الدراما التلفزيونية، لأن معيار نجاحها واضح، ويتمثل في شباك التذاكر، وهو المؤشر الذي يكشف حجم الإقبال الحقيقي بعيداً عن الأرقام المتداولة أو الحملات الدعائية».

ويرى الناقد الفني محمد عبد الرحمن أن ما تشهده مواقع التواصل الاجتماعي لا يعكس بالضرورة منافسةً سينمائيةً مباشرةً، خصوصاً في ظلِّ اختلاف مواعيد طرح عدد من الأفلام، وهو ما يمنح كل عمل مساحةً مستقلةً نسبياً للوصول إلى جمهوره، عادّاً أن «المنافسة الحالية تبدو أقرب إلى منافسة على الحضور الرقمي والتفاعل الإلكتروني، حيث يراهن صناع الأفلام على الشعبية الكبيرة لنجومهم في تعزيز الحملات الترويجية وإثارة اهتمام الجمهور قبل العرض».

وأضاف: «هذا الزخم الإلكتروني، على أهميته في التسويق، لا يكفي وحده لضمان النجاح التجاري، لأنَّ الحكم النهائي يظلُّ مرهوناً بتجربة المشاهد داخل قاعة السينما، ومدى قدرة الفيلم على تقديم محتوى يجذب الجمهور ويحقِّق استمرارية في شباك التذاكر، وهو ما يجعل القيمة الفنية وردود فعل المشاهدين العامل الأكثر تأثيراً في رسم خريطة المنافسة الفعلية، ويكون التقييم الحقيقي فيها مع نهاية الموسم».


«دايبين في صوت الست» تفسد «موسم الهجوم» على أم كلثوم

أم كلثوم (إكس)
أم كلثوم (إكس)
TT

«دايبين في صوت الست» تفسد «موسم الهجوم» على أم كلثوم

أم كلثوم (إكس)
أم كلثوم (إكس)

جاء الإعلان عن مشاركة العرض المسرحي المصري «أم كلثوم... دايبين في صوت الست»، الذي يستعيد سحر «كوكب الشرق»، خلال فعاليات الدورة الـ40 من مهرجان «جرش» التي ستقام بالأردن في الفترة من 23 يوليو (تموز) حتى 2 أغسطس (آب) المقبل، ليفسد «موسم الهجوم» على «سيدة الغناء العربي» في الفترة الأخيرة من قبل البعض.

وقبل أيام تعرضت أم كلثوم، لاتهامات شخصية اعتبرها جمهورها غير مقبولة، بينما أكدت أسرتها اتخاذ إجراءات قانونية ضد كاتبها الذي أعلن اعتذاره رسمياً عما بدر منه، مؤكداً عبر حسابه على موقع «فيسبوك» أن هدفه كان إنصاف أم كلثوم الإنسان والظاهرة، وفق تعبيره.

وتعليقاً على مشاركة مسرحية «أم كلثوم»، في «جرش»، الذي سيقام تحت عنوان «إرث يمتد... أجيال تلتقي»، كتبت حسابات المهرجان بالسوشيال ميديا: «لم تكن أم كلثوم مجرد صوت، بل كانت ذاكرة أمة، وحكاية زمن ما زالت تُروى... في عرض مسرحي غنائي ضخم، تعود (كوكب الشرق) إلى خشبة المسرح في رحلة تستحضر أبرز محطات حياتها، وأشهر أغانيها، والعصر الذهبي للموسيقى العربية».

الكاتب والشاعر المصري الدكتور مدحت العدل، مؤلف العرض ومنتجه، أكد أن هدفه من تقديم سيرة «أم كلثوم» مسرحياً يرجع لكونها أيقونة فنية تحدت الزمن، مضيفاً لـ«الشرق الأوسط»: «فكرت في تقديم سيرتها بمسرحية موسيقية بعد التطرق لها من قبل بالتلفزيون والسينما».

مسرحية أم كلثوم تعرض في مهرجان جرش (إدارة المهرجان)

ويرى مدحت العدل أن فكرة وجود أم كلثوم في وجدان الناس واجتماعهم عليها حتى بعد رحيلها سؤال يطرح نفسه باستمرار: «ما السرّ في ذلك؟»، مضيفاً: «على الرغم أن أغنياتها صعبة وثقيلة وطويلة، فإن أجيالاً كثيرة اجتمعت على حبّها».

وقال مدحت العدل إن الهدف الرئيسي من تقديم عرض «أم كلثوم»، الموسيقي الغنائي الاستعراضي الإنساني، هو الشباب لتعريفهم بها وبأصولها وتاريخها الفني العريق.

وعن تفاصيل العرض، أوضح: «قدّمنا تجربة مختلفة عادت بنا لسنوات طويلة مضت، يجد المشاهد نفسه خارج الزمن»، مشيراً إلى أن عرض «أم كلثوم» في «جرش» يعدّ الأول خارج حدود مصر، وأنه بصدد تقديمها في دول عدة قريباً، من بينها الكويت وقطر.

فريق عمل المسرحية (الشركة المنتجة)

وأكد العدل أن الهجوم الذي طال أم كلثوم أخيراً هدفه تصدر «الترند»، ووصفها بأنها مثل الهرم، لن تتأثر بأي اعتداء، فهي رمز من رموز مصر والعالم العربي ويجب احترامها.

وأشار مدحت العدل أنه بصدد تحضير مشروعه المسرحي الجديد عن «العندليب» عبد الحليم حافظ، مشيراً إلى أنه يطمح أيضاً لتقديم سيرة نجوم عدة من «الزمن الجميل» مسرحياً، مثل ليلى مراد، وشادية، وفريد الأطرش، ومحمد فوزي.

وكشف العدل عن أمنيته الشخصية في تقديم عرض مسرحي عن مشوار الفنانة اللبنانية فيروز، مؤكداً أن فيروز أيقونة عربية، ورمز فني كبير.

وبدوره، أكّد الناقد الفني المصري طارق الشناوي أن ما قيل في حق أم كلثوم أخيراً مليء بالضربات السامة، لافتاً إلى أن «حق النقد مكفول للجميع، لكن ما كتب لم يكن هجوماً، بل هو تشويه ورأي سلبي، واستخدام أسلحة غير أخلاقية ومرفوضة».

وأضاف الشناوي لـ«الشرق الأوسط» أن «استنفار جمهورها العريض واستنكارهم لما قيل كان رائعاً، مؤكداً أن الاحتفاء بأم كلثوم في (جرش) أو غيره من المهرجانات أمر بديهي، فهي دائماً مكرمة، ولا يخلو حفل من إعادة تقديم أغنياتها، ويكفي أن فنّها يتردد صداه رغم مرور أكثر من 80 عاماً عليه، واسمها ما زال قادراً على الحياة».


«مركز ذاكرة الثقافة» يبدأ أعماله لتدوين ورقمنة وصون الحكاية السعودية

شعار «مركز ذاكرة الثقافة السعودية» (وزارة الثقافة)
شعار «مركز ذاكرة الثقافة السعودية» (وزارة الثقافة)
TT

«مركز ذاكرة الثقافة» يبدأ أعماله لتدوين ورقمنة وصون الحكاية السعودية

شعار «مركز ذاكرة الثقافة السعودية» (وزارة الثقافة)
شعار «مركز ذاكرة الثقافة السعودية» (وزارة الثقافة)

يبدأ «مركز ذاكرة الثقافة السعودية» أعماله لتدوين ورقمنة وصون الحكاية السعودية بكل تفاصيلها؛ من الفنون الشعبية والأزياء التراثية، إلى التحولات الأدبية والاجتماعية.

ونشرت جريدة «أم القرى» الرسمية، في عددها الصادر الجمعة، تفاصيل الترتيبات التنظيمية لـ«مركز ذاكرة الثقافة السعودية»، بعد موافقة مجلس الوزراء السعودي على تحويل الوحدة التنظيمية بوزارة الثقافة المسمّاة بـ«الأرشيف الثقافي» إلى مركز متخصص يرتبط مباشرة بوزير الثقافة، ويستهدف بناء مرجعية وطنية معرفية داعمة للهوية الثقافية السعودية.

وفي ظل تسارع وتيرة التحديث، يطرح المركز نفسه كمرجعية وطنية أولى، يضمن أن تتصل جسور النهضة الواعدة بالجذور، وأن تستمد منها القوة والتميز والخصوصية الثقافية.

صون الهوية ورقمنة التراث الوطني

وفقاً للمادة الثالثة من التنظيم الجديد، يتطلع المركز إلى تحقيق حزمة من الأهداف الاستراتيجية التي تتمحور حول حفظ وصون وإبراز الذاكرة الثقافية للمملكة، وتوثيق ورقمنة وإدارة التراث الثقافي الوطني وأرشفته، إضافة إلى إتاحة عناصر التراث وتعزيز التكامل والتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.

ويمنح التنظيم الجديد المركز صلاحيات واسعة للإشراف على «المنصة الرقمية الوطنية»، المعنية بحفظ أصول التراث الثقافي وإتاحتها، بالإضافة إلى إدارة «السجل المركزي» وقاعدة بيانات مركزية لحماية التراث بصيغته الرقمية، بما في ذلك التراث السعودي الموجود خارج المملكة.

12 اختصاصاً لتعزيز الحضور الثقافي

حددت المادة الرابعة من الترتيبات التنظيمية 12 اختصاصاً رئيسياً للمركز، جاء أبرزها رسم السياسات وتتمثل في وضع الخطط والبرامج والمشروعات والمعايير ذات الصلة بمجالات اختصاصه.

ومن اختصاصاته جمع وفهرسة البيانات التي تركز على حصر وتوثيق وأرشفة التراث الثقافي من القطاعين العام والخاص والأفراد، وتنظيم تداوله وإتاحته للجمهور.

ويختص المركز بقياس الامتثال الثقافي، من خلال رفع تقرير دوري لمؤشر قياس مستوى نضج وامتثال الجهات (الحكومية، الخاصة، وغير الربحية) في رقمنة التراث ورصد التحديات.

ومن اختصاصات المركز المد الثقافي الدولي، وتنظيم المؤتمرات والندوات وجلسات العمل والاشتراك فيها داخل المملكة وخارجها.

حوكمة رفيعة المستوى برئاسة وزير الثقافة

تضمّن الهيكل الإداري للمركز حوكمة دقيقة لضمان أعلى مستويات الأداء؛ حيث نصّت المادتان الخامسة والسادسة على تشكيل لجنة إشرافية برئاسة وزير الثقافة، وتضم في عضويتها ممثلين (لا تقل مراتبهم عن المرتبة الثانية عشرة أو ما يعادلها) من هيئة التراث، ودارة الملك عبد العزيز، ومكتبة الملك فهد الوطنية، والمركز الوطني للوثائق والمحفوظات، والهيئة السعودية للملكية الفكرية، إضافة إلى ثلاثة من ذوي الخبرة والاختصاص (تكون عضويتهم لمدة 3 سنوات قابلة للتجديد لمرة واحدة).

وتتولى هذه اللجنة الإشراف الكامل على إدارة شؤون المركز، وإقرار السياسات والخطط، واعتماد المعايير والقواعد المنظمة، وقبول الهِبات والتبرعات والمِنح.

وأشارت المادة السابعة إلى أن اللجنة الإشرافية تجتمع 3 مرات في السنة على الأقل، مع إمكانية عقد الاجتماعات والتصويت على القرارات «من بُعد» باستخدام الوسائل التقنية الحديثة أو تمرير القرارات.

كما سيتولى إدارة شؤون المركز التنفيذية مدير عام، يجري تعيينه وإعفاؤه بقرار من وزير الثقافة، ويكون مسؤولاً عن إعداد السياسات والمبادرات، ومتابعة تنفيذ القرارات، وتمثيل المركز أمام الجهات القضائية والإدارية.

ووفق التنظيمات الجديدة، تتكون الموارد المالية للمركز من الاعتمادات المخصصة له ضِمن ميزانية وزارة الثقافة، إضافة إلى الهبات، والتبرعات، والمِنح، والوصايا، وريع الأوقاف التي تقبلها اللجنة الإشرافية.

ونصّت مواد التنظيم على إيداع جميع إيرادات المركز في حساب الخزينة الموحد بالبنك المركزي السعودي، على أن يخضع منسوبو المركز للأنظمة واللوائح المعمول بها في وزارة الثقافة، والعمل بهذه الترتيبات فور نشرها في الجريدة الرسمية.