عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> عامر بن علي الشهري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية تشاد، قدم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً غير مقيم لدى جمهورية أفريقيا الوسطى، للرئيس فوستان آرشانج تواديرا، ونقل السفير للرئيس خلال الاستقبال، تحيات خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز، والأمير محمد بن سلمان بن عبد العزيز، ولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع، وتمنياتهما له بالصحة والعافية ولشعب بلاده المزيد من التقدم والازدهار.
> سيف قنديل، سفير جمهورية مصر العربية في ليبرفيل، التقى أول من أمس، رئيسة مجلس الشيوخ الجابوني لوسي ميليبو أوبوسون، وذلك بحضور نائب رئيسة المجلس، وعدد من أعضاء مجلس الشيوخ الجابوني. واستعرض السفير أوجه التعاون الحالي بين مصر والجابون في شتى مجالات التعاون الثنائي، كما تطرق اللقاء إلى سبل تطوير العلاقات البرلمانية، ولا سيما بين مجلسي الشيوخ بالبلدين، بما في ذلك إنشاء مجموعة برلمانية للصداقة المصرية الجابونية.
> كريشنا براساد، سفير جمهورية نيبال الديمقراطية الفيدرالية لدى دولة الإمارات، التقى أول من أمس، وزير الموارد البشرية والتوطين الإماراتي عبد الرحمن بن عبد المنان العور، في ديوان الوزارة بأبوظبي، لبحث تعزيز التعاون في مجال القوى العاملة، وأكد الوزير أهمية تعزيز العلاقات الثنائية بين دولة الإمارات وجمهورية نيبال في المجالات ذات الاهتمام المشترك، خاصة المتعلقة باستقدام العمالة النيبالية. من جانبه، أشاد السفير بالإجراءات والمبادرات التي طبقتها حكومة الإمارات لمواجهة الآثار السلبية الناجمة عن جائحة «كوفيد – 19».
> أردي هيرماوان، سفير جمهورية إندونيسيا المعين لدى مملكة البحرين، استقبله أول من أمس، وزير الخارجية البحريني عبد اللطيف بن راشد الزياني، بمقر الوزارة، وخلال اللقاء أشاد الوزير بعلاقات الصداقة القائمة بين مملكة البحرين وجمهورية إندونيسيا، وما تشهده من تطور ونمو مستمرين في المجالات كافة في ظل حرص البلدين الصديقين على توطيدها والمضي بها قدماً نحو آفاق أشمل خدمة للمصالح المشتركة، متمنياً للسفير دوام التوفيق والنجاح في مهام عمله الدبلوماسي.
> علي رجاي، سفير الجزائر الجديد لدى غانا، استقبلته أول من أمس، وزيرة خارجية غانا شيرلي أيوركور بوتشوي، وهنأت الوزيرة السفير على تعيينه سفيراً لبلاده في غانا، مستعرضة العلاقات القوية بين البلدين والتي تعود إلى حقبة مناهضة الاستعمار في عهد الرئيس الغاني الأول كوامي نكروما، وعلاقة الصداقة القوية التي كانت قائمة آنذاك في الكفاح من أجل تحرير القارة الأفريقية، وأشادت بالجزائر لدعمها القوي لغانا العام الماضي عندما تقدمت بطلب للحصول على مقعد عضو غير دائم في مجلس الأمن.
> أحمد بن عبد الرحمن السنيدي، سفير دولة قطر لدى مالي، استقبله أول من أمس، شوغيل كوكالا مايغا، رئيس وزراء جمهورية مالي، وجرى خلال المقابلة، استعراض علاقات التعاون الثنائي بين البلدين.
> أحمد حاتم المنهالي، سفير دولة الإمارات لدى الولايات المتحدة المكسيكية السفير غير مقيم لدى جمهورية السلفادور، التقى أول من أمس، وزيرة العلاقات الخارجية في السلفادور أليخاندرا هيل تينوكو؛ لبحث سبل تعزيز العلاقات بين البلدين. وتطرّق اللقاء إلى القضايا المدرجة في الأجندة الثنائية على ضوء مشاركة الوزيرة المقررة في أعمال الجمعية العامة الـ12 للوكالة الدولية للطاقة المتجددة، والزيارة المقررة للرئيس نجيب بوكيلي، رئيس السلفادور، للمشاركة في فعاليات اليوم الوطني لبلاده في إطار «إكسبو 2020 دبي».
> السفيرة منال عبد الدايم، قنصل عام جمهورية مصر العربية في ميلانو، استقبلت أول من أمس، الأنبا جيوفاني، الأسقف العام لكنائس وسط أوروبا، حيث قدمت له التهنئة بمناسبة عيد الميلاد المجيد، وكذا لجميع أبناء الجالية المصرية القبطية في شمال إيطاليا. وأشارت القنصل العام إلى حرصها على فتح قنوات مباشرة لاستمرار التواصل مع مختلف أعضاء الجالية المصرية في شمال إيطاليا.
> تاكيشي أوكوبو، سفير اليابان لدى لبنان، استقبله أول من أمس، وزير الأشغال العامة والنقل اللبناني علي حميّه، في مكتبه، في زيارة بروتوكولية. وبحث الوزير مع السفير خلال اللقاء المستجدات الاقتصادية والاجتماعية والمالية في لبنان، كما استعرضا المساعدات المقدّمة من الدولة اليابانية إلى لبنان على مختلف الصعد، وإمكانية الاستفادة من الخبرات التقنية في عدد من المشاريع التي تعنى بها الوزارة.


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».