عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الأردن، شارك أول من أمس، في منتدى «الأمن البحري في الشرق الأوسط»، الذي نظّمته وحدة الأمن البحري التابعة للمعهد العربي لدراسات الأمن في الأردن. وأكد السفير حرص المملكة العربية السعودية على كل ما يتعلق بالبحر الأحمر. وقال: «إن المبادرة السعودية لتأسيس مجلس الدول العربية والأفريقية المطلة على البحر الأحمر وخليج عدن تأتي إدراكاً من جانبها لأهمية هذا الممر المائي الدولي الذي يحظى بمكانة جيوستراتيجية إقليمياً ودولياً».
> الشيخ ثامر الجابر الأحمد الصباح، سفير دولة الكويت في المنامة، استقبلته أول من أمس، الشيخة رنا بنت عيسى بن دعيج آل خليفة، الأمين العام ل‍مجلس التعليم العالي نائب رئيس مجلس أمناء مجلس التعليم العالي. وأشادت الأمين العام بقوة العلاقات الأخوية والتاريخية الراسخة التي تربط بين البلدين على المستويات كافة، والحرص المشترك على دفع جميع مجالات التعاون الثنائي لآفاق أرحب. من جانبه، عبّر السفير عن تقديره لجهود الشيخة رنا الرامية لتطوير التعاون بين مؤسسات التعليم العالي في البلدين.
> عبد الله عبد اللطيف عبد الله، سفير مملكة البحرين لدى جمهورية التشيك المقيم في برلين، التقى أول من أمس، نائب وزير الخارجية التشيكي للشؤون القانونية والقنصلية مارتن سموليك، وتم التأكيد خلال اللقاء على أهمية التعاون وتعزيز العلاقات الثنائية بين البلدين الصديقين في المجالات كافة، بالإضافة إلى استعراض جهود البلدين في مكافحة جائحة فيروس «كورونا» وبحث سبل تعزيز التعاون في هذا المجال، كما جرى خلال اللقاء مناقشة عدد من المواضيع ذات الاهتمام المشترك.
> فارس رومي محمد شاهين النعيمي، سلّم أول من أمس، نسخة من أوراق اعتماده سفيراً فوق العادة مفوضاً لدولة قطر لدى جمهورية صربيا، إلى ميريانا يريميتش، مديرة إدارة المراسم في وزارة الخارجية بجمهورية صربيا، حيث تمنّت مديرة إدارة المراسم للسفير النعيمي التوفيق في مهام عمله، وللعلاقات الثنائية المزيد من التطور والنماء.
> إيان كولارد، السفير البريطاني في لبنان، استقبله أول من أمس، اللواء عباس إبراهيم، المدير العام للأمن العام، في مكتبه، حيث استعرض الطرفان الأوضاع العامة في لبنان والمنطقة وسبل تعزيز التعاون بين السفارة والأمن العام.
> سعيد عبد الله سيف جوله القمزي، سفير دولة الإمارات لدى جمهورية الأرجنتين، التقى أول من أمس، وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة بالأرجنتين، فيليبي سولا، لبحث عدد من المواضيع ذات الاهتمام المشترك. وأكد الجانبان عمق العلاقات بين دولة الإمارات والأرجنتين والحرص المستمر على تعزيز التعاون بينهما في المجالات كافة خصوصاً الاقتصادية والاستثمارية. واستعرض الجانبان آخر التطورات والمستجدات الإقليمية والدولية ذات الاهتمام المشترك وتبادلا وجهات النظر بشأنها.
> الشيخ خالد بن حمد آل خليفة، النائب الأول لرئيس المجلس الأعلى للشباب والرياضة رئيس الهيئة العامة للرياضة رئيس اللجنة الأولمبية البحرينية، استقبل أول من أمس، هاي كوان تشونغ، سفير كوريا الجنوبية بالمنامة، حيث تم بحث عدد من الموضوعات ذات الاهتمام المشترك في المجال الرياضي، وسبل تعزيزها بما يخدم المصلحة المشتركة. وأكد الشيخ خالد علاقات الصداقة والتعاون التي تربط بين البلدين على مختلف الأصعدة، مشيراً إلى أهمية تعزيز الشراكة والتنسيق وتبادل الخبرات في المجال الرياضي.
> الدكتور محمود صقر، رئيس أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا في مصر، استقبل أول من أمس، البروفسور جريجوري تروبنيكوف، مدير المعهد المتحد للعلوم النووية بروسيا الاتحادية، الذي قام بزيارة مركز معلومات المعهد المتحد للعلوم النووية (دوبنا - روسيا الاتحادية) بمقر الأكاديمية. وقال صقر إن المركز هو الأول من نوعه في شمال أفريقيا والوطن العربي، ويحقق سياسة الدولة نحو تعزيز التعاون مع دول العالم في مجال العلوم والتكنولوجيا. فيما أكد تروبنيكوف أن هذا التعاون سينتج عنه مستقبل مشرق لشباب الباحثين.
> أرانثاثو بانيون دابالوس، سفيرة إسبانيا لدى الأردن، التقت أول من أمس، وزير النقل الأردني وجيه عزايزة، لبحث تعزيز أوجه التعاون المشترك في مجالات النقل بين البلدين الصديقين. وأكد الجانبان ضرورة فتح مجالات أوسع للتعاون المشترك، خصوصاً على صعيد تبادل الخبرات في مجال النقل بأنماطه كافة والنقل السككي، لما تملكه إسبانيا من خبرة طويلة في هذا المجال. واتفق الطرفان على ضرورة تكثيف اللقاءات وتبادل الخبرات، من أجل مصلحة البلدين في قطاع النقل بأنماطه كافة.


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».