عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> عدنان بن محمود بوسطجي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية نيجيريا، التقى في مكتبه بمقر السفارة في أبوجا، المدير العام لهيئة الخصخصة النيجيرية، ألكس أوكو، والوفد المرافق له. وناقش السفير السعودي مع المسؤول النيجيري سبل التعاون المشترك بين المملكة العربية السعودية وجمهورية نيجيريا، على مستوى تبادل الخبرات في مجال الخصخصة مع الجهات المختصة بالبلدين.
> الدكتور محمد داود داود، وزير الثقافة اللبناني، استقبل رئيسة الاتحاد العربي للمرأة المتخصصة، ناريمان الجمل، التي أطلعته على نشاطات الاتحاد، لا سيما على الصعيد التربوي. وشرحت الجمل نشاطات صالونها الثقافي في طرابلس، مع عرض لأبرز اللقاءات مع أدباء ثقافيين وفكريين على مدار خمسة مواسم مضت على تأسيسه، ودعت الوزير إلى زيارة الصالون والمشاركة في إحدى جلساته. فيما رحب داود بنشاطات الاتحاد ووعد بتلبية الزيارة وتعزيز التعاون دعما للأنشطة المقبلة.
> الدكتور علي العيسائي، سفير سلطنة عُمان لدى مصر ومندوبها الدائم لدى جامعة الدول العربية، استقبلته نبيلة مكرم، وزيرة الدولة للهجرة وشؤون المصريين بالخارج، وأعرب السفير عن سعادته بلقاء وزيرة الهجرة، مؤكدا على أن العلاقات مع مصر نابعة من روح الأخوة والعروبة.
وأشار إلى أن التعامل بين المصريين والعُمانيين يأتي من منطلق الأسرة الواحدة، خاصة أن المصريين لديهم القدرة على الاندماج في المجتمع العُماني والاحتكاك بثقافته، بالإضافة إلى إسهاماتهم في كافة المجالات التي تدعم اقتصاد السلطنة.
> منصور إبراهيم المنصوري، مدير عام المجلس الوطني للإعلام بالإمارات، حضر احتفال نظمه المجلس باليوم الوطني للإمارات في جناح الدولة بمعرض «إكسبو بكين الدولي للبستنة» في الصين، حيث تم تخصيص يوم وطني رمزي للدول المشاركة تستعرض فيه عاداتها وتقاليدها الأصيلة أمام المشاركين والزوار في المعرض. وأكد المنصوري أن مشاركة الإمارات في المعرض تكتسب أهمية خاصة مع بدء العد التنازلي لتدشين معرض إكسبو 2020 دبي، الذي سيشكل منصة لتحفيز الإبداع والابتكار والتعاون على مستوى العالم.
> الدكتور علي بن منصور بن سفاع، سفير اليمن المفوض فوق العادة لدى دولة الكويت، استقبل في مطار الكويت الدولي، بعثة جامعة العطاء للعلوم والتكنولوجيا. وعبر السفير بن سفاع عن إعجابه بتدشين الجامعة رحلات عمل وترفيه لأكاديمييها وطلابها إلى عدد من الدول العربية الشقيقة، مؤكداً أن هذه المبادرة التي تعد الأولى على مستوى الجامعات في اليمن ستتيح الفرصة لتعزيز التعاون الأكاديمي وتبادل الخبرات بين «العطاء» ونظيراتها في الدول العربية.
> الدكتور عز الدين أبو ستيت، وزير الزراعة المصري، استقبل بيتر ديروتر، رئيس مجلس الأعمال الهولندي الأفريقي، والوفد المرافق له، لبحث التعاون المشترك. حيث أكد الوزير أنه يمكن استفادة مصر من الإنتاج الحيواني وإنتاج البذور بهولندا. فيما أكد ديروتر أنه تم اختيار مصر لعقد الدورة القادمة لمؤتمر Africa Works للمرة الأولى خارج هولندا، لافتا إلى أن الاختيار جاء على أساس موقعها الجغرافي ومكانتها السياسية بالإضافة إلى رئاستها للاتحاد الأفريقي.
> ريشار قيومجيان، وزير الشؤون الاجتماعية بلبنان، رعى وحضر إطلاق الطبعة الثانية من الكتيب التوجيهي المؤسسات اللبنانية التي تعنى بذوي الاحتياجات الخاصة في جامعة القديس يوسف. وقال الوزير إن الهدف الأساسي لنا هو خير الإنسان، لذا نحارب لتأمين كل حقوق ذوي الاحتياجات الخاصة وذوي الإرادة الصلبة وجميع الفئات الأضعف في المجتمع، وشكر المؤسسات التي ساهمت في إنجاز هذا العمل، متوجها بالشكر لجامعة القديس يوسف التي تخرج منها على دعمها.
> الدكتورة هيفاء أبو غزالة، الأمين العام المساعد لجامعة الدول العربية، شاركت في الصالون الثقافي العربي المنعقد ببيت السناري بالقاهرة، التابع لمكتبة الإسكندرية، لمناقشة قضايا المرأة العربية ودورها في المجتمعات العربية، تحت عنوان نحو تحرير جديد للمرأة العربية. وقالت أبو غزالة إن الصراعات السياسية في المناطق العربية أدت إلى تراجع مكانة المرأة العربية، مؤكدة أن العالم المعاصر يقيس تقدم الدول بمدى مشاركة المرأة في عملية التنمية المستدامة، وليس فقط الكوتة البرلمانية أو عدد الوزيرات في الحكومة.


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».