عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> مرزوق علي الغانم، رئيس مجلس الأمة الكويتي، استقبل في مكتبه، سفير مصر لدى الكويت طارق القوني. واستعرض الجانبان العلاقات الثنائية المتميزة بين البلدين الشقيقين، حيث أشاد الغانم بالمواقف المصرية الداعمة للكويت على المستويات كافة. كما أشاد بالدور الإيجابي الذي تلعبه الجالية المصرية في الكويت بمختلف ميادين العمل. فيما أعرب القوني عن شكره وامتنانه للدعم الكويتي المستمر لمصر اقتصادياً وتنموياً وتقديره للاهتمام والرعاية اللذين تحظى بهما الجالية المصرية بالكويت.
> الدكتور شوقي علام، مفتي الديار المصرية، استقبل يان ثيسليف، سفير السويد بالقاهرة، والسفير يواقيم برجستروم، المبعوث الخاص لمنظمة التعاون الإسلامي والحوار بين الثقافات والأديان في السويد، لبحث أوجه تعزيز التعاون الديني بين الدار والسويد. وأكد المفتي أن الإسلام دين رَحْب يدعو إلى التعرف على الآخر ومحبته والتعاون معه فيما ينفع البشر ويؤدي إلى عمارة الكون ونشر السلام. من جانبه، أشاد الوفد السويدي بمجهودات دار الإفتاء في مواجهة التطرف والإرهاب ونشر قيم المحبة والتسامح.
> الدكتور غازي الزبن، وزير الصحة الأردني، بحث مع بربارة يوزياسي، سفيرة مملكة هولندا في عمان، التعاون الصحي القائم بين البلدين الصديقين وسبل تطويره. وأكد الجانبان عزمهما على تطوير التعاون القائم بين البلدين في المجالات الصحية، لا سيما ذات الصلة في مجال مراقبة الأغذية وسلامتها، وأشارا إلى أهمية مواصلة التعاون المشترك على هذا الصعيد والسعي لتعزيزه من خلال تبادل الخبرات والمشاركة في الدورات التدريبية التي تنظمها الهيئة الهولندية لحماية المستهلك وسلامة الغذاء والمنتجات الاستهلاكية.
> الدكتور أشرف صبحي، وزير الشباب والرياضة المصري، حضر برفقة محمد سعفان، وزير القوى العاملة، المؤتمر القومي لشباب العمال حول تعزيز مقتضيات الوطن السياسية والاجتماعية. وقال الوزير إن القيادة السياسية والبرلمان والحكومة تضع نصب أعينها خدمة الوطن، مضيفاً أن الرئيس عبد الفتاح السيسي حريص على دعم الشباب وتوجيههم لتولي مناصب لم تكن من قبل والعمل على وضعهم بالصف الأول.
> محمد العتيق، نائب سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الأردن، حضر الندوة التي أقامتها السفارة بعنوان «رؤية المملكة العربية السعودية 2030 وأثرها الثقافي والاجتماعي»، تحدث خلالها كل من عضو مجلس الشورى الدكتور محمد الحيزان، ورئيس تحرير صحيفة «الوطن» الدكتور عثمان الصيني، وقدمها وأدار الحوار الدكتور بدر الماضي. وكشف المتحدثان عن جوانب من التأثيرات والانعكاسات الثقافية والاجتماعية التي أفرزتها «رؤية 2030» على المجتمع وازدهاره في مختلف المجالات ضمن المبادئ الإسلامية ومنهج الوسطية والاعتدال.
> السفير فهد علي الدوسري، سفير خادم الحرمين الشريفين المعين لدى السنغال، قدم أوراق اعتماده للرئيس السنغالي ماكي سال، وذلك في القصر الرئاسي، يوم أول من أمس الخميس. وقدم الرئيس السنغالي شكره لما تقدمه المملكة من دعم ومساعدات لبلاده، وأعرب عن اهتمامه بتطوير العلاقات بين البلدين إلى الأفضل، وعن دعمه الدائم للسفير الدوسري.
> جمال الجراح، وزير الإعلام اللبناني، استقبل سفير الصين ببيروت، وانغ كيجيان، وتم البحث في الأوضاع العامة والعلاقات الثنائية. وهنأ السفير كيجيان، الوزير الجراح بتوليه وزارة الإعلام. وتحدث الجانبان عن التعاون الجيد بين لبنان والصين في مجال الاتصالات عندما كان الوزير الجراح وزيراً للاتصالات، كما تم الحديث عن التعاون المتقدم بين وزارتي الإعلام اللبنانية والصينية.
> إدوارد أوكدين، السفير البريطاني في عمان، استقبله الدكتور محمد أبو رمان، وزير الثقافة ووزير الشباب الأردني، حيث جرى بحث آفاق التعاون المشترك في المجال الثقافي والشبابي. وعرض الدكتور أبو رمان لأبرز المشروعات التي تنفذها وزارة الثقافة ضمن خطتها الهادفة لتوزيع مكتسبات التنمية الثقافية، وخطة وزارة الشباب في تفعيل المراكز الشبابية من خلال تسكين المبادرات الشبابية فيها. من جهته، أكد السفير البريطاني أهمية تعزيز وترسيخ أواصر التعاون بشكل أكبر وأوسع بين البلدين.


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».