عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> جميل بن محمد علي حميدان، وزير العمل والتنمية الاجتماعية في البحرين، رئيس مجلس إدارة هيئة تنظيم سوق العمل، استقبل ألوك كومار سينها، سفير الجمهورية الهندية في المنامة، وأشاد السفير الهندي بمستوى العلاقات التي تربط بلده بمملكة البحرين، لافتاً إلى ما تحظى به المملكة من مكانة دولية بارزة بفضل ما تشهده من تطور على مختلف الأصعدة وفي مقدمتها المجالات العمالية والرعاية الاجتماعية.
> كان بوبكر، وزير الصحة الموريتاني، استقبل بمكتبه بنواكشوط، سفير جمهورية مصر العربية المعتمد لدى موريتانيا، ماجد نافع مصلح. وتناول اللقاء علاقات التعاون القائمة بين البلدين وسبل تعزيزها خاصة في مجال الصحة. واستقبل وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، الدكتور اسلكو ولد أحمد إزيد بيه، السفير المصري. وتناول اللقاء الذي جرى بحضور الدكتور محمد تتا، السفير مدير إدارة الاتصال والتوثيق بالوزارة، مختلفَ القضايا ذات الاهتمام المشترك.
> فيصل أحمد آل مالك، القائم بأعمال سفارة الإمارات لدى الأردن، وزع كسوة العيد وزكاة الفطر على نحو 110 أطفال من اليتامى وذوي الاحتياجات الخاصة بالعاصمة عمان والمناطق المجاورة إلى جانب وجبات إفطار ضمن مشروع «إفطار صائم» التي تشرف عليه السفارة. وأكد «آل مالك» أن مشروع كسوة عيد وزكاة الفطر يأتي ضمن المشاريع الخيرية والإنسانية التي تنفذها المؤسسات الخيرية الإماراتية بالأردن في شهر رمضان وفي إطار عام زايد الخير بما يعكس عمق العلاقات الأخوية والمتميزة بين البلدين.
> الدكتور عبد المنعم البنا، وزير الزراعة واستصلاح الأراضي في مصر، التقى وفد التحالف البحثي من عدة جامعات أميركية (كورنيل، وكاليفورنيا ديفيدز، وميتشجان، وبيردو) لبحث التعاون من أجل إقامة مركز للتميز العلمي في مجالات الزراعة والري والطاقة. وأعرب البنا عن استعداد وزارة الزراعة لتقديم كل أشكال الدعم من خلال مراكزها البحثية من أجل إنجاح هذا التحالف البحثي، بما يساهم بشكل كبير في تبادل الخبرات والتكنولوجيات الحديثة في مجالات التعاون، للنهوض بالبحث العلمي بما ينعكس على الاقتصاد القومي وخدمة المجتمع.
> بلرتا اليكو، ممثلة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مصر، التقت هالة السعيد، وزيرة التخطيط والمتابعة والإصلاح الإداري. واستعرضت بلرتا، خلال اللقاء، أنشطة المنظمة في مصر ودورها في تعظيم دور المرأة في المجتمع، مما يسهم في ترك أثر كبير على خفض معدلات النمو السكاني، كما تناولت الحديث حول أهداف المنظمة وخططها التنفيذية والتي تستند فيها إلى إجراء الحوار المدني بهدف التوعية بفكر التمكين الاقتصادي.
> الوزير المفوض مشعل بن حمدان الروقي، القائم بأعمال سفارة المملكة العربية السعودية في أستراليا، حضر الإفطار الرمضاني الذي دعا إليه مجلس سفراء دول منظمة التعاون الإسلامي بمقر المركز الإسلامي في العاصمة الأسترالية كانبيرا، وشاركت السفارة في تنظيمه وإقامته. وبينّ الروقي حرص السفارة على المشاركة في هذه المناسبة ودعم وتشجيع المناسبات التي تقيمها الجاليات المسلمة بأستراليا بمناسبات شهر رمضان المبارك لما يمثله الشهر الفضيل من عبر ومعاني التسامح والسلام في ديننا الإسلامي الحنيف.
> نزيه النجاري، سفير مصر في بيروت، بحث مع وزيري الاقتصاد والصناعة اللبنانيين رائد خوري وحسين الحاج حسن، العلاقات الاقتصادية الثنائية القائمة بين البلدين. وجرى خلال اللقاء، الذي عقد بحضور المستشارة الدكتورة منى وهبه رئيس المكتب التجاري بالسفارة المصرية، التطرق إلى البعد التجاري من العلاقات الاقتصادية بين البلدين، وذلك في إطار متابعة تأمين انسياب التبادل التجاري في الاتجاهين على النحو الذي يخدم مصلحة البلدين والشعبين.
> محمود الهباش، قاضي قضاة فلسطين، مستشار الرئيس للشؤون الدينية والعلاقات الإسلامية، ألقى محاضرة في المجالس العلمية الهاشمية بالعاصمة الأردنية عمان، التي تعقد هذا العام تحت عنوان «علماء القدس والحركة العلمية فيها». ودعا الهباش، العرب والمسلمين لأن يجعلوا مدينة القدس وقضيتها هَمّاً يومياً لدى الأنظمة والحكومات العربية والإسلامية، وأن تكون طبقا يوميا على مائدة كل عربي ومسلم، وحصة يومية في المدارس، ومحاضرة دائمة وحاضرة في الجامعات والكليات والمجالس العلمية والأدبية.


مقالات ذات صلة

عرب وعجم

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة. > حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> عبد الله علي عتيق السبوسي، قدّم أول من أمس، أوراق اعتماده سفيراً لدولة الإمارات غير مقيم لدى جزر سليمان، إلى الحاكم العام لجزر سليمان السير ديفيد فوناكي. وتم خلال اللقاء استعراض مجالات التعاون بين دولة الإمارات وجزر سليمان، وبحث سبل تطويرها بما يحقق مصالح وطموحات البلدين والشعبين الصديقين. وأعرب السفير عن اعتزازه بتمثيل دولة الإمارات.

عرب و عجم

عرب و عجم

> عبد العزيز بن علي الصقر، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى الجمهورية التونسية، استقبله رئيس مجلس نواب الشعب التونسي إبراهيم بودربالة، وجرى خلال اللقاء استعراض العلاقات الثنائية، وسبل دعمها وتعزيزها، وأشاد بودربالة بالعلاقات الأخوية التي تربط البلدين الشقيقين.

عرب وعجم

عرب وعجم

> خالد فقيه، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية بلغاريا، حضر، مأدبة غداء بضيافة من ملك جمهورية بلغاريا سيميون الثاني، في القصر الملكي.

عرب وعجم

عرب وعجم

> فهد بن معيوف الرويلي، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى جمهورية فرنسا، أدى أول من أمس، صلاة عيد الفطر في مسجد باريس الكبير، تلاها تبادل التهاني بين السفراء ورؤساء الجالية المسلمة الفرنسية، في الحفل الذي رعاه عميد المسجد حافظ شمس الدين، وذلك بحضور عدد من المسؤولين الفرنسيين لتهنئة مسلمي فرنسا بعيد الفطر.


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».