فازت الروائية العُمانية جوخة الحارثي، أمس، في لندن بجائزة {مان بوكر الدولية} التي تمنح لأفضل عمل أدبي مترجم إلى الإنجليزية، وذلك عن روايتها {سيدات القمر} التي ترجمتها مارلين بوث إلى الإنكليزية بعنوان {سلستيال باديز} (أجرام سماوية).
وهي المرة الأولى منذ أنشئت {مان بوكر الدولية} في 2005 التي يفوز فيها كاتب عربي بالجائزة. والحارثي (40 عاماً) هي أيضاً أول روائية عمانية يترجم لها عمل إلى الإنجليزية.
وتروي {سيدات القمر} حياة ثلاث شقيقات يشهدن على التطور البطيء في المجتمع العماني بعد الحقبة الاستعمارية. وقالت رئيسة لجنة التحكيم بيتاني هيوز إن {الكتاب يستولي على العقول والقلوب بنفس المقدار}. وأضافت أن {الأجرام السماوية يتناول القوى التي تقيّدنا وتلك التي تحرّرنا}، مشيدة أيضاً بالترجمة {الدقيقة والشاعرية}.
وبلغت قيمة الجائزة المالية 50 ألف جنيه استرليني (58 ألف يورو تقريباً) تقاسمتها الحارثي مع مترجمتها بوث (64 عاماً) وهي أكاديمية أميركية.
العمانية جوخة الحارثي تحصد {بوكر} الدولية
https://aawsat.com/home/article/1733526/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D8%AC%D9%88%D8%AE%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D8%B1%D8%AB%D9%8A-%D8%AA%D8%AD%D8%B5%D8%AF-%D8%A8%D9%88%D9%83%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D9%8A%D8%A9
العمانية جوخة الحارثي تحصد {بوكر} الدولية
العمانية جوخة الحارثي تحصد {بوكر} الدولية
مواضيع
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة