عيد الحب في لبنان... باقات التفاح بدل الورود

الحفلات الغنائية تشهد إقبالاً كبيراً بالمناسبة

استبدال باقات الورد الأحمر بباقات التفاح تحت عنوان «انت الحب»
استبدال باقات الورد الأحمر بباقات التفاح تحت عنوان «انت الحب»
TT

عيد الحب في لبنان... باقات التفاح بدل الورود

استبدال باقات الورد الأحمر بباقات التفاح تحت عنوان «انت الحب»
استبدال باقات الورد الأحمر بباقات التفاح تحت عنوان «انت الحب»

يصل عيد الحب هذه السنة إلى لبنان متجدداً من حيث أنواع الهدايا المتبادلة، لم تعد تتألف من الإكسسوارات الباهظة الثمن كالعطور وساعات اليد والمجوهرات. كما يغيب التهافت على الدببة المزينة بالقلوب الحمراء، وكذلك نفتقد باقات الورد الحمراء التي أصبح سعرها يناهز أجر موظف في شركة أو مصرف. وتحت عنوان «أنت الحب» أطلق الإخوان الثلاثة فراس وأدونيس وإسكندر عماد، حملة لدعم إنتاج التفاح اللبناني. وترتكز الحملة على استبدال باقات الورد بباقات التفاح وإيصالها إلى أي مكان يريده الزبون.
يقول إسكندر أحد الإخوة الثلاثة، أصحاب المبادرة المذكورة، إن الفكرة استوحوها من المثل المعروف «الحاجة أم الاختراع». ويتابع في حديث لـ«الشرق الأوسط»: «نعيش أزمة اقتصادية قاسية، والمزارع اللبناني هو واحد من أكثر المتضررين فيها. ومن هذا المنطلق فكرنا بتنظيم مبادرة لتشجيعه. كما أننا من خلالها نروج لمنتج لبناني مشهور يشهد كساداً في تصريفه في الفترة الأخيرة».
باقات التفاح التي يوضبها الإخوان الثلاثة من آل عماد بمشاركة شباب جامعيين تطوعوا لمساعدتهم، وكذلك مجموعة من ربات المنازل، استقطبت أيضاً أصحاب محلات الزهور. فأعمالهم لم تعد تشهد الرواج المطلوب في ظل ارتفاع أسعار الورد على أصنافه.
وبثلاثة أحجام مختلفة تتراوح أسعارها ما بين الـ100 و200 ألف ليرة للباقة الواحدة، ينشغل الإخوان في تأمين طلبات الزبائن منذ أوائل شهر فبراير (شباط). وهم يتوقعون أن تتضاعف هذه الطلبات مع اقتراب عيد الحب في 14 فبراير من كل عام. ويتابع إسكندر: «التفاح نشتريه اليوم من البرادات، لأن موسم قطافه يقع في الصيف. ولكننا اخترنا أجود أنواع التفاح الأحمر لتتألف منه باقات «انت الحب». وهو يقطف من مناطق جبلية عالية كالباروك وكفرسلوان وعين دارة وغيرها».
ويمكن للزبون أن يوصي على باقة تتألف من تفاحة واحدة كبيرة يصل وزنها إلى 600 غرام. كما في استطاعته أن يشتري باقة تفاح أحمر من الحجم المتوسط وفيها 12 حبة من هذه الفاكهة بطعمته الجبلية المقرمشة. ومن يرغب في التعبير عن حبه بباقة إكسترا يبلغ سعرها مع أجرة التوصيل نحو 200 ألف ليرة، فهو بذلك يقدم للحبيب 8 تفاحات من الحبة الكبيرة والتي يصل وزنها إلى نحو 2 كيلوغرام.
ويعلق إسكندر: «مع هذه المبادرة وبالإضافة إلى تصريف إنتاج التفاح اللبناني، تؤمن الحملة فرص عمل لأكثر من 500 شاب وشابة، فضلاً عن تأمين العمل لأصحاب سيارات الأجرة، ومهمتهم إيصال باقات التفاح إلى المنازل».
«الورد بينشم والتفاح يؤكل» هو الشعار الذي رفعه أصحاب الحملة لحث اللبنانيين على استبدال باقات الورد المهداة في عيد الحب، بباقات التفاح لأنها تحمل استفادة أكبر.
أما أسواق الزهور، فتشهد من ناحيتها ركوداً ملحوظاً في مناسبة عيد الحب. ويقول داني صاحب محل زهور في منطقة الأشرفية إن أسعار الورود الحمراء نار، وهي تتخطى في بعض المحلات الكبيرة والمشهورة مبلغ المليون ليرة للباقة الواحدة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «أنا شخصياً أبيع باقة الورد الأحمر بمبلغ 350 ألف ليرة، ومع ذلك لم أتلق حجوزات كبيرة حتى الآن، سوى من قبل عدد محدود من المقاهي والمطاعم». ويرى داني هذا السعر يلحق به، أحياناً، أجرة التوصيل إلى المنزل وتبلغ نحو 50 ألف ليرة، لأن أسعار الوقود ارتفعت. ويختم: «باقة زهر التوليب لا يزال سعرها مقبولاً، ويبلغ نحو 200 ألف ليرة لـ10 زهرات. ولكني لا أذيع سراً إذا قلت إني أفكر بإقفال محلي مع نهاية العام الحالي، إذا ما بقيت حركة البيع متراجعة. فما أتكلفه لدفع إيجار محل واشتراك مولد كهربائي ونقود لشراء الورود، يتجاوز ربحي الشهري. فأنا أتحمل خسارة شهرية بنحو 7 ملايين ليرة، ولن أستطيع الإكمال بمهنتي في ظل ظروف اقتصادية رديئة إلى هذا الحد».
شريحة من اللبنانيين اتجهت نحو الحفلات الغنائية المنظمة في بعض الفنادق والمجمعات السياحية، اعتبرتها هدية تليق بالشريك ومتنفساً تحتاجه للشعور ببعض الفرح، بعد سنتين من الحجر المنزلي وقلة في المدخول. تقول ستيفاني التي فاجأت زوجها ببطاقة لشخصين من أجل حضور حفل الفنان مروان خوري في كازينو لبنان: «انتقدني الكثير من أصدقائي لأنني دفعت مبلغاً من المال يناهز 3 ملايين ليرة لشراء البطاقتين. ولكني كنت أخذت وعداً على نفسي بأن أول ورقة 100 دولار تصلني من شقيقي في أميركا سأصرفها على عيد الحب».
ويقيم الفنان مروان خوري حفلة غنائية في مناسبة عيد الحب في كازينو لبنان مساء الأحد 13 الجاري. ويقول أحد الموظفين في قسم الحجوزات بأن بطاقات هذا الحفل أصبحت شبه نافدة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «عندنا حتى اللحظة طاولة واحدة تتسع لثمانية أشخاص بسعر مليون ونصف للبطاقة الواحدة، وأخرى بسعر مليونين ونصف المليون ليرة للبطاقة الواحدة. وآلاف من الراغبين في الحضور عليهم أن يحجزوا مقاعدهم ضمن خانة الـ«في أي بي» أي بسعر 200 دولار للبطاقة الواحدة». ويشارك في إحياء حفل خوري الكوميدي ماريو باسيل الذي يقدم اسكتشات انتقادية ساخرة بمعية زميليه شادي مارون وتاتيانا مرعب.
ويشهد كازينو لبنان أيضاً حفلة للمطربين آدم ومحمد المجذوب وذلك مساء السبت 12 فبراير في صالة السفراء. ويبلغ سعر البطاقة الواحدة لهذا الحفل مليونا و500 ألف ليرة مع عشاء ووردة حمراء.
من ناحيته يحيي الفنان جوزيف عطية حفلة بمناسبة عيد الحب في مجمع «Orizon» بجبيل يشاركه فيها المغني حسين الديك وذلك مساء يوم غد السبت. وتتراوح أسعار البطاقات التي أصبحت شبه نافدة، كما أكد لنا موظف الحجوزات في المجمع ما بين 70 و100 و125 دولاراً. ويمكن للراغبين في حضور هذه السهرة الدفع بالعملة الصعبة أو بما يوازي سعر صرف الدولار أمام الليرة في الأسواق. وفي مطعم بلازا بالاس حيث يحيي الفنان أمير يزبك حفلة عيد الحب يتراوح سعر البطاقة للشخص الواحد ما بين 600 ومليون ليرة. وتجدر الإشارة إلى أن جميع أصحاب صالات الحفلات يتقيدون بحضور لا يتجاوز الـ50 في المائة من قدرة استيعاب الصالة، مطبقين الشروط المفروضة من قبل الدولة اللبنانية للحد من انتشار الجائحة.


مقالات ذات صلة

«الفلانتين المصري» يبرز «سوشيالياً» ويغيب في الشارع

يوميات الشرق منشورات لعيد الحب المصري على «السوشيال ميديا» (صفحة «في حب مصر» على «إكس»)

«الفلانتين المصري» يبرز «سوشيالياً» ويغيب في الشارع

برز «الفلانتين المصري»، أو عيد الحب، على «السوشيال ميديا»، وتصدّر «الترند» على «غوغل» بمصر، الاثنين، بينما اختفت مظاهره في الشارع.

محمد الكفراوي (القاهرة )
يوميات الشرق الحب يمكن أن يجعل الناس غافلين عن أخطاء الشريك (رويترز)

بمناسبة «الفالنتاين»... هكذا «يؤثر» الحب في عقولنا

يؤثر الوقوع في الحب في العقل، إذ يستهلك أفكارنا، ويشحن عواطفنا، وأحياناً يجعلنا نتصرف بطريقة لا تتفق مع شخصيتنا.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق تصدّر كولومبيا الزهور إلى نحو 100 دولة (أ.ف.ب)

700 مليون زهرة من كولومبيا إلى العالم في عيد الحب

صدّرت كولومبيا، المُنتِج الرئيسي للزهور في القارة الأميركية، أكثر من 700 مليون زهرة بمناسبة عيد الحب، إلى دول عدة، أبرزها الولايات المتحدة.

«الشرق الأوسط» (بوغوتا)
يوميات الشرق برنار سوفا أشعل حنين اللبنانيين (ستار سيستم)

برنار سوفا يفتتح حفلات الحب بلبنان بسهرة تعبق بالحنين

لفح الحنين اللبنانيين إلى أيام خلت مع أغنيات لم تفارق ذاكرتهم للفرنسي برنار سوفا. وعلى مدى 90 دقيقة، ردّدوا معه كلماتها الرومانسية، فنقلتهم إلى الماضي القريب.

فيفيان حداد (بيروت)
يوميات الشرق شيرين تُحيي «عيد الحب» ليلة 17 فبراير في «فوروم دو بيروت» (إنستغرام)

«عيد الحب» في بيروت... منافسة ساخنة بين الحفلات

تُواصل إعلانات حفلات «عيد الحب» في لبنان اكتساح الشاشات ووسائل التواصل الاجتماعي. فهي تُقام في بيروت، كما في مناطق أدما وجبيل وريفون وغيرها.

فيفيان حداد (بيروت)

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».