«أكثر حياة وأقل وحدة: عن الكتب والكتاب» كتاب جديد من تأليف جوناثان ليثم. وقد حرر الكتاب وقدم له كرستوفر بوتشر (الناشر: ملفيل هاوس: بروكلين ولندن 2017)
More Alive and Less Lonely: On Books and Writers, by Jonathan Lethem, Melville House, Brooklyn and London, 2017.
وليثم روائي وصحافي أميركي له حتى الآن عشر روايات وأربع مجموعات قصصية ومجاميع مقالات نقدية، كما حرر كتباً عن الموسيقى وموسيقى الروك آند رول والبوب.
وبعض مقالات الكتاب تتناول كتاباً من القرنين التاسع عشر والعشرين دخلوا التراث، وصاروا من الكلاسيات مثل هرمان ملفيل الأميركي، وفرانز كافكا التشيكي، وتشارلز ديكنز الإنجليزي.
ففي مقالة قصيرة (أقل من ثلاث صفحات) عنوانها «ابتلع والتهم»، يتحدث ليثم عن رواية هيرمان ملفيل «موبي ديك» (1851) (لها ترجمة عربية بقلم الدكتور إحسان عباس) التي تدور حول قبطان سفينة يطارد حوتاً (موبي ديك هو اسم الحوت) قضم ساقه وخلفه أعرج. ويعزو ليثم اهتمامه بهذه الرواية إلى أن زوجة أبيه (حين كان ليثم في الخامسة عشرة) كانت مهتمة بالحيتان، وبالمحافظة عليها من الانقراض، وكانت تخرج في سفينة إلى عرض المحيط الأطلنطي، لكي تراقبها، وتسمع أصواتها، وكانت تعيد قراءة رواية ملفيل مرة كل عام.
وفي مقالة عنوانها «الشكل في القلعة» يتحدث ليثم عن رواية كافكا «القلعة» (1926) (ترجمها إلى العربية أستاذ الأدب الألماني بكلية الألسن الدكتور مصطفى ماهر). هنا نجد مساح أراض يدعى ك. يقبل على قرية تحيط بقلعة، ولكن غموضاً يكتنف مجيئه. فلا أحد قد طلبه هنا، ولا هو مسموح له بالبقاء. وثمة عقبات بيروقراطية تقوم في وجه ك. في كل خطوة يخطوها. ويقول ليثم إنه قرأ كافكا لأول مرة وهو طالب في المدرسة الثانوية، وفيما بعد - حين صار طالباً جامعياً - قرأ قصة كافكا المسماة «المحاكمة» ورسالته إلى أبيه (لم يسلمها كافكا إلى هذا الأخير). وتحير ليثم زمناً بين التفسيرات المختلفة التي قدمها النقاد من شتى الاتجاهات لأعمال هذا الكاتب اللغز: تفسيرات تربطه بالوجودية أو اليهودية أو مناهضة الفاشية أو مناهضة الشيوعية أو الفرويدية أو مناهضة الفرويدية أو التفكيكية أو مناهضة التفكيكية.
وقد بدأ هذا الجدل منذ نشر ماكس برود - صديق كافكا والمؤتمن على أعماله - أعمال صديقه، ومنذ ترجم الشاعر الأسكوتلندي إدوين ميور وزوجته ويلاميور بعض أعمال كافكا من الألمانية إلى الإنجليزية. ولم ينقطع هذا الجدل حتى اليوم.
ومن التراث يلتقط ليثم الروائي الإنجليزي تشارلز ديكنز في روايته المسماة «دمبي وولده» (1847 - 1848) (لها ترجمة عربية مختصرة موجهة للطلاب إذ كانت مقررة على طلبة المرحلة الثانوية في مصر في مطلع ستينات القرن الماضي). تدور الرواية حول صاحب وكالة للشحن البحري يدعى المستر دمبي، توفيت زوجته بعد أن أنجبت طفلاً رقيق البنية عقد الأب عليه كل آماله أن يخلفه في تجارته وعمله. ولهذا الأب الذي يبدو جامد المشاعر وكأنه يخجل من أي تعبير عن العواطف ابنة تدعى فلورنس تتفانى في حب أبيها، ولكنه يقابل حبها بالجمود والبرود، خصوصاً بعد فقدانه ابنه الذكر. والابنة تحب شاباً طيباً مخلصاً يعمل لدى أبيها، ويدعى ولتر جاي، ولكن الأب - محطماً قلب الابنة - يرسل حبيبها للعمل في فرع الوكالة بجزر الهند الغربية، إذ لم يكن يريد لهما الاقتران. ويقترن الأب بأرملة شابة فقيرة، ولكنها ذات كبرياء تدعى إديث. على أن معاملته المتعجرفة لها تدفع بها إلى أحضان مدير أعماله الشرير، وتفر معه إلى فرنسا. هكذا تنهار دعائم البيت الذي سعى دومبي إلى إقامته: فقد ثروته وابنه وزوجتيه، وتركت ابنته المخلصة له البيت بعد أن شق عليها معاملته القاسية لها، واقترنت بحبيبها بعد عودته من غربته. ويعاني دمبي من وحدة قاسية إلى أن تعود ابنته وزوجها إليه ساعين إلى تعويضه عما عاناه.
ومن هؤلاء الكتاب التراثيين ينتقل ليثم إلى روائي معاصر هو الروائي البريطاني (ياباني المولد) كازو إيشيغورو المولود في 1954، الذي حصل على جائزة نوبل للأدب بعد صدور الكتاب. وقد ولد إيشيغورو في مدينة ناغازاكي ثم جاء إلى إنجلترا في 1960 حيث درس الأدب الإنجليزي والفلسفة بجامعة «كنت»، ودرس الكتابة الإبداعية (كان من معلميه الروائي والناقد الإنجليزي السير مالكولم براد برى) بجامعة إيست أنغليا، ثم دخل الحياة الأدبية الإنجليزية بعدد من الروايات تجمع بين موروثه الياباني وثقافته الغربية، كما كتب سيناريوهات عدد من الأفلام السينمائية.
يخصص ليثم ثلاث مقالات لهذا الروائي متوقفاً عند أعماله الرئيسية: «منظر شاحب للتلال» (1982) و«فنان عالم طاف» (1986)، و«بقايا اليوم» (1989)، و«بلا عزاء» (1995)، و«عندما كنا أيتاماً» (2000).
أهم هذه الأعمال هي رواية «بقايا اليوم» التي فازت بجائزة بوكر في 1989، وتحولت إلى فيلم سينمائي ناجح. وموضوعها رئيس خدم إنجليزي تربى على الولاء المطلق لمخدومه يعمل لدى أرستقراطي بريطاني ذي ميول نازية أثناء الحرب العالمية الثانية. أما «منظر شاحب للتلال» فتدور حول أرملة يابانية جاءت لتعيش في إنجلترا بعد أن ألقت الولايات المتحدة الأميركية بقنبلتها الذرية الثانية على مدينتها ناجازاكي. و«فنان عالم طاف» موضوعها فنان ياباني ينجذب إلى النزعة العسكرية لبلاده في ثلاثينات القرن الماضي. و«بلا عزاء» موضوعها مؤلف موسيقي في بلد أوروبي لا يسميه الكاتب. و«عندما كنا أيتاماً» عن مخبر يسعى إلى اكتشاف سر اختفاء أبويه في شنغهاي في ثلاثينات القرن الماضي.
ومن عالم الرواية ينقلنا ليثم إلى عالم الشعر والنقد في مقالة عنوانها «القراءة المدققة». و«القراءة المدققة» هي منهج «النقاد الجدد» (لم يعودوا جدداً وإنما صاروا جزءاً من التاريخ) الأميركيين في الفترة 1930 - 1960 على وجه التقريب، وأبرزهم جون كرو رانسوم وكليانث بروكس وروبرت بن وارين وآلن تيت، وهم يدينون بالكثير لإليوت وإ. آ. رتشاردز ووليم إمبسون وروبرت جريفز ولورا رايدنج. هذه القراءة المدققة هي سمة كتاب الناقد البريطاني المعاصر السير كريستوفر ريكس المعنون «رؤيا ديلان للخطيئة»، وموضوعه هو الشاعر والمغني الأميركي بوب ديلان الذي فاز خلال العام الماضي (2016) بجائزة نوبل للأدب. يزعم ليثم (ولست أوافقه الرأي) أن ديلان سيحتل في المستقبل مكانة توازي مكانة وليم بليك ووالت ويتمان وآخرين من أصحاب الرؤى الفنية الرائدة. ويشاركه في هذا الإعجاب كرستوفر ريكس الناقد الجامعي الكبير وصاحب الكتب القيمة عن ميلتون وكيتس وتنيسون وهاوسمان وإليوت وبكيت. يسعى ريكس إلى إثبات أن ديلان واحد من أعظم شعراء اللغة الإنجليزية، ويعقد مقارنات بينه وبين روبرت لويل وأندرو مارفل وألفرد تنيسون وت. س. إليوت وجورج هربرت وغيرهم من الشعراء عبر العصور. وكما هو المتوقع من ناقد أكاديمي مثل ريكس، فإن كتابه يزخر بالإشارات الأدبية والفنية والتاريخية والتأملات الفلسفية والتحليلات اللغوية للنصوص. وذلك في دراسته لعمل ديلان الجامع بين الشعر والأغنية والموسيقى والأداء. إننا هنا نرى أغاني ديلان في سياق تاريخي ينتظم قصائد فيليب لاركين وماثيو أرنولد وآخرين. قد نرى في هذا (كما أرى) إسرافاً غير مقبول، ولكنه في كل الأحوال مؤشر إلى التغير الجذري الذي طرأ على الذائقة الأدبية الغربية، بحيث تمنح الأكاديمية السويدية أكبر جائزة أدبية في عصرنا لمؤلف كلمات أغان ومغن، بينما لم يحصل على الجائزة عمالقة من قامة ليو تولستوي وتوماس هاردي ودي.أتش لورنس، وجيمس وجويس وروبرت بروست.
من ملفيل إلى كازو إيشيغورو
كتاب لروائي أميركي يعيد قراءة كلاسيكيين ومحدثين
من ملفيل إلى كازو إيشيغورو
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة