3 أنصاب جنائزية في حائل والحِجر السعوديتين

المنحوتات الأولى تعود إلى الألفية الرابعة قبل الميلاد

نصب تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل   -  نصب جنائزي من نواحي الحِجر في العلا   -  تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل (المتحف الوطني بالرياض)
نصب تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل - نصب جنائزي من نواحي الحِجر في العلا - تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل (المتحف الوطني بالرياض)
TT

3 أنصاب جنائزية في حائل والحِجر السعوديتين

نصب تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل   -  نصب جنائزي من نواحي الحِجر في العلا   -  تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل (المتحف الوطني بالرياض)
نصب تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل - نصب جنائزي من نواحي الحِجر في العلا - تمثال جنائزي من قرية الكهفة في منطقة حائل (المتحف الوطني بالرياض)

خرجت من أراضي المملكة العربية السعودية عدد كبير من المنحوتات تشهد لتطوّر هذا التعبير الفني خلال مراحل زمنية متلاحقة. تعود أقدم هذه المنحوتات إلى الألفية الرابعة قبل الميلاد، وهي من الطراز الجنائزي، وأهمّها نصبان يتميّزان بملامحهما الآدمية مصدرهما قرية الكهفة في منطقة حائل، ونصب ثالث مشابه لهما، مصدره منطقة الحِجر في محافظة العلا.
تقع منطقة حائل في شمال نجد، في منتصف الجزء الشمالي الغربي من المملكة، وتُعدّ من أقدم مناطق الاستيطان في شبه الجزيرة العربية. وتقع قرية الكهفة في القسم الشرقي من هذه المنطقة. في موقع أثري متاخم لهذه القرية، عُثر على نصبين جنائزيين من الحجر الرملي يشهدان لبداية ظهور الأشكال الآدمية المنحوتة في هذه الناحية من الجزيرة العربية، ويأتي هذا الظهور مع التحوّل الذي عاشته المنطقة في العصر النحاسي. المنشآت التي تعود إلى هذا العصر عديدة، وتحوي مجموعات كبيرة من اللقى تدلّ على أن الحياة في هذا العصر باتت أكثر استقراراً.
يتشابه النصبان الجنائزيان من حيث القالب، لكنهما يختلفان من حيث الأسلوب. يتمثّل القالب الجامع بمسلّة آدمية الشكل، ويظهر الاختلاف في الأسلوب من خلال الملامح الخاصة بكلّ من هاتين المسلّتين. يبلغ طول المسلة الأولى 57 سنتمتراً، وعرضها 27 سنتمتراً، وهي أشبه بتمثال نصفي لرجل مكشوف الصدر. تحلّ كتلة الرأس البيضاوية فوق كتلة الصدر المستطيلة المسطّحة في قالب مختزل. يتميّز هذا الرأس بانحناءة بسيطة من جهة اليمين، وملامح وجهه منقوشة بشكل جلي. العينان لوزتان مجردتان غاب عنهما أي أثر للبؤبؤ، يعلوهما حاجبان ناتئان مستقيمان، تنسل من وسطهما مساحة ناتئة تشكّل أنفاً طويلاً حُدّد منخره بشكل بسيط. تحت هذا المنخر، يحضر الفم، ويتمثّل بشفتين مطبقتين يفصل بينهما خط منحنٍ غائر. أعلى الرأس أملس وعار تماماً، وهو أشبه بنصف دائرة تحدّها عند طرفيها أذنان ظهرتا على شكل دائرتين مجرّدين. رغم طابعه التجريدي، يعكس هذا الوجه حالة من الحزن الخفي تتجلّى في نظرة العينين الفارغة كما في انحناءته الرقيقة.
يستقر هذا الوجه فوق قاعدة مستطيلة تشكّل صدره. يخلو هذا الصدر الأملس من أي مساحات ناتئة، مما يجعله يبدو كأنه خال من أي أضلع، وتحدّه عند طرفيه مساحتان عموديتان ناتئتان تشكّلان الجزء الأعلى من ذراعيه. في الجزء الأسفل من المسلة، تمتدّ مساحة أفقية مشابهة تشكّل الجزء الأسفل من الذراع اليسرى، وتحدّها يد ثابتة تفصل بين أصابعها سلسلة من الخيوط المستقيمة المتوازية. في المقابل، تظهر اليد اليسرى بشكل مماثل في الطرف الآخر، وترتفع نحو الأعلى في اتجاه الصدر، لتشكّل حركة موازية لانحناءة الرأس.
المسلة الثانية أكبر حجماً، طولها 92 سنتمتراً، وعرضها 21 سنتمتراً، وهي على شكل مسلة مستطيلة يحمل أعلاها رأساً غاب عنه عنقه بشكل كلي. تحدّ هذا الرأس مساحة نصف بيضاوية ناتئة، وملامحه أكثر اختزالاً. العينان مساحتان بيضاويتان متلاصقتان يحيط بكلّ منهما إطار مواز رفيع وناتئ. الأنف مساحة مستطيلة تنسل عند نقطة التصاقهما نحو الأسفل. أمّا الفم، فغائب بشكل كلّي وليس له أي أثر. وكذلك الذراعان. بين هذا الرأس والصدر الذي يلتصق به، تنسدل قلادة تماثل في تكوينها المختزل الخيط البيضاوي الناتئ الذي يشكل حدود الوجه. تحت هذه القلادة، يظهر خطان متوازيان ناتئان يرتسمان فوق الصدر، على شكل حبلين ثُبّت في وسطهما ما يُشبه المخرز. بين الصدر والحوض، تحضر مساحة مستطيلة تشكّل حزاماً، ومن وسط هذا الحزام، يتدلى ما يشبه الخنجر ذا النصلين. نجد ما يشابه هذا الصياد في العديد من النقوش الحجرية التي تعود إلى تلك الحقبة، ومنها في وجه خاص نقش من النقوش كُشف عنها في وادي ضم، نواحي تبوك.
تنتمي مسلّتا قرية الكهف إلى تقليد جنائزي راسخ، تبرز شواهده في مناطق مجاورة جغرافياً، تقع في زمننا خارج حدود المملكة العربية السعودية. في اليمن، عُثر على العديد من هذه الأنصاب، منها تلك التي خرجت من موقع «روك» في وادي عْدِم في محافظة حضرموت، وهي من الأنصاب الصغيرة نسبياً، إذ يتراوح ارتفاعها ما بين 17.5 سم و40 سم. ومنها كذلك تلك التي خرجت من موقع في الجوف، وموقع آخر في مأرب، وتتميّز هذه المسلّات بخط عمودي في الجزء السفلي يفصل بين الساقين، كما تظهر على بعض منها أصابع بارزة حدّدت بخطوط صغيرة متوازية. من جنوب الأردن، خرجت كذلك مجموعة مشابهة من الأنصاب مصدرها موقع «خَرَبَة رَزْقَة» المتاخم لحدود المملكة العربية السعودية، وهي من الأنصاب التي تشبه مسلتي قرية كهف بشكل أو بآخر، غير أنها لا تماثلهما.
في أغلب الأحيان، تعتمد هذه التماثيل قالباً واحداً جامعاً، يأتي على شكل مسلّة تحمل رأساً مستقيماً حُدّدت ملامح وجهه بشكل مختزل. يحتل الصدر الجزء الأكبر من هذه المسلّة، وتحدّه ذراعان مكتوفتان بشكل ثابت دون أي حراك. في المملكة العربية السعودية، يبدو الأقرب إلى هذه المسلّات نصب مصدره موقع الحِجر الأثري في محافظة العلا، طوله متر واحد، وعرضه 36 سنتمتراً. يتميّز هذا التمثال الجنائزي بعقد يلتف حول العنق، وزنار يعلو الحوض، تتدلّى من وسطه أداة دائرية الشكل، لا نجد ما يماثلها في هذا الميدان.
في الخلاصة، تشهد هذه الأنصاب من جهة لدخول أهل الجزيرة في مرحلة الاستقرار والتوطين، بعدما درجت ممارسة الصيد والرعي المرتحل والزراعة المتنقلة، كما تشهد من جهة أخرى لظهور الملامح الآدمية في النحت في تلك الحقبة من تاريخها الموغل في القدم.


مقالات ذات صلة

احتفاء بحاتم الطائي في حائل

يوميات الشرق احتفاء بحاتم الطائي في حائل

احتفاء بحاتم الطائي في حائل

تنظم وزارة الثقافة السعودية، في مدينة حائل الواقعة شمال البلاد، يوم الجمعة المقبل، مهرجاناً تحت شعار «في ضيافة الطائي»، وذلك احتفاء بابن المدينة الذي أصبح مثالاً للكرم بين العرب، وأحد أبرز شعرائهم على مدار التاريخ. وتحتفل الوزارة بشخصية حاتم الطائي، وقِيمه الحميدة، وأعماله الخالدة في ذاكرة الشعر العربي، ومكانته الثقافية.

يوميات الشرق سقوط أمطار داخل بهو المتحف الكبير يثير جدلاً في مصر

سقوط أمطار داخل بهو المتحف الكبير يثير جدلاً في مصر

قللت وزارة السياحة والآثار المصرية من خطورة سقوط أمطار داخل بهو المتحف الكبير بميدان الرماية، (غرب القاهرة)، وذلك بعد ساعات من الجدل الذي واكب تداول صور ومقاطع مصورة، عبر مواقع التواصل الاجتماعي، لسقوط مياه أمطار على تمثال الملك رمسيس الثاني داخل البهو. ونفت الوزارة، في بيان لها، على لسان اللواء عاطف مفتاح، المشرف على مشروع المتحف المصري الكبير والمنطقة المحيطة به «وجود خطورة من سقوط هذه الأمطار»، مشيراً إلى «أن تمثال رمسيس الثاني لم ولن يتأثر بمياه الأمطار، وأن المتحف وجميع فراغاته في أفضل حالة من الحفظ». وأوضح أن سقوط الأمطار أمر طبيعي ومتوقع ومدروس في أثناء تصميم وتنفيذ المتحف ولا يُمثل أي

منى أبو النصر (القاهرة)
يوميات الشرق هيكل لأكبر الديناصورات في متحف التاريخ الطبيعي بلندن

هيكل لأكبر الديناصورات في متحف التاريخ الطبيعي بلندن

يُعرض في لندن بدءاً من اليوم الجمعة هيكل عظمي لأحد أكبر الديناصورات، في أوّل معرض مماثل في أوروبا، حسب وكالة الصحافة الفرنسية. وكان هذا الحيوان يعيش قبل نحو مائة مليون سنة في باتاغونيا ويأكل 130 كيلوغراماً من النباتات يومياً. ويُعرَض الهيكل الذي ينتمي إلى عائلة التيتانوصورات والمُسمى «تيتان باتاغونيا» في صالة عرض متحف التاريخ الطبيعي في لندن. وأكد الباحثون أنّه لو كان بوضعية مستقيمة لكان حجمه مماثلاً لمبنى مؤلّف من 5 طوابق. ويشكل الهيكل العظمي البالغ ارتفاعه 37.2 متر نسخة طبق الأصل لأحد التيتانوصورات الستة التي عُثر عليها بعدما اكتشف مزارع أرجنتيني عظمة ضخمة بارزة من الأرض في عام 2010.

«الشرق الأوسط» (لندن)
العالم هيكل عظمي لأكبر الديناصورات يُعرض في لندن

هيكل عظمي لأكبر الديناصورات يُعرض في لندن

يُعرض في لندن بدءاً من الجمعة هيكل عظمي جرى صبّه لأحد أكبر الديناصورات على الإطلاق، في أوّل معرض لهيكل عظمي مماثل في أوروبا، حسبما أفادت وكالة الصحافة الفرنسية. وكان هذا الحيوان يعيش قبل نحو مائة مليون سنة في باتاغونيا ويأكل 130 كيلوغراماً من النباتات يومياً. ويُعرَض الهيكل العظمي للحيوان، الذي ينتمي إلى عائلة التيتانوصورات والمُسمى «تيتان باتاغونيا» في صالة عرض متحف التاريخ الطبيعي في لندن.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق «قطع رمضانية» بالمتاحف المصرية تستدعي الأجواء التراثية

«قطع رمضانية» بالمتاحف المصرية تستدعي الأجواء التراثية

في محاولة لاستعادة أجواء شهر رمضان التراثية عبر عصور مختلفة، وربطها بقصص تاريخية ترويها مقتنيات نادرة، تعرض متاحف مصرية مجموعات من القِطع الأثرية تبرز التراث الخاص بشهر الصيام، تحت عنوان «قطعة رمضانية»، فضلاً عن معارض متنوعة تستمر حتى نهاية الشهر، تعرض محراباً، ومصاحف «نادرة»، ومشكاوات، وممتلكات شخصية لأمراء وشخصيات تاريخية. ويعرض متحف الفن الإسلامي (وسط القاهرة)، مصحفاً يرجع للعصر الأموي، من القرن الثاني الهجري، والثامن الميلادي، ويُعدّ، وفقاً لسجلات المتحف، «أقدم نسخة تحتوي على علامات الشكل والإعجام منفَّذة باللون الأحمر».

عصام فضل (القاهرة)

«لغات الحب الخمس»... سر قد يغيّر علاقتك العاطفية ويُنهي سوء التفاهم

الكاتب الأميركي غاري تشابمان طوّر نظرية «لغات الحب الخمس» (بكسلز)
الكاتب الأميركي غاري تشابمان طوّر نظرية «لغات الحب الخمس» (بكسلز)
TT

«لغات الحب الخمس»... سر قد يغيّر علاقتك العاطفية ويُنهي سوء التفاهم

الكاتب الأميركي غاري تشابمان طوّر نظرية «لغات الحب الخمس» (بكسلز)
الكاتب الأميركي غاري تشابمان طوّر نظرية «لغات الحب الخمس» (بكسلز)

في العلاقات العاطفية، لا يكفي وجود الحب وحده لضمان التفاهم والاستقرار، إذ تختلف طرق التعبير عن المشاعر من شخص لآخر. فبينما يحتاج البعض إلى كلمات التقدير والاهتمام، يشعر آخرون بالحب من خلال الوقت المشترك أو اللمسات أو الدعم العملي.

ومن هنا تبرز نظرية «لغات الحب الخمس» التي طوّرها الكاتب الأميركي غاري تشابمان، والتي تساعد على فهم احتياجات الشريك العاطفية وتحسين التواصل وتقوية العلاقات، وفق تقرير نشره موقع «فيريويل مايند».

وتقوم الفكرة على أن لكل شخص «لغة» أساسية يشعر من خلالها بالحب والتقدير، وفهم هذه اللغة قد يساعد الأزواج على تحسين التواصل وتقوية العلاقة وتقليل سوء الفهم.

ما هي لغات الحب الخمس؟

طرح تشابمان مفهوم «لغات الحب الخمس» لأول مرة في كتابه الشهير «The 5 Love Languages» الصادر عام 1992، بعد ملاحظته أن كثيراً من الأزواج يواجهون مشكلات بسبب اختلاف طرق التعبير عن الحب.

وتشمل هذه اللغات:

1- كلمات التقدير والتأكيد

تعتمد هذه اللغة على التعبير عن الحب بالكلمات الإيجابية والتشجيع والمديح.

الأشخاص الذين يفضّلون هذه اللغة يشعرون بالاهتمام عندما يسمعون عبارات مثل:

-أنا فخور بك

-أحبك

-أقدّر ما تفعله

كما قد تؤثر فيهم الرسائل اللطيفة أو كلمات الدعم والتحفيز.

2- قضاء وقت ممتع

يرى أصحاب هذه اللغة أن الاهتمام الحقيقي يظهر من خلال تخصيص وقت كامل للطرف الآخر دون مشتتات.

ويشمل ذلك:

-إجراء محادثات عميقة

-الاستماع باهتمام

-قضاء وقت مشترك بعيداً عن الهاتف أو العمل

فهؤلاء يفضّلون «جودة الوقت» أكثر من كثرته.

3- التواصل الجسدي

يشعر بعض الأشخاص بالحب عبر اللمسات الجسدية والاحتواء العاطفي.

ويشمل ذلك:

-الإمساك باليد

-العناق

-اللمسات البسيطة

-الجلوس بالقرب من الشريك

وغالباً ما تمنحهم هذه التصرفات شعوراً بالأمان والقرب العاطفي.

4- تقديم الخدمات والمساعدة

في هذه اللغة، يُترجم الحب إلى أفعال عملية تساعد الطرف الآخر وتخفف عنه الضغوط اليومية.

ومن الأمثلة على ذلك:

-المساعدة في الأعمال المنزلية

-إنجاز بعض المهام

-تقديم الدعم العملي وقت الحاجة

ويشعر أصحاب هذه اللغة بالاهتمام عندما يلاحظون أن شريكهم يبذل جهداً من أجل راحتهم.

5- تقديم الهدايا

لا ترتبط هذه اللغة بقيمة الهدية المادية، بل بالفكرة والاهتمام الكامن خلفها.

فالأشخاص الذين يفضلون هذه اللغة يقدّرون:

-الهدايا الرمزية

-المفاجآت البسيطة

-التذكارات المرتبطة بمناسبة أو ذكرى خاصة

ويعتبرون أن اختيار هدية مناسبة يعكس اهتمام الشريك وفهمه لهم.

هل توجد لغات حب أخرى؟

رغم انتشار نظرية لغات الحب الخمس، يرى بعض المختصين أن طرق التعبير عن الحب قد تكون أوسع وأكثر تنوعاً، مثل:

-مشاركة التجارب والأنشطة

-توفير الأمان العاطفي

-الدعم النفسي المستمر

لكن تبقى اللغات الخمس إطاراً شائعاً يساعد كثيرين على فهم احتياجاتهم العاطفية بشكل أفضل.

كيف تعرف لغة الحب الخاصة بك؟

يمكن ملاحظة لغة الحب المفضلة من خلال التفكير في الأمور التي تجعلك تشعر بالتقدير داخل العلاقة.

على سبيل المثال:

هل تفضّل سماع كلمات التشجيع؟

هل يسعدك قضاء وقت خاص مع الشريك؟

هل تشعر بالحب عبر اللمسات أو العناق؟

هل تقدّر المساعدة العملية؟

أم أن الهدايا تعني لك الكثير؟

كما يمكن ملاحظة الطريقة التي تعبّر بها أنت عن حبك للآخرين، لأنها غالباً تعكس اللغة الأقرب إليك.

لماذا يساعد فهم لغات الحب على نجاح العلاقات؟

قد يمتلك كل طرف في العلاقة لغة حب مختلفة، ما قد يسبب سوء فهم متكرراً رغم وجود المشاعر.

فعلى سبيل المثال، قد يعبّر شخص عن الحب عبر المساعدة والخدمات، بينما ينتظر الطرف الآخر كلمات التقدير والاهتمام اللفظي.

لذلك، يساعد فهم «لغة الحب» الخاصة بالشريك على:

-تحسين التواصل

-تقليل الخلافات

-تعزيز الشعور بالتقدير

-تقوية الترابط العاطفي

ويرى كثيرون أن تعلّم «لغة» الشريك العاطفية قد يكون من أبسط الطرق لبناء علاقة أكثر استقراراً ورضا.


المخرجة اللبنانية ميرنا خياط: شركات الإنتاج ما عادت تستثمر في الكليب الغنائي

تشارك المخرجة اللبنانية في المسلسل الروسي «الرهينة» (ميرنا خياط)
تشارك المخرجة اللبنانية في المسلسل الروسي «الرهينة» (ميرنا خياط)
TT

المخرجة اللبنانية ميرنا خياط: شركات الإنتاج ما عادت تستثمر في الكليب الغنائي

تشارك المخرجة اللبنانية في المسلسل الروسي «الرهينة» (ميرنا خياط)
تشارك المخرجة اللبنانية في المسلسل الروسي «الرهينة» (ميرنا خياط)

تملك المخرجة ميرنا خياط تاريخاً طويلاً في صناعة الكليبات الغنائية، تركت خلاله بصمتها الخاصة على أعمال عدد من نجوم لبنان والعالم العربي. تعاونت مع نبيل شعيل، ونوال الكويتية، وشيرين وجدي، والراحلة سوزان تميم، كما وقَّعت أعمالاً مصوّرة لنوال الزغبي، ووائل كفوري، ونانسي عجرم، ووائل جسار وغيرهم، لتبقى كليباتها محفورة في ذاكرة المُشاهد العربي.

تقول في حديثها لـ«الشرق الأوسط» إنّ صناعة الفيديو كليب الغنائي تراجعت بشكل ملحوظ، والمنصات الرقمية ووسائل التواصل الاجتماعي أسهمت بصورة مباشرة في هذا الانحسار. فبعدما كانت شركات الإنتاج ترصد ميزانيات ضخمة للاستثمار في هذه الصناعة، باتت اليوم شبه ممتنعة عن صرف الأموال على عمل فنّي يمكن أن ينتشر تلقائياً، سواء ترافق مع كليب أم لا. وتوضح: «في الماضي كانت شركات الإنتاج تعوّل على بيع الأشرطة والأسطوانات المدمجة، وكانت الكليبات تشكّل وسيلة أساسية لتحفيز الجمهور على شراء ألبومات الفنانين. أما اليوم، وبعد ظهور وسائل التواصل الاجتماعي، تغيّرت المعادلة بالكامل، ولم يعد الكليب عنصراً أساسياً في انتشار الأغنية».

تعترف بتراجع إنتاجات الكليبات الغنائية بنسبة 90 % (ميرنا خياط)

ومع دخول الذكاء الاصطناعي إلى هذا المجال، واعتماد عدد من الفنانين عليه في أعمالهم المصوّرة، خفت وهج هذه الصناعة أكثر. فهل يسير عالم الفيديو كليب نحو الاندثار؟ تُجيب خياط: «لا يمكن للصورة أن تختفي تماماً من المشهد البصري للأغنية. صحيح أنّ حجم الإنتاج تراجع بنسبة تقارب 90 في المائة مقارنةً بالماضي، لكن ما تبقّى من هذه الصناعة لا يزال يقاوم للبقاء، إما عبر الذكاء الاصطناعي وإما بميزانيات متواضعة». وتتابع: «لم يعد كثيرون مستعدين لبذل الجهد المطلوب أو ابتكار أفكار جديدة. أنا من المخرجين الذين أدخلوا المؤثرات الصوتية والبصرية إلى الكليب منذ سنوات طويلة، قبل ظهور الذكاء الاصطناعي. واليوم يمكننا الاستفادة منه من دون أن نسلّمه المهمّة كاملة. فمهما تطورت التكنولوجيا ستبقى خالية من المشاعر والروح، وهنا يكمن الفرق بين العمل الحِرفي القائم على الإبداع، والعمل المنفَّذ بالكامل بالآلة».

وعن استمرار نجوم الصف الأول في الحفاظ على مكانتهم رغم ظهور مواهب شابة تُحقّق نجاحات سريعة، تقول: «كان يقف وراء النجوم الكبار أشخاص يوجّهونهم وينظّمون خطواتهم. كانوا يسمعون النصيحة ويثقون بمن يُدير مسيرتهم». وتضيف: «كما فعل الراحل سيمون أسمر وجيجي لامارا، فقد استطاعا صناعة نجوم لا يزال بريقهم حاضراً حتى اليوم. أما الجيل الجديد فينصت إلى أرقام مواقع التواصل وتعليقات الناس، فيظن أنه بلغ القمة بسرعة. كثيرون يريدون الشهرة الفورية، وكأنهم يهبطون بـ(الباراشوت)، من دون المرور بالمراحل الطبيعية التي تصنع الفنان الحقيقي».

رأت في دورها التمثيلي الجديد تحدّياً (ميرنا خياط)

وفي المقابل، تؤكد خياط أنّ بعض الفنانين الشباب يسيرون بخطوات ثابتة ومدروسة، وتذكر من بينهم ماريلين نعمان، قائلةً: «هي تسير في الطريق الصحيح، وتحافظ على تواضعها وشخصيتها، ولم تُغيّرها الشهرة كما حصل مع غيرها».

ومؤخراً، خاضت ميرنا خياط تجربة تمثيلية جديدة من خلال مشاركتها في مسلسل روسي بعنوان «الرهينة»، انتقلت فيه من خلف الكاميرا إلى أمامها. وتُعلّق: «ليست تجربتي الأولى في التمثيل، فقد شاركت سابقاً في مسلسل (صدفة) للراحل أنطوان غندور، وكذلك في فوازير رمضانية بعنوان (مشاوير)، إضافة إلى فيلم (الفجر) للمخرج طوني أبو الياس. لكن انشغالي بالإخراج أبعدني عن التمثيل، رغم أنني درستُ المجالين». وتضيف: «عندما عُرض عليّ مسلسل (الرهينة) وجدت فيه تحدّياً حقيقياً، كما تحمّست أكثر عندما علمت أن نيقولا معوض يشارك فيه».

المسلسل هو إنتاج روسي - بريطاني مشترك، صُوّر بين روسيا والخليج العربي، ويتألّف من 6 حلقات تُعرض على منصة روسية. وتؤدّي فيه خياط دور امرأة محجّبة تستقبل فتيات مخطوفات ضمن شبكة تديرها عصابة متخصّصة بالاتجار بالبشر، وذلك ضمن إطار درامي سياسي اجتماعي مليء بالإثارة والتشويق، ويُحقق نسب مشاهدة مرتفعة، وفق قولها.

وعما إذا كانت تفكر في الانتقال جدّياً إلى التمثيل، في ظلّ تراجع إنتاج الكليبات الغنائية، تقول: «الأعمال الدرامية اللبنانية، رغم نجاحها وتميزها، لا تزال محدودة العدد. وبالتالي، فإنّ فرص المشاركة فيها ليست متاحة للجميع. وإذا تلقيت عرضاً مناسباً فقد أكرّر التجربة، لأنني أحبّ التمثيل. أما فكرة التفرُّغ الكامل للإخراج أو التمثيل فلم تعد واقعية اليوم». وتختم: «ربما أتّجه مستقبلاً إلى الكتابة والتأليف الدرامي، فهو مشروع يراودني منذ مدّة، لكن لم يحن وقته بعد».


كيف يعزز الأزواج الأمان العاطفي؟ 6 أسئلة أساسية في العلاقات الناجحة

الأزواج الأكثر سعادة واستقراراً عاطفياً يحرصون باستمرار على إظهار الاهتمام المتبادل (بيكسلز)
الأزواج الأكثر سعادة واستقراراً عاطفياً يحرصون باستمرار على إظهار الاهتمام المتبادل (بيكسلز)
TT

كيف يعزز الأزواج الأمان العاطفي؟ 6 أسئلة أساسية في العلاقات الناجحة

الأزواج الأكثر سعادة واستقراراً عاطفياً يحرصون باستمرار على إظهار الاهتمام المتبادل (بيكسلز)
الأزواج الأكثر سعادة واستقراراً عاطفياً يحرصون باستمرار على إظهار الاهتمام المتبادل (بيكسلز)

يُعدّ بناء علاقة قائمة على الثقة والاستقرار العاطفي هدفاً أساسياً لدى معظم الأزواج، إذ يسعى كل طرف إلى الشعور بالفهم والتواصل الحقيقي مع شريكه، وبناء حياة مشتركة يسودها التقدير والطمأنينة.

ويُعتبر التواصل الفعّال أحد أهم الأسس التي تُسهم في تحقيق هذا الهدف. ووفقاً لما تلاحظه الدكتورة كورتني إس وارين، وهي مختصة نفسية سريرية، فإن الأزواج الأكثر سعادة واستقراراً عاطفياً يحرصون باستمرار على إظهار الاهتمام المتبادل، والاطمئنان على بعضهم، وخلق مساحة آمنة للصدق والتعبير، إلى جانب البحث عن طرق بسيطة تجعل كل طرف يشعر بالتقدير والاهتمام.

وبحسب ما أورده موقع «سي إن بي سي»، فإن هؤلاء الأزواج يطرحون بانتظام مجموعة من الأسئلة التي تعزز ما يُعرف بـ«الأمان العاطفي» داخل العلاقة، وهي أسئلة تبدو بسيطة في ظاهرها، لكنها تلعب دوراً كبيراً في تقوية الروابط بين الشريكين.

1. هل حدث شيء مميز اليوم؟

قد يبدو هذا السؤال عادياً، لكنه يعكس اهتماماً حقيقياً بتفاصيل حياة الشريك اليومية. فالحياة السريعة تجعل متابعة تفاصيل يوم الطرف الآخر أمراً صعباً؛ ما يجعل هذا النوع من الأسئلة وسيلة فعّالة للبقاء على اتصال عاطفي مستمر. ويمكن أيضاً طرح أسئلة مشابهة مثل:

كيف كان يومك؟

هل حدث أي شيء غير عادي اليوم؟

2. كيف يمكنني أن أعبر لك عن امتناني؟

لا يشترط أن يكون التعبير عن الامتنان كبيراً أو رومانسياً دائماً، بل يمكن أن يظهر في تفاصيل بسيطة، مثل القيام بمهمة منزلية يكرهها الشريك، أو إحضار وجبته المفضلة، أو تخفيف أعبائه بعد يوم عمل مرهق. وعند سؤال الشريك عن الطريقة التي يفضل أن يشعر بها بالتقدير، يصبح من الأسهل التعبير عن الحب بطريقة تناسب احتياجاته العاطفية الفعلية. ومن الأسئلة المشابهة:

ما الذي يجعلك تشعر بالدعم اليوم؟

كيف يمكنني أن أجعلك تشعر بالتقدير بشكل خاص؟

3. هل تريد رأيي أم تفضل أن أستمع فقط؟

يُعدّ هذا السؤال من أكثر الأسئلة فاعلية داخل العلاقات، لأن الناس لا يتحدثون دائماً للبحث عن حلول، بل قد يحتاجون أحياناً فقط إلى مساحة للتعبير والتنفيس والشعور بأنهم مفهومون. الشريك الواعي عاطفياً يحاول دائماً فهم احتياج الطرف الآخر في تلك اللحظة قبل تقديم أي رد. ومن الصيغ البديلة:

هل ترغب في رأي أم تفضل أن أستمع فقط؟

أنا هنا أستمع إليك، وإذا أردت رأيي فأنا جاهز.

4. كيف يمكنني المساعدة؟

لا تقتصر المساعدة على الحلول العملية المباشرة فقط، بل قد تشمل تخفيف الأعباء اليومية أو المشاركة في المسؤوليات أو منح الشريك وقتاً للراحة. حتى عندما يقول الطرف الآخر «أنا بخير»، فإن طرح هذا السؤال يعزز شعوره بأنه ليس مضطراً لتحمل كل شيء بمفرده. ومن البدائل:

هل هناك شيء يمكنني فعله لتخفيف يومك؟

هل يمكنني تولي بعض المهام لتأخذ قسطاً من الراحة؟

5. هل يمكننا تخصيص بعض الوقت للحديث؟

بين العمل والمسؤوليات اليومية، قد يجد الأزواج أنفسهم منشغلين بإدارة الحياة أكثر من التواصل الحقيقي. لذلك، يساعد تخصيص وقت منتظم للحديث - سواء بعد العشاء أو في نزهة هادئة أو خلال عطلة نهاية الأسبوع - على تعزيز القرب العاطفي بين الطرفين. ومن الصيغ الأخرى:

أود أن نتأكد من وجود وقت لنا هذا الأسبوع، متى يناسبك؟

هل يمكننا تخصيص وقت يوم الجمعة للحديث بهدوء؟

6. كيف ترى علاقتنا هذه الأيام؟

قد يكون هذا السؤال حساساً، لكنه ضروري للحفاظ على صحة العلاقة وتطورها. فالتحدث عن العلاقة يفتح الباب لفهم المشاعر المتبادلة ومعالجة أي توتر قبل أن يتفاقم. كما يمكن طرح أسئلة مثل:

هل هناك شيء يسبب لنا ضغطاً في الوقت الحالي؟

ما الجوانب التي نشعر فيها بالراحة في علاقتنا الآن؟