مهرجان «كان» يبرز أفلاماً حول المرأة

آلاف الزوار يجرون فحصاً يومياً لـ «كوفيد ـ 19»

TT

مهرجان «كان» يبرز أفلاماً حول المرأة

أعلن فرنسوا دَروسو، السكرتير العام لمهرجان «كان» أنّ معدل الإصابات بـ«كوفيد - 19» حتى الآن هي ثلاثة يومياً. وكشف أنّه في اليوم الأول من المهرجان (الثلاثاء السادس من هذا الشهر) سُجّلت 6 إصابات «لكن لا شيء منها كان فادحاً».
جاء هذا التصريح من باب التأكيد على أنّ إجراءات المهرجان الفرنسي بخصوص الوباء وتفاعلاته برهنت على فاعليّتها، وأمّنت للمهرجان استمراره (حتى الآن) من دون عوائق أو عراقيل.
من بين هذه الإجراءات، إلزام الآتين من دول ما يعرف بـ«أورانج كنتريز» (بينها بريطانيا والسويد والأرجنتين مثلاً) إجراء فحص كل يومين، حتى ولو كانوا تلقوا التلقيح سابقاً. هذا لجانب ألوف لم يختاروا التلقيح حتى الآن، ما يفرض عليهم التوجه إلى العيادة القائمة على غير بُعد يُذكر لإجراء الفحص كل يومين، وانتظار النتيجة قبل أخذ صورة عنه (إذا كان سلبياً) كشرط لدخول الصالة.
يقول دَروسو إنّ عدة آلاف شخص يجرون الفحص يومياً، وإنّه بالنظر إلى معدل الإصابات في أرجاء الدولة الفرنسية، فإنّ مدينة «كان» لديها نسبة أقل من سواها من المدن الفرنسية. هذا لم يمنع من توجيه إدارة المهرجان كل العاملين فيها لإجراء الفحص ذاته كل يومين. وكان القرار السابق هو إجراء هذا الفحص المُلزم كل خمسة أيام.
بالنسبة للمصابين، فإنّ عملهم سيتوقف تماماً لأسبوع على الأقل، إذا ما ظهرت النتائج إيجابية. هذا يعني أنّ الصحافي إذا ما كان مُصاباً فسيلتزم فندقه أو شقّته، ولن يتمكّن من حضور فاعليات المهرجان المختلفة، بما فيها عروض الأفلام أو إجراء المقابلات.
وبينما الصفوف طويلة أمام صالات السينما، هناك (حسب مصادر متخصصة) نشاط محدود في سوق المهرجان. لكن الإعلام، في كل قطاعاته، يساند الدورة، واصفاً قرار إقامتها، رغم الوباء، بالصائب، والنتائج، إلى الآن، بالناجحة.

- مرسال خاص
انطلاقاً، هل يكون امتناع المخرج الأميركي وس أندرسن عن حضور مؤتمر صحافي عن فيلمه المشترك في المسابقة، «مرسال فرنسي»، له علاقة بالخوف من الوباء؟
لا يبدو السبب في امتناعه واضحاً. المؤتمر لن يُعقد من دونه، لذلك لن يُعقد مطلقاً، وذلك بناءً على طلبه في «مرسال» خاص إلى إدارة «كان».
تبعاً لذلك، فإنّ ممثلي وممثلات الفيلم لن يحضروا أي مؤتمر صحافي له علاقة بهذا الفيلم. ليس أنّ هناك عدداً كبيراً من أبطال «المرسال الفرنسي» حاضر. تيلدا سوينتون وصلت من اسكوتلندا، وليا سيدو من باريس. أمّا أدريان برودي وبنينو دل تورو وبل موراي وأوون ولسون ووليم دافو فلم يحضروا بعد.
لكن ربما أن السبب لا يكمن في الخوف من الوباء، بل على الأرجح لسبب مفاده أنّ أندرسن لا يود إفشاء الفيلم للإعلام. يُقال في هذا الصدد إنّ المخرج الأميركي الذي استوطن باريس بدوره وافق على عرض خاص لغير الصحافيين، وطلب تأجيل العرض الصحافي ليوم آخر.

- آن فرانك مرسومة
كالعادة، تأتي أفلام هذه الدورة بمواضيع مختلفة، بعضها ينبش في الماضي، وبعضها يتناول شؤوناً نسائية، وبعضها الآخر يزور الحياة التي طمح إليها البشر ولم يبلغوها. وفي أرجاء هذه الدورة، وكما هو معتاد أيضاً، الفيلم الروائي الحي، والفيلم التسجيلي، وحفنة من أفلام الرسوم المتحركة.
أبرز ما عُرض في إطار أفلام الأنيميشن هو: «أين هي آن فرانك» (من دون علامة استفهام) للمخرج الإسرائيلي آري فولمن. هذا كان شارك في مسابقة المهرجان بفيلمه السياسي «الرقص مع بشير» (2008)، الذي ذكر فيه أنّ تعاوناً قام بين قائد حزب الكتائب الراحل، بشير الجميّل، والقوّات الإسرائيلية، خلال مذبحة صبرا وشاتيلا في بيروت، خلال سنوات الحرب الأهلية. كان ذلك الفيلم تسجيلياً بالرسوم وحدها (ولم يسبق لهذا الناقد أن شاهد مثل هذا المزج بين النوعين)، لكنّه خرج من المسابقة بلا جائزة، ولو أنّه توجه بعد ذلك ليمثل إسرائيل في سباق أوسكار أفضل فيلم أجنبي، من دون أن ينال تلك الجائزة أيضاً.
مدخل المخرج لسرد حكاية آن فرانك، الشخصية الحقيقية التي وضعت مذكراتها خلال فترة السُّلطة النازية، يختلف عما قامت به أفلام سينمائية عدّة بتوفيره من حكايات وأنواع سرد. في الواقع هناك ما لا يقل عن 20 فيلماً حول سيرتها الذاتية استناداً على مذكراتها الشخصية التي وضعتها في مخبئها، في منزل بالعاصمة أمستردام، ما بين 1942 و1944.
أول هذه الأفلام كان تلفزيونياً من ألمانيا الشرقية (آنذاك)، أنجزه إميل شتور سنة 1958. أشهرها فيلم جورج ستيفنز الأميركي «مفكرة آن فرانك» (1959). الإنتاجات التي دارت حول هذه الشخصية (لاقت حتفها لاحقاً في الاعتقال) تشمل أعمالاً من بريطانيا وفرنسا وهولندا وجمهورية التشيك وإيطاليا، لجانب تلك الأميركية (ستة). قبل قيام فورمان بتحقيق هذه النسخة الكارتونية حقّق الإسرائيلي إيام بووَرز فيلماً بعنوان «زميلات آن فرانك» سنة 2008.

- إسرائيلي يعادي إسرائيل
داخل المسابقة فيلم إسرائيلي آخر للمخرج ناداف لابيد، عنوانه «رُكبة عهد» (Ahed‪’‬s Knee). العنوان يذكّرنا بعنوان فيلم إريك رومير «رُكبة كلير» (1970)، لكن لا شيء آخر يربط بين الفيلمين. عهد التميمي هي الفتاة الفلسطينية التي صفعت جندياً إسرائيلياً بلا وجل سنة 2018، وحُكم عليها بالسجن لذلك. والمفاد هنا إشارة المخرج لابيد لمطالبة عضو في الكنيست بإطلاق النار على ساق عهد حتى لا تشترك في المظاهرات بعد اليوم.
لا يخفي لابيد مطلقاً عداءه لإسرائيل، كما وُضعت تحت أيدي السُلطات المتطرّفة. هو عن مخرج يريد صنع الفيلم الذي في باله، لكن هناك رقابات وقوانين تصدّه. في مشهد ذي دلالة يقول بطل الفيلم أفشالوم بولاك موجّهاً حديثه إلى أحد المسؤولين: «سأتقيأ إسرائيل من دمي في وجه وزير(ة) الثقافة».
يقول بطله في الفيلم معبّراً عن المخرج ذاته «كل ما سترونه في الفيلم حقيقي. فقط انتبهوا إلى الأسلوب». وأسلوبه هنا أكثر حدّة، كما يبدو، من أسلوبه في فيلمه السابق «مترادفات» الذي كان فاز، قبل ثلاث سنوات بذهبية مهرجان برلين.
في ذلك الفيلم كذلك، حمل المخرج على إسرائيل ما لا يمكن اعتباره أقل من عداء شامل. في أحد المشاهد المهمة يقول، متحدثاً لصديق فرنسي يقف وإياه ليلاً على جسر فوق نهر السين: «هربت من إسرائيل لأنّها دولة قاسية، منحطة، عدائية، ذات قلب لئيم، فضائحية، ذات روح شريرة»، ويتبع كل هذه النعوت بكثيرة أخرى قبل أن يقول له الشاب الذي يستمع له مستغرباً: «من المستحيل أن تكون كل تلك الصفات مجتمعة في بلد واحد».
لكن بطل ذلك الفيلم، واسمه يوواف (قام به توم مرسييه الذي اكتشفه المخرج على بعض مسارح تل أبيب)، واثق من موقفه. هارب من ماضيه. وهو يندفع في مهاجمة الدولة التي جاء منها إلى باريس، رافضاً التحدث بالعبرية بعد اليوم.

- مثالان عن المرأة
القضايا النسائية متوفرة في كثير من الأفلام. في الأساس، لم يجرؤ مهرجان «كان» (ولا العديد من المهرجانات الرئيسية الأخرى، نستثني فينيسيا) على تجاهل الجماعات النسوية التي تضغط في سبيل الوجود على شاشة المهرجان أو خلفها (في لجان التحكيم). كما سبقت الإشارة، فإنّ غالبية أعضاء لجنة تحكيم المسابقة من النساء. والعديد من الأفلام المعروضة في المسابقة وخارجها نسائية التحقيق. لكن هذا لا يمنع أنّ قضايا المرأة يعالجها الرجال جيداً، كما الحال في فيلم بول فرهوفن «بنيديتا».
أفلام فرهوفن الأوروبية (هو هولندي وأفلامه الأخيرة فرنسية من إنتاج سعيد بن سعيد) مستفزّة، و«بنيديتا» لا يقل في ذلك عن أي منها. مشاهدو الفيلم تابعوا حكاية راهبة شاّبة (فرجيني إفيرا) ارتبطت بعلاقة عاطفية مع راهبة أخرى. يصوّر المخرج العلاقة بتفاصيلها، لكنّه يصوّر كذلك المواجهة العنيفة (طبيعياً) ضد بطلته من قِبل الكنيسة الكاثوليكية).
فيلم المخرج التشادي محمد صالح هارون «لينغوي» هو عمل آخر متوّج ببحثه في المرأة. يدور حول أم (أشواك أكبر سليمان) وابنتها (ريحان عليو)، يواجهان مجتمعاً لا يرحم عندما تظهر عوارض حمل الفتاة (التي ما زالت دون السادسة عشر). يصاحب المخرج بطلتيه في وضع صعب، لكنّه صادق، في بيئة من التقاليد الصارمة.
بحث هارون في البيئات الإسلامية الأفريقية ملحوظ في أعماله السابقة، مثل: «فصل جاف» و«الرجل الصارخ» و«أبونا». لكن الفارق هنا هو أنّ بؤرته نسائية وليست رجالية، كحال تلك الأفلام. والذي لفت أنظار مشاهدي «لينغوي» هو أنّه يصوّر متاعب الأم، عوض ما اعتادت عليه أفلام أوروبية وأميركية من تركيز على معضلة الفتاة الحبلى.


مقالات ذات صلة

أربعينات القرن الماضي تجذب صناع السينما في مصر

يوميات الشرق أحمد عز في لقطة من فيلم «فرقة الموت» (الشرق الأوسط)

أربعينات القرن الماضي تجذب صناع السينما في مصر

يبدو أن سحر الماضي دفع عدداً من صناع السينما المصرية إلى اللجوء لفترة الأربعينات من القرن الماضي بوصفها مسرحاً لأحداث أفلام جديدة.

داليا ماهر (القاهرة)
يوميات الشرق مهرجان القاهرة السينمائي لتنظيم ورش على هامش دورته الـ45 (القاهرة السينمائي)

«القاهرة السينمائي» يدعم صناع الأفلام بالتدريبات

أعلن «مهرجان القاهرة السينمائي الدولي» عن تنظيم مجموعة متخصصة من الورش لصنّاع الأفلام.

«الشرق الأوسط» (القاهرة)
يوميات الشرق المخرج معتز التوني يتوسط وأمينة خليل فريق العمل خلال العرض الخاص بالقاهرة (الشركة المنتجة)

«X مراتي» فيلم مصري جديد يراهن على «الضحك» فقط

يرفع الفيلم المصري «X مراتي» شعار «الضحك للضحك» عبر كوميديا المواقف الدرامية التي تفجرها قصة الفيلم وأداء أبطاله.

انتصار دردير (القاهرة)
يوميات الشرق  الحدث يهتم بالتنوّع البيولوجي والسينما (مهرجانات ريف)

انطلاق «مهرجانات ريف»... ومشكلات بيئة جنوب لبنان في الصدارة

تُعدّ «مهرجانات ريف» المُقامة في بلدة القبيات، الوحيدة لبنانياً التي تتناول موضوعات البيئة، فتضيء على مشكلاتها وتزوّد روّادها بحلول لمعالجتها.

فيفيان حداد (بيروت)
يوميات الشرق حورية فرغلي (إنستغرام)

حديث حورية فرغلي عن حياتها الشخصية يلفت الانتباه في مصر

لفتت الفنانة المصرية، حورية فرغلي، الانتباه في مصر بعد حديثها عن تفاصيل في حياتها الشخصية، والسبب الذي لأجله قالت إنها «تمنت الموت».

محمد الكفراوي (القاهرة )

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».