آلين المر لـ«الشرق الأوسط»: المسلسلات التركية «ترند» كالمكسيكية سابقاً

تحتلّ مساحات كبيرة من عروض الدراما على شاشات لبنان

توضح  المر اختلاف تنفيذ الدراما التركية عن العربية (خاص آلين المر)
توضح المر اختلاف تنفيذ الدراما التركية عن العربية (خاص آلين المر)
TT

آلين المر لـ«الشرق الأوسط»: المسلسلات التركية «ترند» كالمكسيكية سابقاً

توضح  المر اختلاف تنفيذ الدراما التركية عن العربية (خاص آلين المر)
توضح المر اختلاف تنفيذ الدراما التركية عن العربية (خاص آلين المر)

تحتل المسلسلات التركية حيزاً لا يُستهان به من العروض الدرامية على الشاشات اللبنانية. وهي برزت بشكل رئيسي في موسم رمضان، فاعتمدتْها القنوات بدل الإنتاجات المحلية والعربية المشتركة، لصعوبات إنتاج الأولى وارتفاع أسعار شراء الثانية.

وكما «إل بي سي آي»، أدرجتها «الجديد» و«إم تي في» على شبكاتها الموسمية، واستمرت في عرضها خلال رمضان. ومن بين الأعمال المعروضة، «وجع القلب» و«زهرة الثالوث» و«التفاح الحرام» و«اطرق بابي» و«إخوتي». والثلاثة الأخيرة تصدّرت برامج «إم تي في» في الشهر الفضيل، ونجحت في استقطاب متابعيها ومنافسة أعمال درامية أخرى.

تلفزيون «الجديد» اعتمد هذه الخطة منذ سنوات، فحقّق نسب مشاهدة مرتفعة في مواسم رمضانية سابقة، إذ تقدّمت المسلسلات التركية سواها، رغم العروض الدرامية المشتركة والمحلية المعروضة على شاشات أخرى.

البعض يفسّر التهافت على شراء الأعمال التركية بالحديث عن كلفتها المقبولة أولاً، إلى حقوقها، إذ تواكبها أحياناً اتفاقات ثنائية تخدم الطرفين، وتلامس أسعار الحلقة الواحدة حديثة الإنتاج الـ4000 دولار. وكلّما مر الزمن على الإنتاجات، تقلّ كلفتها لتصل إلى 2000 دولار للحلقة. وبعض الاتفاقات تحصل على كامل العمل، فيسري عليها مبدأ أسعار الجملة، خصوصاً إذا تألّفت من أكثر من جزء.

ألين المر مع بطلة مسلسل «التفاح الحرام» المشهورة بـ«اندر» (خاص آلين المر)

آلين المر: «ترند» لا نعرف موعد كسوف نجمه

تُعد الإعلامية والمنتجة التلفزيونية آلين المر، صاحبة تجربة واسعة مع الممثلين الأتراك في لبنان. فهي كانت السبّاقة في استضافة أهم نجومهم في برامجها على «إم تي في»، وأحياناً كانت تخصص لهم حلقات ليتعرف إليهم المشاهد عن قرب. تسألها «الشرق الأوسط» عن سبب اعتماد القنوات اللبنانية، وبينها «إم تي في» على عرض هذه الأعمال بكثافة، فتردّ: «حصول منصة (شاهد) على الحق الحصري لعرض معظم الدراما العربية والمشتركة في رمضان، انعكس سلباً على القنوات المحلية، فوجدت في الدراما التركية مَخرجاً للمأزق الذي وُضعت فيه».

وحسب المر، فإنّ «إم تي في» كانت بصدد عرض عمل درامي من إنتاج «الصبّاح»، وكتابة كلوديا مرشليان، وهو من بطولة كارين رزق الله وإخراج إيلي السمعان؛ إلا أنّ تنفيذ المسلسل توقف لأسباب عدة. ولأنّ جعبتها خلت إلا من «للموت 3» للموسم الرمضاني، كثّفت الدراما التركية ضمن شبكتها، خصوصاً أنها تحصد نسب مشاهدة عالية.

وعمّا إذا كانت المسلسلات التركية قد تحوّلت إلى ضرورةً لدى القنوات المحلية في غياب إنتاجات محلية، توضح: «ليست ضرورة بقدر ما هي (ترند) يَروج كثيراً في الفترة الأخيرة، فنرى هذه الأعمال تُعرض على فضائيات مثل (إم بي سي) وسواها. فهي اليوم تشهد حقبتها الذهبية، كما كانت المكسيكية من قبلها. ولا يمكننا التكهّن من الآن بموعد نهاية هذا الـ(ترند) وكسوفه. فما دام المشاهد العربي يتابعها بنسب مرتفعة، فهي تبقى ضمن البرامج الموسمية».

تخفّ وطأة عروض هذه المسلسلات في موسم الصيف ويزداد بريقها في الشتاء. وأسهمت حوارات المر مع النجوم الأتراك في حضّ المُشاهد أكثر على متابعتها. توضح: «عندما انطلقتُ باللقاءات الأولى مع الممثلين الأتراك، كان ذلك من خلال مسلسل (شوكوروفا). كانت عروضه في أوجها فجاءت لتُكمل نجاحه على الشاشة. لم أخترع البارود عندما فكرت بذلك، ولكني كنت السبّاقة إليه. والناس تحبّ الاطّلاع على كواليس تنفيذ عمل درامي والتعرّف إلى شخصياته بعيداً عن أدوارها في المسلسل. فتفاعل المُشاهد بشكل كبير مع اللقاءات بأبطال (شوكوروفا)، ومن ثم نجوم (التفاح الحرام) و(إخوتي)».

الأعمال التركية لا تشبه في تركيبتها العربية

ينجذب المشاهد العربي بعامة واللبناني بخاصة إلى الدراما التركية لأسباب عدة. ورغم عدم وجود الشبه الكبير بينها وبين مجتمعاتنا، فإنّ هذا الجمهور يتماهى مع أحداثها وينتظرها بحماسة. وكان أول الغيث مع مسلسلَي «فاطمة» و«السلطان سليمان».

وتشير المر إلى أنّ عملية تصوير هذه المسلسلات لا تجري بالطريقة عينها المُتبعة في عالمنا العربي. فمنتجوها يصوّرون كل حلقة منها كاملة، وعلى حدة. وينتظرون عرضها لكتابة الحلقة المقبلة وضمن توجّهات محددة. تعلّق: «لقد فاجأني هذا الأمر. فهم يبنون كل حلقة وفق نجاح أو فشل ما قبلها. وبناءً على ما تحصده، تتم كتابة تلك التي تليها، مستخدمين المحور الأقوى فيها. فلا النص يكون مكتملاً منذ بداية التنفيذ، ولا الممثلون يعرفون مسبقاً مواعيد التصوير. ولذلك كنتُ أتفاجأ بتغيير مواعيد اللقاءات مع هذا الممثل أو ذاك بسبب تبدّل مجريات القصة».

وعن سبب نجاح الدراما التركية ومتابعتها من اللبنانيين، تقول المر: «إنها تعود لعناصر فنية مجتمعة. فهم يعتمدون قصصاً واقعية من الحياة وتقنية تصوير عالية المستوى. اللافت لديهم هو العدد الهائل من النجوم والممثلين، فيتجددون بعيداً عن أي استهلاك ممكن. وهو ما يشدّ المُشاهد ويدفعه إلى التعلّق بوجوه تمثيلية محترفة ولو كانوا يرونها للمرة الأولى».



لماذا تتصدر الغردقة المصرية قوائم «الأفضل» في السياحة عالمياً؟

الغوص من الرياضات المنتشرة في الغردقة (وزارة السياحة والآثار)
الغوص من الرياضات المنتشرة في الغردقة (وزارة السياحة والآثار)
TT

لماذا تتصدر الغردقة المصرية قوائم «الأفضل» في السياحة عالمياً؟

الغوص من الرياضات المنتشرة في الغردقة (وزارة السياحة والآثار)
الغوص من الرياضات المنتشرة في الغردقة (وزارة السياحة والآثار)

جاءت مدينة الغردقة المصرية على ساحل البحر الأحمر ضمن الوجهات الفائزة بجائزة «تريب أدفيزور» Tripadvisor للوجهات الجديرة بالزيارة فئة «الأفضل على الإطلاق» في العالم لعام 2026.

وحازت الغردقة الجائزة بفضل مقوماتها السياحية المميزة، وشواطئها الساحرة، وشعابها المرجانية الخلابة، ومياهها الصافية التي تجعلها واحدة من أبرز الوجهات لمحبي الغوص والأنشطة البحرية على ساحل البحر الأحمر، وفق بيان، الأحد، لرئاسة مجلس الوزراء بمصر.

وحول المقومات التي جعلت الغردقة جديرة بهذه الجائزة، يقول أمين عام نقابة السياحيين بمصر، فارس حسني إن الغردقة تصدرت قوائم «الأفضل» بفضل شعابها المرجانية الخلابة، ومياهها الفيروزية المناسبة للرياضات المائية، وقربها من الجزر الساحرة والصحراء.

وأضاف حسني لـ«الشرق الأوسط» أن «هناك أربعة أسباب أساسية أهلت الغردقة للفوز بهذه الجائزة الدولية بوصفها أيقونة سياحية، هي: الموقع الاستراتيجي، والجزر الساحرة، فمثلاً جزر الجفتون تعد الملاذ الأول لعشاق الطبيعة والباحثين عن الاسترخاء في مياه البحر الأحمر النقية، كما تزخر بالمحميات الطبيعية، وبمناطق غوص مذهلة لاكتشاف عجائب الحياة البحرية».

وأشار إلى احتواء المدينة لمحبي الرياضات المائية، حيث بها شواطئ مثالية ومياه صافية، مما جعلها بقعة مفضلة عالمياً لممارسة ركوب الأمواج، ووجهة ممتازة للمبتدئين والمحترفين.

وتابع أن «المدينة تتمتع بسهولة الوصول منها إلى أعماق الصحراء، لتجربة السفاري وركوب الدراجات الرباعية وتجربة السهرات البدوية الأصيلة وتناول العشاء تحت النجوم، كما توفر المدينة منتجعات عالمية المستوى، وعروضاً شاملة تلبي تطلعات العائلات والأزواج كافة، مع إمكانية الاستكشاف الحضاري من خلال زيارة المعالم الحيوية والمزارات في منطقة الدهار».

متحف الغردقة (وزارة السياحة والآثار المصرية)

وفي وقت سابق اختارت مؤسسة «يورو مونيتور العالمية» المتخصصة في دراسة الأسواق السياحية وتحليلها، مدينتي القاهرة والغردقة، ضمن أفضل 100 مدينة سياحية في العالم، كما اختار موقع «Tripadvisor» مدينة الغردقة ضمن أفضل 10 مقاصد سياحية لزيارتها هذا العام بجانب مدينة القاهرة ضمن أهم 10 وجهات استطاعت تحقيق أكبر زيادة سنوية.

ويرى الخبير السياحي المصري محمد كارم أن «الغردقة لم تعد مجرد مدينة شاطئية، ولكنها أصبحت مدينة متكاملة للسياحة الدولية الناجحة»، وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أن «الغردقة تتميز بالمناخ المعتدل طوال العام، والشواطئ والشعب المرجانية، مما يجعلها من أفضل الأماكن عالمياً».

مدينة الغردقة من الوجهات السياحية الأفضل عالمياً (فيسبوك)

وأشار كارم إلى البنية الفندقية الموجودة في الغردقة التي تستوعب شرائح وفئات كثيرة من السائحين من أوروبا وآسيا والشرق الأوسط.

وعد أبرز الأسباب التي مكنت الغردقة من التفوق عالمياً أن «بها واحداً من أغنى النظم البيئية البحرية في العالم، مما يجعلها من أفضل وجهات الغوص والأنشطة البحرية على مستوى العالم، بالإضافة لتوفير رحلات الطيران المباشرة و(الشارتر) من المدن الأوروبية إليها، مما يسهل الوصول إليها، ويزيد من تنافسيتها».

وأكد أن تنوع الأنماط السياحية بالغردقة ما بين السياحة الشاطئية والسفاري والرياضات البحرية والسياحة الترفيهية وغيرها، جعلها جاذبة للسائحين «إلى جانب أن تكلفة الإقامة بها ليست مرتفعة، وهذا عنصر مهم في تقييم السائحين للوجهة السياحية على المنصات الدولية».

وتراهن مصر على تنوع الأنماط السياحية، ضمن حملة دعائية أطلقتها وزارة السياحة والآثار بعنوان «مصر... تنوع لا يُضاهى»، وحققت مصر معدلات جذب سياحي قياسية بأكثر من 19 مليون سائح في عام 2025، وتطمح إلى زيادة عدد السائحين إلى 30 مليون سائح بحلول عام 2030.


«حكايات» يبرز وجوه أحمد الصعيدي بين الذاكرة والواقع

الرمز والتجريد يلتقيان في أعمال تستدعي التأمل وإعادة القراءة (الشرق الأوسط)
الرمز والتجريد يلتقيان في أعمال تستدعي التأمل وإعادة القراءة (الشرق الأوسط)
TT

«حكايات» يبرز وجوه أحمد الصعيدي بين الذاكرة والواقع

الرمز والتجريد يلتقيان في أعمال تستدعي التأمل وإعادة القراءة (الشرق الأوسط)
الرمز والتجريد يلتقيان في أعمال تستدعي التأمل وإعادة القراءة (الشرق الأوسط)

في معرضه الجديد «حكايات» المقام في غاليري ضي بالزمالك، يواصل الفنان التشكيلي المصري أحمد الصعيدي تقديم عالمه البصري القائم على التداخل بين الإنسان والذاكرة والتفاصيل اليومية.

ويأتي ذلك عبر أكثر من 50 لوحة تتنوع بين «التعبيري» و«التجريدي»، وتكشف عن جانب من انشغالاته الممتدة بالواقع الإنساني وتحولاته النفسية والاجتماعية. ويبدو المعرض امتداداً لتجربته التي عُرفت بالاعتماد على التكوينات الكثيفة والرموز البصرية المتشابكة؛ حيث تتجاور الوجوه والخطوط والعناصر المتناثرة داخل مساحة اللوحة؛ لتشكّل حالة أقرب إلى السرد البصري المفتوح على التأويل.

تحضر الوجوه الإنسانية في أغلب الأعمال بوصفها محوراً أساسياً للتعبير، لكنها لا تظهر في صورة مباشرة أو مكتملة، بل تبدو أحياناً كأنها خارجة من ذاكرة بعيدة أو مشاهد غير مستقرة، فيما تتداخل معها إشارات وعناصر صغيرة تمنح اللوحات طبقات متعددة من القراءة.

الفنان المصري أحمد الصعيدي يواصل انشغاله بالإنسان وتناقضاته اليومية (الشرق الأوسط)

ويعتمد الصعيدي على مساحات لونية متقابلة تجمع بين العتمة والضوء، مع حضور واضح للألوان الحادة والخامات المتنوعة التي تضيف إلى الأعمال طابعاً درامياً دون أن تفقدها توازنها البصري.

يقول الصعيدي لـ«الشرق الأوسط»: «إن فكرة معرض (حكايات) ترتبط بمحاولة الاقتراب من الإنسان في حالاته المختلفة»، موضحاً أن «كل فرد يحمل داخله عالماً من التفاصيل والمشاعر والتجارب التي تنعكس بصورة أو بأخرى على رؤيته للحياة».

ويرى أن «اللوحة لا ينبغي أن تقدم معنى واحداً، بل يجب أن تترك مساحة للمتلقي كي يعيد اكتشاف ذاته من خلالها؛ لذلك يحرص دائماً على أن تكون أعماله مفتوحة على قراءات متعددة».

ويضيف أن «التكوين داخل اللوحة بالنسبة إليه لا يتوقف عند شكل محدد؛ إذ يتولد باستمرار من عناصر أخرى، وهو ما يفسّر حالة التكدس البصري التي تظهر في عدد من أعماله، حيث تتجاور ملامح الإنسان مع الحيوان والرموز والأشياء اليومية في بناء متشابك يعكس طبيعة الواقع نفسه».

ويشير إلى أن «هذا التداخل ليس مقصوداً لذاته بقدر ما هو انعكاس لحالة إنسانية معقدة تتشابك فيها الذاكرة بالمشاعر والخبرة الحياتية».

تكوينات مزدحمة بالعناصر والخطوط تعكس تعقيد العالم المعاصر (الشرق الأوسط)

وتكشف الأعمال المعروضة عن اهتمام واضح بالتفاصيل الصغيرة بوصفها جزءاً من الحكاية الأساسية داخل اللوحة؛ إذ تظهر أحياناً بقايا سمكة أو حذاء صغير أو خطوط حادة ووجوه قلقة، وهي عناصر تبدو للوهلة الأولى هامشية، لكنها تتحول داخل التكوين إلى إشارات تحمل أبعاداً نفسية واجتماعية.

ومن خلال هذه المفردات يحاول الفنان الاقتراب من التناقضات التي تحكم العالم المعاصر، ما بين القسوة والهشاشة، والأمل والخذلان، والوضوح والغموض. ولا ينفصل هذا العالم البصري عن البيئة التي جاء منها الفنان؛ فهو أحد أبناء صعيد مصر، وهي البيئة التي تركت أثرها الواضح على حساسيته تجاه الضوء واللون والتفاصيل الإنسانية البسيطة.

يظهر ذلك في اعتماده على تباينات لونية قوية، وفي ميله إلى بناء مشاهد مزدحمة بالتفاصيل، وكأنها محاولة لاستعادة طبقات متعددة من الذاكرة الشعبية والإنسانية في آن واحد.

شخوص تتقاطع فيها الذاكرة مع أسئلة الإنسان المعاصر (الشرق الأوسط)

ويرى الصعيدي أن اللون يمثّل العنصر الأكثر تأثيراً في بناء العمل الفني، ليس بوصفه قيمة جمالية فقط، وإنما بوصفه وسيلة للتعبير عن الإحساس والمعنى. وعن ذلك يقول: «العلاقة بين اللون والمتلقي علاقة مباشرة؛ لأن العين تنقل أثر اللون إلى الإحساس قبل أي قراءة عقلية للعمل؛ لذلك أتعامل معه بوصفه جزءاً أساسياً من الفكرة، وليس مجرد عنصر مكمل للتكوين».

كما يؤكد أن «تجربته تنفتح على مشاهدات بصرية متعددة من الفنون المصرية والعربية والعالمية»، مضيفاً أن «الفنان لا يستطيع العمل داخل حدود مغلقة أو معزولة عن العالم، فأنا أتأثر باستمرار بالتجارب المختلفة والتحولات الإنسانية المحيطة بنا».

وتابع أن الفن بالنسبة إليه محاولة لفهم العالم أكثر من كونه سعياً لتقديم إجابات جاهزة؛ لذلك تميل أعماله إلى طرح الأسئلة، وترك مساحة للتأمل بدلاً من تقديم رسائل مباشرة.

لوحات المعرض تفتح المجال أمام المتلقي لاكتشاف حكايته الخاصة (الشرق الأوسط)

ويأتي معرض «حكايات» ضمن مسيرة فنية ممتدة للفنان أحمد الصعيدي، المولود عام 1958، الذي يشغل منصب مدير قسم الوسائل التعليمية في وزارة التربية والتعليم. كما أنه عضو الجمعية العربية للخط العربي، وجمعية أصالة، وأتيليه القاهرة، والجمعية الأهلية للفنون.

يُشار إلى أن الفنان أقام عدداً من المعارض الفردية، وشارك في معارض جماعية داخل مصر وخارجها، في حين اقتنت أعماله جهات ومؤسسات فنية عربية ودولية، ما يعكس حضوره المستمر في المشهد التشكيلي المصري خلال السنوات الماضية.

Your Premium trial has endedYour Premium trial has endedYour Premium trial has endedYour Premium trial has endedYour Premium trial has ended


بعد 66 عاماً من التحليق... مضيفة الطيران الأطول خدمة تستعد للتقاعد

مضيفتا طيران «دلتا إيرلاينز» أليس بروسارد وجوان برينس كراندال (شركة دلتا إيرلاينز)
مضيفتا طيران «دلتا إيرلاينز» أليس بروسارد وجوان برينس كراندال (شركة دلتا إيرلاينز)
TT

بعد 66 عاماً من التحليق... مضيفة الطيران الأطول خدمة تستعد للتقاعد

مضيفتا طيران «دلتا إيرلاينز» أليس بروسارد وجوان برينس كراندال (شركة دلتا إيرلاينز)
مضيفتا طيران «دلتا إيرلاينز» أليس بروسارد وجوان برينس كراندال (شركة دلتا إيرلاينز)

لطالما انطوت مهنة المضيفة على سحر خاص لجوان برينس كراندال، فقد فتحت لها نوافذ على تجارب جديدة، وأتاحت لها فرصة السفر جواً إلى شتى أنحاء العالم، وتعلم أشياء جديدة. وهي تتذكر أيام الكعب العالي والموضة في أثناء الطيران؛ أمور اختفت في معظمها اليوم.

بعد أكثر من 66 عاماً، لا تزال ذكريات هذا البريق الساحر السبب في أنها لا تزال تحلّق. ويعتقد مسؤولو شركة «دلتا إيرلاينز» الأميركية، التي تعمل لديها، أنها أقدم مضيفة طيران في هذا المجال؛ اللقب الجديد للمهنة، بدلاً من «مضيفة».

وقالت في مقابلة مع شبكة «سي إن إن»: «هكذا كانت مسيرتي المهنية؛ من مضيفة إلى مضيفة طيران».

بدأت جوان برينس كراندال مسيرتها المهنية في شركة «باسيفيك إيرلاينز» عام 1959، التي كانت تشغل طائرات مروحية مثل «مارتن 404» و«فيرتشايلد F-27 ». أما أول طائرة عملت عليها فكانت «دوغلاس DC-3» التي تتسع لـ24 راكباً. وقالت: «كانت شركات الطيران تبحث عن شابات يتمتعن بمظهر أنيق».

ومع ذلك، مع تطور التكنولوجيا، تطورت المهنة كذلك: من الأيام الأولى المتميزة باختيارات الموضة، مثل أحذية «غو-غو» والتركيز على الخدمة، إلى وظيفة حاسمة لسلامة شركات الطيران التجارية. فالمضيفات، رغم أنهن لا يزلن يرتدين ملابس مناسبة ويقدمن المشروبات والطعام إلى المسافرين، فإنهن اليوم يعتبرن كذلك موظفات في الخطوط الأمامية في أثناء حوادث الطيران، خصوصاً أنهن يرافقن الركاب إلى خارج الطائرة عبر الزلاجات، أو يتعاملن مع حالات الطوارئ الأخرى. لم يتغير هذا الجزء من الوظيفة منذ أن بدأت برينس كراندال العمل، لكن عدد الركاب الذين تتولى مسؤوليتهم قد تغيّر.

وبعد 66 عاماً أمضتها في خدمة الطيران، تستعد جوان برينس كراندال للتقاعد وتسليم الراية إلى مضيفات طيران جديدات مثل أليس بروسارد، التي تخرجت أخيراً في مركز تدريب «دلتا للطيران».