شاشة الناقد: 3 أفلام من 3 مهرجانات تعرض لأزمات مختلفة

«بلا إذن» (ملف مهرجان بوسان)
«بلا إذن» (ملف مهرجان بوسان)
TT

شاشة الناقد: 3 أفلام من 3 مهرجانات تعرض لأزمات مختلفة

«بلا إذن» (ملف مهرجان بوسان)
«بلا إذن» (ملف مهرجان بوسان)

Without Permission

★★★

* إخراج: حسن ناظر

* بريطانيا |دراما عن عودة مخرج إلى إيران

* عروض: مهرجان بوسان (كوريا الجنوبية).

في نهايات هذا الفيلم يُحقَّق مع المخرج الإيراني الذي عاد من المهجر ليُصوّر فيلماً تسجيلياً عن الأولاد، ذكوراً وإناثاً، حول مفهومهم للحجاب وللفن وللعلاقات بين الجنسين. الردود التي يتلقّاها مثيرة للاهتمام، ولو أنها ـ بعد حين ـ تبدأ بتكرار نفسها. خلال المشاهد الأخيرة يسأله المحقّق: لماذا جاء إلى إيران بعد 25 سنة من الغياب ليُصوِّر هذا الفيلم تحديداً؟ من الذي أوعز له بالمجيء؟ إلى أي محطة تلفزيونية ينتمي؟ ولماذا اختار تلك المناطق البعيدة عن المدينة ذات الأطراف المترامية (صحارى وجبال صخرية وطرق غير معبّدة) ليُصوّر فيها؟ الأهم: لماذا لم يطلب إذناً من الرقابة لتصوير فيلمه؟

المخرج داخل الفيلم (بهروز رسول) لا يملك جواباً واضحاً على أي شيء، والمخرج الفعلي حسن ناظر يسرد حكاية قد تكون حكايته فيما لو اكتُشف ما كان يقوم به.

ليست مشاهد المقابلات التي يجريها المخرج داخل الفيلم مع الأولاد غير مهمّة، فهو يريد هدم حاجزٍ وهمي بين الصبيان والبنات، ويجد عند البعض صدّاً وعند البعض الآخر قبولاً. لكن نبرة حديث المخرج مع الأولاد جافة وتميل إلى الاستنطاق لا إلى الحوار. كذلك يعمد التوليف إلى سرعة القطع عند الإجابة، مما يمنع التعاطف مع الأولاد دون مبرّر.

يبدأ الفيلم بشاشة سوداء وحوار بين المخرج داخل الفيلم وموظف الأمن الذي يسأله إن كان قد جاء لزيارة أم لعمل. وينتهي الفيلم كذلك بشاشة سوداء وحوار آخر بين المخرج وموظف الأمن. هذه المرّة يحجز الموظف جواز سفر المخرج ويطلب منه مراجعة مكتب الجوازات في الطابق الأول. يعود سبب الشاشة السوداء إلى أن أحداً لا يستطيع، بطبيعة الحال، التصوير في المطار من دون ترخيص. وسبب آخر هو أن التصوير ـ حتى ولو استُخدم مطار آخر ـ قد يحوّل الفيلم إلى حكاية معتادة تتعارض واختيار المخرج ناظر لأسلوبه.

Below the Clouds

★★★★

* إخراج: جيانفرانكو روزي

* إيطاليا|تسجيلي عن كارثة

*‫ عروض: مهرجان الجونة (مصر)‬

يبدأ فيلم روزي الجديد بعبارة مقتبسة من قولٍ للكاتب والمخرج الفرنسي الراحل جان كوكتو حين قال: «بركان فيزوف صانع كل السحب في العالم». ليست العبارة علمية بالطبع، لكنها تواكب رغبة المخرج في التأكيد على دور هذا البركان في الحياة في نابولي وجوارها. يعمد روزي إلى التذكير بأول انفجار لهذا البركان مُسجَّل تاريخياً، وهو ذاك الذي وقع سنة 97 قبل الميلاد وأتى على مدينة نابولي. ومن الغريب أن المدينة عادت إلى الحياة بعد كل مرة انفجر فيها هذا البركان أو أحدث زلزالاً.

«تحت السحب» (أونوفيلم)

لكن «تحت السحب» ليس عن البركان وحده، بل عن المدينة وأناسها. يصوّرها من كل جانب، ويدخل أحياء في الداخل ومناطق في الضواحي. يعرض سعي الشرطة للقبض على نابشي القبور، ويعرض العدد المتنامي من الاتصالات الهاتفية التي يقوم بها مواطنون لسرية الإطفاء كلما شعروا (أو اعتقدوا أنهم شعروا) بهزّة. هناك مهاجران عربيان يعملان في سفن النقل، يتحدّثان عن خشيتهما العودة إلى أوكرانيا التي جاءا منها، ويتمنى أحدهما لو يُتاح له البقاء في إيطاليا.

المدينة نفسها معروضة بظلٍّ سوداوي أخَّاذ من تصوير المخرج نفسه. ما يقع في إطار المشاهد يوجّهنا إلى ما هو أكثر بكثير من مجرد الحديث عن بركان فيزوف؛ إنه عن المدينة التي تحتوي على حاضرٍ وتاريخ، وعلى شخصياتٍ عديدة تتداول سمات الحياة كما واظب المخرج على رصدها في أفلامه السابقة، من بينها «نار على البحر» (2016)، الذي وثَّق فيه وصول المهاجرين غير الشرعيين خلال الحرب السورية.

Wolves

★★★

* إخراج: يانوس أولريخ

* سويسرا | دراما وموسيقى

* عروض: مهرجان زيوريخ (سويسرا)‬

يعرض «ذئاب»، الفيلم الأول للمخرج أولريخ، حكاية فتاة شابّة اسمها لوانا (سلمى كوب) غير راضية عن البيت والعمل وطريقة العيش. تطمح إلى شيء يستحوذ عليها، وتجده في الانضمام إلى فرقة موسيقية حيث يجذبها ذلك الشاب، ڤيكتور (بورتاش بيالينيا) البولندي، الذي سيكون لاحقاً سبباً في تفضيلها العودة إلى عالمها السابق بدلاً من البقاء معه أو مع الفرقة الموسيقية.

«ذئاب» (داينامك فرام)

هذه ليست مجرد فرقة غنائية، بل فرقة تمارس ما يُعرف بـ«Black Metal» و«Hard Rock»، حيث الأغنيات عبارة عن صراخ، والرقص على أنغامها ليس فنّاً بل هزّ رؤوسٍ على إيقاع رتيب وضاجّ في آنٍ معاً. يفحص المخرج هذا العالم من خلال نظرة الفتاة الموهومة في البداية، التي تستعيد وعيها بعد أيام تقضيها في صحبة ڤيكتور (الذي لديه ميول نازية)، وذلك المنهج الذي اعتقدت أنها ستستجيب لطبيعته.

يفتقر الفيلم إلى أحداث توسّع مدارك المعرفة بشخصيته الأولى وتمنح القصّة ما هو أكثر من ذلك التجسيد (الناجح) عبر تراكم الصور واختيار أوقاتها من الليل أو النهار. واحدة من الإضافات الممكنة والمفقودة هي تأسيس فهمٍ أفضل للعلاقة بين لوانا ووالدتها (جوديث هوفمن). هناك مساحة غير كافية للبحث في مسبّبات شعور الفتاة بأنها لم تعد تكترث للعلاقة بينهما. كذلك كان الفيلم بحاجة إلى حوار بديل لما قُدِّم، إذ يأتي مختزلاً بدل أن يكشف ويلعب دوره المفترض.

★ ضعيف | ★★: وسط| ★★★: جيد | ★★★★ جيد جداً | ★★★★★: ممتاز


مقالات ذات صلة

مارتا بيرغمان: «الركض الصامت» معالجة إنسانية لـ«الهجرة غير المشروعة»

يوميات الشرق يعرض الفيلم للمرة الأولى ضمن فعاليات مهرجان القاهرة (الشركة المنتجة)

مارتا بيرغمان: «الركض الصامت» معالجة إنسانية لـ«الهجرة غير المشروعة»

قالت المخرجة البلجيكية، مارتا بيرغمان، إن فيلمها الجديد «الركض الصامت» انطلق من رغبة عميقة في إعادة توجيه البوصلة نحو الأصوات التي تعيش في الظل.

أحمد عدلي (القاهرة )
يوميات الشرق محمد عبد العزيز قدَّم نصائح للأجيال الجديدة (القاهرة السينمائي)

محمد عبد العزيز: الكوميديا تتضمَّن جدّية تفوق التراجيديا

قال المخرج محمد عبد العزيز إنّ دخوله مجال السينما مع زملائه من خرّيجي المعهد في الدفعات الأولى لم يكن سهلاً، فقد واجهوا حروباً قاسية.

انتصار دردير (القاهرة)
يوميات الشرق وزير الثقافة ورئيس المهرجان يكرمان الفنان خالد النبوي في افتتاح «القاهرة السينمائي» (إدارة المهرجان)

«القاهرة السينمائي» يركز على ترميم «الكلاسيكيات» والعروض «القوية»

يراهن مهرجان القاهرة السينمائي في دورته الـ46 والمستمرة حتى 21 نوفمبر الجاري، على برنامج أفلام قوي يضم 150 فيلماً من 55 دولة.

انتصار دردير (القاهرة)
سينما السينما الإيرانية تنتشر في مهرجانات 2025

السينما الإيرانية تنتشر في مهرجانات 2025

في العام الحالي، وحتى الآن، عُرض ما لا يقل عن 30 فيلماً إيرانياً في نحو 8 مهرجانات عالمية، من بينها 15 فيلماً إيراني الإنتاج فعلياً.

محمد رُضا (لندن)
سينما شاشة الناقد: فيلمان يضيئان عروض مهرجان القاهرة

شاشة الناقد: فيلمان يضيئان عروض مهرجان القاهرة

الحكاية نفسها مشوّقة، وكان يمكن لها أن تأتي في سياق بوليسي حول جريمة قتل لم تقنع المحقق الذي سيعيد فتح القضية.

محمد رُضا (لندن)

السينما الإيرانية تنتشر في مهرجانات 2025

من «ابنة نوح» (مادكاتو بيكتشرز)
من «ابنة نوح» (مادكاتو بيكتشرز)
TT

السينما الإيرانية تنتشر في مهرجانات 2025

من «ابنة نوح» (مادكاتو بيكتشرز)
من «ابنة نوح» (مادكاتو بيكتشرز)

في العام الحالي، وحتى الآن، عُرض ما لا يقل عن 30 فيلماً إيرانياً في نحو 8 مهرجانات عالمية، من بينها 15 فيلماً إيراني الإنتاج فعلياً، في حين حمل الباقي اسم إيران كدولة، لكن التمويل الفعلي، وبالتالي جهات الإنتاج، حمل أسماء دول غربية. هذه أفلام تتحدث الفارسية، وشخصياتها إيرانية، وتبحث في شؤون الداخل (مسائل انتقادية) والخارج (مهاجرون في الغرب يرنون إلى التواصل مع أقارب لهم في الداخل).

لو استبعدنا، إلى حين، الأفلام التي أُنتجت في الخارج من دون مشاركة إيرانية باستثناء مخرجيها، فإن العدد المسجل للأفلام الإيرانية المحلية التي أُنتجت في السنوات الخمس الماضية يتراوح بين 180 و210 أفلام في السنة. لا يوجد بعد تعداد دقيق لما أُنتج في العام الحالي، لكن مع الوضع الاقتصادي والأمني لهذا العام، من المحتمل أن يُنتج عدد أقل من الأفلام مقارنة بالأعوام السابقة. لا تتوفر مراجع مؤكدة، ولكن الرقم قد لا يزيد عن 150 فيلماً روائياً وتسجيلياً طويلاً.

«بذرة التين المقدّسة» (فيلم بوتيك)

دلالات

لا يزال هذا رقماً جيداً بالنسبة لدول الجوار الإيراني وحتى بالنسبة للعمق الآسيوي وبعض الدول الأوروبية أيضاً. على سبيل المثال، فإن معدل الأفلام المنتجة في تركيا منذ سنوات لا يزيد عن 70 فيلماً في السنة (وفي بعض السنوات القليلة الماضية بلغ نحو نصف هذا العدد). دول البلقان وسينمات وسط آسيا غالباً ما تكتفي بعشرة أفلام أو أكثر قليلاً لكل دولة.

ازدياد عرض الأفلام الإيرانية في المهرجانات الدولية يحمل دلالات عدة، يشكل فيها الطموح الفردي والحكومي جزءاً مهماً منها. فالفيلم المَرْضي عنه يحمل دعاية مناوئة لما تحققه الأفلام المنتسبة إلى إيران والتي يحققها سينمائيون مهاجرون في الغرب، حتى وإن لم يطرح أي وجهة نقدية. لكن الدلالة الأبرز هي استعداد المهرجانات الدولية لاستقبال الأفلام الإيرانية المنتجة داخل البلاد، أي تلك المتمتعة بموافقة الرقابة الرسمية. يعود هذا بدوره إلى رغبة جماهير أوروبية وآسيوية وأميركية في التعرف على ما هو إيراني.

على سبيل المثال، عرض مهرجان طوكيو في دورته التي انتهت في الخامس من هذا الشهر فيلم «ابنة نوح»

(Noah’s Daughter) لأمير رضا جلاليان. كما عرض مهرجان «ڤينيسيا» العام الحالي فيلم فيروز خسروڤاني «ماضي المستقبل يستمر» (Past Future Continues). وكان مهرجان كارلوڤي ڤاري قد اختار فيلم «صرخة» (Bidad بالفارسية) في مسابقته، وهو من إخراج سهيل بيراغي.

هذه عينة محدودة من مجموعة كبيرة من الأفلام، من بينها أيضاً «بين الأحلام والأمل» (Between Dreams and Hope) لفرنوش صمدي (تورنتو)، و«مواطن نزيل» (Citizen-Inmate) لحسام إسلامي (برلين). واستقبل مهرجان سياتل الأميركي فيلماً إيراني المولد بعنوان «حشد» لشهد كبيري، ومنحه جائزة لجنة تحكيم قسم «مخرجون جدد» أيضاً.

الجانب الآخر من الأفلام التي عرضت في المهرجانات هو تلك التي مُوّلت (بالكامل غالباً) من قِبل شركات غربية مثل بريطانيا وبلجيكا وفرنسا وهولندا والولايات المتحدة، مثل «مجرد حادثة» لجعفر بناهي و«داخلي» (Inside) لأمير بحراني.

«صراخ» (مهرجان كارلوڤي ڤاري)

اعتبارات سياسية

تمت مشاهدة 11 فيلماً من هذه الأفلام، من الداخل والخارج، ليس من بينها ما يمكن اعتباره تحفة أو عملاً ذا جودة استثنائية، بما في ذلك فيلم بناهي «مجرد حادثة» الذي خطف سعفة مهرجان «كان» وأرسلته فرنسا ليمثلها في سباق أوسكار أفضل فيلم عالمي. لا محال من اعتبار أن فوز فيلم بناهي جاء، في جزء منه، لاعتبارات سياسية.

يدور الفيلم حول رجل يشتبه في أن شخصاً معيناً هو الضابط الذي استخدم العنف معه خلال فترة سجنه. بناءً على هذا الاشتباه، يتصل بآخرين تعرضوا للتعذيب على يد الضابط أو تحت إشرافه، ويُختطف بهدف قتله. لكنه يقنع الجميع بأنه ليس هو الشخص الذي يعتقدون أنه هو. نهاية الفيلم لا تؤكد أو تنفي ذلك، لأن هدف بناهي هو تسليط الضوء على عنف السجون السياسية من خلال طرح السؤال عما إذا كان المخطوف هو فعلاً ذلك الضابط أو شخصاً آخر.

أفضل منه، نصاً وتنفيذاً، كان فيلم محمد رسولاف «بذرة التين المقدسة» (The Seed of the Sacred Fig). بعد عروضه في مهرجان «كان» في العام الماضي، مثّل إيران في سباق أوسكار 2025. وقد عُرض في هذا العام في 40 مهرجاناً سينمائياً حول العالم، قطف خلالها جوائز من اتحادات نقاد ومن بعض المهرجانات (أهمها الجائزة الأولى لمهرجان «بالم سبرينغز»). «بذرة التين المقدّسة» يقوم على فكرة الاشتباه، لكن في عمق مدروس: قاضٍ مرشح لمنصب أعلى يفتقد مسدسه الحكومي ولا يجده. يخاف من تبعات ذلك، قبل أن يشتبه (ولاحقاً يتأكد) أن إحدى ابنتيه هي التي أخفت المسدس لأنها ضد ممارسات الحكومة. يتقدم الفيلم بهذه الحبكة جيداً، حتى يصطدم بنهاية تحوّل مجرى الفيلم إلى نوع سردي مختلف.

عدد لا بأس به من الموضوعات التي تطرحها الأفلام الإيرانية غير المدعومة من الغرب يتعلّق بالمرأة. على سبيل المثال، يتناول فيلم «ابنة نوح» وضع امرأة تنشد العزلة من المدينة إلى بلدة ساحلية، ولو لبعض الوقت. ليس هناك من حبكة واضحة، لكن بعض الترميز الاجتماعي موجود في هذه الدراما.


شاشة الناقد: فيلمان يضيئان عروض مهرجان القاهرة

لقطة من الفيلم التونسي «إغتراب» (تارانتولا فيلمز)
لقطة من الفيلم التونسي «إغتراب» (تارانتولا فيلمز)
TT

شاشة الناقد: فيلمان يضيئان عروض مهرجان القاهرة

لقطة من الفيلم التونسي «إغتراب» (تارانتولا فيلمز)
لقطة من الفيلم التونسي «إغتراب» (تارانتولا فيلمز)

اغتراب ★★★2/1

إخراج: ‪مهدي حميلي‬

تونس | دراما عن رجل

يبحث عن حقيقة

الحكاية نفسها مشوّقة، وكان يمكن لها أن تأتي في سياق بوليسي حول جريمة قتل لم تقنع المحقق الذي سيعيد فتح القضية. لكن المخرج اختار سياقاً مختلفاً لسرد هذه الحكاية التي لا تزال، في جوهرها الأساسي، بوليسية.

عوض المحقق الرسمي، هناك محمد (غانم زريلي) الذي يعمل في مصنع ينفث دخانه ويطلق على الدوام هدير محركاته. قضية محمد هي أن صديقه عدلي مات أثناء عمله نتيجة خطأ وقع فيه. هكذا جاء في التحقيق، لكن محمد لن يصدّق الرواية الرسمية وسيلجأ إلى استنطاق رفاق العمل ومسؤولين وكل من يعرف صديقه، بمن فيهم زوجته (مرام بن عزيزة).

هذا البحث المضني سيعرّض محمد إلى أوجه مختلفة من المعاناة النفسية والبدنية، ومردّه إلى أن صداقته لعادل كانت عاطفية. محمد سيسبر غور التحقيق بمفرده، قبل أن يبدأ بقتل من يعتبرهم مسؤولين.

عند هذه النقطة، يخفق السيناريو في منح شخصية بطله ما يلزم من أدوات إقناع. يختار السيناريو ترك محمد يفعل ما يشاء من دون تردد أو رهبة، ويضعه في مواقف عنيفة من دون تقديم تمهيد يشخص دوافعه. بطله، تبعاً لذلك، ينتقل بين الحالات المختلفة بتمثيل «مونو»، دون تعابير أو ردود فعل واضحة. لا تطوّر من حالة إلى أخرى.

إخراج حميلي ملهم. يختار أماكن تصويره بدقة، ويزيّنها بتصاميم وديكورات تنقل وحشة تلك الأماكن، سواء كانت داخلية أو خارجية. الصورة دائماً (ما عدا مشهد وصول محمد إلى مدينة أخرى) داكنة وذات لون صفراوي شاحب. الدمج بين اللقطات هادئ، كذلك أسلوب تصويره (بما في ذلك اللقطات البعيدة التي تبرز وحدة بطل الفيلم). في باطن كل ذلك، رغبة في كشف فساد إداري وتعاون بين جهات مختلفة لتحقيق الثروة، بينما يعاني العمال جراء ذلك.

بعض التطويل لم يكن ضرورياً، ولو أنه ينتمي إلى أسلوب المخرج في تشكيل فيلم فني يغلّف الحكاية بدلاً من سردها مباشرة.

FRANZ ★★★1‪/‬2

إخراج: ‪أغنييشكا هولاند‬

بولندا | سيرة حياة فرانز كافكا

لمعرفة كيف يمكن لمخرج سرد حياة شخصية ما من دون ترتيب زمني متدرّج أو انتقال من مرحلة إلى أخرى، يمكن التعلّم من أغنييشكا هولاند وفيلمها الجديد حول الكاتب الذي كان محور أفلام سابقة فرانز كافكا.

إيدان ڤايز في «فرانز» (مارلين برودكشنز كومباني)

طريقتها في السرد لا تنتمي إلى التقليد المتبع في أفلام بيوغرافية عديدة أخرى. تمارس نوعاً مختلفاً يبتعد عن «الكليشيهات» المعروفة ويتعامل مع السيرة الذاتية لا كقصة حياة، بقدر ما هي مناسبة فكرية وثقافية. وبقدر مماثل في الإجادة، تنبري المخرجة للتصدي لتلك المناطق المضطربة التي مر بها كافكا. في ساعتين، تسرد كل ما هو كافكاوي حياة ونتاجاً.

جزء كبير من نجاح الفيلم في توفير هذه السيرة هو تمثيل إيدان ڤايز للدور. يجمع تفاصيل الشخصية كما يوفّرها السيناريو ويترجمها إلى أداء غير مفتعل. طبعاً، لا أحد يستطيع الوثوق في كيفية تصرف كافكا، ولو أن الإجماع على لمعان فكره وموهبته مؤكد. لذلك، يعتمد أداء ڤايز على معادلة تستند إلى المتداول كما إلى ما يوفره النص من تحديث.

إنجاز المخرجة البولندية (آخر أعمالها كان عملها الممتاز «حدود خضراء») يتمثّل في أنه لا شيء يضيع وسط تلك النقلات المتسارعة بين أوجه حياة الكاتب التشيكي وزمنه وأماكن حياته. يُفعَّل ذلك بتوليف ممتاز، حيث ينتقل بين الأزمنة وبين أوجه حياة كافكا بلا كلل. اختيارات المخرجة تدفع باتجاه تجديد المعالجات المعتادة لسير الشخصيات، وتأكيد سلطتها على الموضوع بحيث لا تقع تحت عبئه.

الجانب غير الناجح في كل ذلك هو أن الفيلم يخلق حالة تشويش للبعض، ولو كان ذلك مقصوداً. كذلك، فإن بناء هولاند فيلمها بوصفه سرداً مختلفاً عن المعتاد، جعل عملها يفقد بعض العاطفة بين الفيلم والشخصية، مما يخلق مسافة بينها وبين الفيلم، وبالتالي بين الفيلم وبين مشاهديه هناك أيضاً برود في التعامل مع العمل ككل. إنه مثل إجراء جراحة ناجحة، لا مكان فيها للتعديل أو الإضافة.

لكن هذا لا يعني أن الفيلم يحمل أي ركاكة أو رداءة فنية. وعلى المُشاهد أن يسبر غور المَشاهد بعين المراقب والباحث. هناك ما يكفي من المناسبات التي نتعرف خلالها على الشخصية، وهي تنبري بصوتها الهادئ لبث عالمها من خلال عملها. أهم مشهد هو لكافكا وهو يقرأ على الحضور بعض كتاباته. إنه مشهد جيد في تنفيذه، يختلف عن مشاهد أخرى تمر بأقل مما يوفره هذا المشهد من انضباط.

ليس كل ما نراه يتعامل مع الفكر الكافكاوي بالطبع، لكن هناك ما يكفي لإدراك منهج شخص وتفكيره. هناك أيضاً اهتمام بوضعه الاجتماعي، صغيراً ثم كبيراً، عندما يقع في الحب.

★ ضعيف | ★★: وسط| ★★★: جيد | ★★★★ جيد جداً | ★★★★★: ممتاز


«الدراما العمودية» تغيّر المشهد في هوليوود بعدما غزت آسيا

لافتة هوليوود في لوس أنجليس (أ.ب)
لافتة هوليوود في لوس أنجليس (أ.ب)
TT

«الدراما العمودية» تغيّر المشهد في هوليوود بعدما غزت آسيا

لافتة هوليوود في لوس أنجليس (أ.ب)
لافتة هوليوود في لوس أنجليس (أ.ب)

في قصر مزيف شُيّد على تلة في لوس أنجليس، ينشغل فريق صغير بتصوير مشهد يعود لأحد أعمال «الدراما العمودية»، وهي صناعة بمليارات الدولارات أحدثت ثورة في هوليوود في عامين فقط، مع مسلسلات مصممة بالاعتماد على الخوارزميات لمشاهدتها على الهاتف بتنسيق عمودي في أجزاء مدتها 60 ثانية.

بقصصها ذات المواضيع التشويقية وميزانياتها التي لا تتجاوز بضع مئات الآلاف من الدولارات، وجداول تصويرها السريعة، يُحدث هذا النمط الذي نشأ في الصين تحولاً جذرياً قد يسهم في إنقاذ هذا القطاع المتعثر وفق خبراء.

يرى المُنتج فينسنت وانغ أن هذه الأعمال أشبه «بمسلسلات تلفزيونية تحت تأثير الكوكايين». ويقول: «يمكنك إنتاج مسلسل في 30 يوماً، بينما يستغرق الأمر نفسه في هوليوود عامين»، متسائلاً: «أين يكمن المستقبل؟».

وظهرت هذه المسلسلات «العمودية» في الصين في العقد الثاني من القرن الحالي، وسرعان ما جذبت شركات كبرى بفضل انتشارها الواسع وتكلفتها المنخفضة. وهي باتت تُمثل صناعة تُقدّر قيمتها بثمانية مليارات دولار، وفق «وكالة الصحافة الفرنسية».

في الولايات المتحدة، تُهيمن على هذا النوع منصات تتمتع بحضور قوي في آسيا، مثل «ريلشورت» ReelShort و«درامابوكس» DramaBox و«فليرفلو» FlareFlow. وقد وظفت هذه المنصات آلاف الممثلين والمخرجين الذين يواجهون صعوبة في العمل في هوليوود.

يقول الممثل زاكاري شادرين خلال لقاء مع «وكالة الصحافة الفرنسية» في موقع التصوير: «أؤمن إيماناً راسخاً بأن هذا هو المستقبل».

سمعة سيئة

أبدى شادرين على غرار العديد من أقرانه في لوس أنجليس تشكيكاً بهذا النوع الجديد من الإنتاجات في بادئ الأمر.

ولهذا الموقف دوافعه؛ إذ إن للمسلسلات الدرامية العمودية سمعة سيئة بسبب وتيرة التصوير المكثفة التي لا تتجاوز أحياناً خمسة أيام، وأيضاً بسبب مواضيعها التي تتركز على العلاقات السامة وأبطالها الذكور العنيفين.

يقول زاكاري شادرين: «شخصياً، أجد هذه الأعمال سلبية».

مع ذلك، وافق الممثل على المشاركة في بطولة مسلسل «الحب عبر كل الفصول» أو (Love Through All Seasons) على منصة «فليرفلو»، وهو كوميديا رومانسية تدور حول فارق السن.

يوضح شادرين: «هذا ليس النوع من الأعمال التي اعتدت مشاهدتها في هذا النسق من المسلسلات»، مضيفاً أنه يأمل أن تتحسن جودة النصوص.

وقال ممثلون كثر ظهروا مؤخراً في هذه المسلسلات لـ«وكالة الصحافة الفرنسية» إنهم فوجئوا بالاحترافية في موقع التصوير.

وبين هؤلاء، يوضح الممثل نيكولاس ماكدونالد: «نسخر أحياناً من بعض الجمل السخيفة للغاية»، «لكن الجميع يدلي بدلوه ويحافظ على احترافيته؛ لأن الأمر يدرّ أموالاً».

يقول منتجو هذا النسق من الأعمال إنهم لا يسعون لمنافسة منصات عملاقة مثل «إتش بي أو» أو «نتفليكس»، بل يحاولون تقديم أعمال تلقى رواجاً على «تيك توك» و«يوتيوب» و«إنستغرام».

قطاع مزدهر

يقوم نموذج عمل هذه المنصات على مبدأ بسيط؛ إذ تُطرح الحلقات القصيرة الأولى مجاناً، ثم يُدعى المشاهدون إلى الدفع لمشاهدة الباقي.

من هنا، ينبغي لكل حلقة أن تحمل قدراً كبيراً من التقلبات لإبقاء المشاهدين في حالة ترقب من خلال حبكات بسيطة تعتمد عادة على الكليشيهات.

يوضح مخرج «الحب عبر كل الفصول» ويانغ لي: «يمكن للجمهور أن يُعجب بالمسلسل فوراً من دون الحاجة إلى التفكير كثيراً». ويضيف: «الجميع مُنهك من الحياة».

يدقق المنتجون بشكل خاص في البيانات المرتبطة باهتمامات الجمهور ونسب المتابعة لديهم لتحديد الصيغ الناجحة، ما يسمح لهم بإنتاج عشرات المسلسلات المماثلة في غضون أشهر قليلة.

غالباً ما يبدأ التصوير حتى قبل الانتهاء من كتابة النصوص التي تكون أحياناً مستوحاة من النسخ الصينية ومُطورة باستخدام الذكاء الاصطناعي، وفق كاتب السيناريو في «فليرفلو» تشو تشي يوان.

ويُقلل العرض العمودي المُصمم لشاشات الهواتف الذكية التكاليف بشكل أكبر من خلال إحكام الإطار حول الممثلين، ما يُقلل الحاجة إلى مواقع التصوير وطاقم العمل.

في حين أن المسلسلات العمودية لا تزال تحظى بشعبية كبيرة في آسيا، فإن الأسواق الأميركية والأوروبية المزدهرة تدر أرباحاً أكبر.

بعد إغلاق الاستوديوهات بسبب جائحة كوفيد والإضرابات ونقل الإنتاج إلى الخارج، أصبحت هذه المسلسلات جذابة بشكل خاص لهوليوود.

يوضح نيكولاس ماكدونالد أن 80 في المائة من تجارب الأداء التي شارك فيها في الآونة الأخيرة مخصصة لهذا النوع من البرامج. ويقول: «لم أعد بحاجة للعمل في وظائف أخرى بدوام جزئي وبات في استطاعتي التفرغ للتمثيل... إنه أمر رائع».