جبران خليل جبران يعود إلى نيويورك بعد 100 عام

احتفالات بمرور قرن على كتاب «النبي» تنطلق من أميركا

جبران خليل جبران يعود إلى نيويورك بعد 100 عام
TT

جبران خليل جبران يعود إلى نيويورك بعد 100 عام

جبران خليل جبران يعود إلى نيويورك بعد 100 عام

يحتفل لبنان، ودول كثيرة أخرى، هذا العام، بمرور مائة سنة، على صدور كتاب «النبي» لجبران خليل جبران، أحد أشهر الكتب في العالم وأكثرها مبيعاً. وتنطلق الاحتفالات من نيويورك، حيث سيُفتتح يوم 25 من الحالي، معرض يحوي 30 قطعة لجبران، بينها 23 لوحة تشكيلية، ودفاتر، وأدوات رسم عائدة له ومخطوطات ووثائق.
وقد انتقلت المعروضات من «متحف جبران» في بشري (شمال لبنان) إلى أميركا، لتُعرض في مبنى الأمم المتحدة، لمدة ثلاثة أيام. ويقول مدير متحف جبران، جوزيف جعجع: «إن المعرض يحضَّر له من قبل حلول الوباء، وشاءت الظروف أن يتأجل تكراراً، ليصبح جزءاً من احتفالات مئوية (النبي). ووصلت اللوحات قبل ما يقارب الأيام العشرة من الافتتاح إلى أميركا، كي ترتاح، وتمضي فترة التأقلم المناخي قبل أن يعاد فتحها وتعليقها. وفترة الانتظار هذه والتأقلم مع المكان الجديد، ضرورية للأعمال التشكيلية، كي يمكن تحريكها والتعامل معها دون أن تكون حساسة وقابلة للتلف بسرعة، وتصيبها الأعطاب». وانتقل جعجع إلى نيويورك ليشرف على المعرض ويرافق الأعمال حتى عودتها إلى بشري. ويعلق: «هذه الأعمال الجبرانية، هي مثل أولادي لا أتركها أبداً، وأكون معها أينما ذهبت».
يحمل المعرض عنوان «جبران يعود إلى نيويورك بعد 100 عام»، من تنظيم متحف جبران في بشري والصحافية اللبنانية في نيويورك سمر نادر، وبتمويل ورعاية من «جامعة البلمند» في لبنان و«الجامعة اللبنانية الثقافية في العالم - مجلس أميركا».
واللوحات المعروضة تدور على ثلاثة محاور رئيسية: 12 لوحة منها هي من كتاب «النبي». والمجموعة الثانية رسمها جبران من وحي وادي قاديشا، والطبيعة الساحرة في بلدته بشري التي تركها مهاجراً إلى أميركا وهو في سن الثانية عشرة، وبقيت مصدر وحي وإلهام له في أعماله كتابة ورسماً. ويمكن لأي زائر للبلدة، أن يدرك مدى تأثر الفنان بهذه المشاهد الجبلية المهابة في موازاة الوديان السحيقة. أما المجموعة الثالثة من اللوحات فهي للنساء اللواتي تعرف إليهن جبران في نيويورك، مثل ماري هاسكل التي كان لها دور أساسي في مسيرته الإبداعية وشارلوت تيلر وأخريات.
من اللوحات المهمة في المعرض «الخريف» التي رسمها الفنان عام 1909 وعرضها في العام الذي تلاه مع أعمال أخرى في «معرض الربيع» في باريس. يومها لفتت هذه اللوحة التي تبدو فيها امرأة بكامل تمايلات جسدها العاري المفعم بالأنوثة، نظر رودان، وسأل: «مَن صاحب هذه اللوحة؟». لتكون فاتحة معرفة جبران بالنحات الشهير والفذّ. ويروى أن جبران بعد هذا اللقاء زار رودان برفقة يوسف الحويك، وتحدثوا معاً عن الفن وتياراته وأحواله في باريس في تلك الفترة. وحين عاد جبران إلى أميركا، كان قد أدرك أن الربيع كانت مفصلاً في حياته الفنية، قال لماري هاسكل: «أصبحت الآن فناناً». لهذه تعد «الخريف» اللوحة التي نقلت جبران من طور التجريب والهواية إلى مرحلة الاحتراف.
من بين المعروضات في نيويورك، سبعة دفاتر مخطوطة لجبران هي من أثمن مقتنيات متحفه، من بينها اثنان لكتاب «النبي» الذي هو محور الاحتفال. المخطوطة الأولى هي نسخة مطبوعة للكتاب، لكن عليها تصحيحات جبران بخط يده. وهي البروفة الأولى من حيث الطباعة والتصحيح، ومن هنا تأتي أهميتها. أي إننا نرى المادة الخام لنص «النبي» مع أول تعديلات أُجريت عليه. لكن جبران أعادها إلى المطبعة كي توضع بصيغتها الجديدة، ورُدَّت إليه ليدققها، ويضع عليها لمساته. وهذه النسخة معروضة أيضاً. مما يعني أن الزائر سيرى، الخطوات التي مر بها هذا الكتاب الذي يقرأ في الشغف نفسه في الشرق، في الصين واليابان، كما في الغرب، في أميركا وأوروبا.
وكان جبران طوال خمس سنوات، وهو يعكف على تأليف هذا الكتاب، على وعي بأنه يكتب أحد أهم مؤلفاته، وأنه لا بد سيكون له الصدى الذي يستحقه. ومع أنه كتاب صغير، ونص يشبه القصائد النثرية، بصيغة النصائح والحكم، مع حبكة قصصية محورها الحكيم «المصطفى» الذي يسأل ويجيب على طريقة الفلاسفة الكبار، إلا أن هذا النص الذي يملأ نحو 100 صفحة فقط، صار يُقرأ في الكنائس، ويستعين به المعالجون النفسيون، ويعود إليه القلقون والراغبون في سكينة للروح.
«النبي» هو حكاية «المصطفى»، الذي اضطر إلى الانتظار 12 سنة في مدينة تُدعى أورفليس في سبيل العودة إلى وطنه، متى سنحت الفرصة. وحين تصل السفينة التي سيغادر عليها، وقد أصبح معروفاً بآرائه الحكيمة، يحاول كبار المدينة ثنيه عن الرحيل، دون جدوى. عندها يطرحون عليه أسئلة حول الموت والحياة، والطعام والشراب، والملابس والعطاء والجريمة والدين والعمل والزواج والأطفال، كذلك العقل والزمان والألم واللذة والفرح والحزن والحب والخير والشر والجمال والصداقة والبيع والشراء والشرائع والحرية. وهو ما يفسح أمامه فرصة القول والشرح الفلسفي الحكمي الذي شكّل فتنة الكتاب.
يحدّثنا مدير متحف جبران، جوزيف جعجع، عن مشاريع دسمة، ستتوالى بعد هذا المعرض، وتستمر حتى نهاية العام، للاحتفال بكتاب «النبي» ومؤلفه الذي لا يزال يشغل القراء، ويثير إعجابهم، رغم مرور هذا الوقت الطويل. ففي شهر يونيو (حزيران) سيكون معرض ثانٍ لجبران في نيويورك في «مركز الرسم» هو عبارة عن «لقاء حول جبران»، حيث سيعرض عدد كبير من لوحاته، ستأتي من أكثر من مصدر، بعضها من متحف جبران في لبنان، ومن «تلفير ميوزيوم»، أي من المجموعة التي كانت قد بقيت في حوزة ماري هاسكل، وكذلك من مجموعة الملياردير اللبناني المكسيكي كارلوس سليم من «سمية ميوزيوم»، ومن «غاليري أجيال» في بيروت.
من المشاريع التي ستنفَّذ بمناسبة المئوية، إقامة نصب لجبران على قطعة أرض في بوسطن حيث كان يعيش جبران، قدمتها «كنيسة القديس مرقص» أو «سان مارك». ففي هذه الكنيسة كانت كورين روزفلت، وهي أخت الرئيس الأميركي فرانكلين روزفلت، قد بدأت عام 1925 قراءة مقاطع من كتاب «النبي» قبل أن تكرّ سبحة هذه القراءات. وعلى الأرض المهداة من الكنيسة سيرتفع النصب في شهر سبتمبر (أيلول) من العام الحالي 2023.
الخبر الجميل أن الشاعر هنري زغيب المهتم بجبران، وله كتابات قيّمة حوله، وأصدر كتاباً فيه ترجمة نص «هذا الرجل من لبنان» الذي كتبته باربره يونغ بالإنجليزية... سيُعيد ترجمة كتابة «النبي» إلى اللغة العربية لتضاف إلى الترجمات السابقة كترجمة يوسف الخال وسركون بولص وغيرهم. و«النبي» هو ثالث كتاب وضعه جبران بالإنجليزية وأول من عرّبه هو الأرشمندريت أنطونيوس بشير. وسينظَّم مؤتمر عالمي في يوليو (تموز) يحضره باحثون من أستراليا وأميركا وبلغاريا، من تنظيم «مركز التراث اللبناني» في جامعة «سيدة اللويزة» في لبنان.
ويتم البحث في إقامة معرض لجبران في الخريف المقبل، خلال معرض كتاب أبوظبي، وهو ما لم يتم تأكيده بعد. وفي الشهر الأخير من السنة، يكون ختام الاحتفالات المئوية في بلغاريا، حيث سيقام لجبران في العاصمة صوفيا، لقاء يشارك فيه باحثون من دول مختلفة. ويشرح جعجع أن جبران مشهور بالفعل في العالم، ودولة مثل اليابان ساعدت أكثر من مرة متحف جبران بسبب اهتمامها بالكاتب، وهو معروف جداً في الصين أيضاً. وفي بلغاريا ثمة اهتمام خاص بجبران، وقد نال «متحف جبران» منحة هذه السنة من بلغاريا للسنة الثانية على التوالي. فجبران مترجم إلى اللغة البلغارية، ضمن اللغات الخمسين التي نقل إليها، لكنه لا يزال يترجم إلى لغات لم نسمع عنها من قبل مثل «بابيامنتو» التي هي خليط من الإنجليزية والإسبانية والهولندية ويتحدثها نصف مليون شخص، كما أنه ترجم إلى اللغة «الألزاسية» مؤخراً. وهذا يؤكد أن جبران لا يزال حياً ومبدعاً متألقاً.


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

اكتشاف سر صعوبة تعلم الرياضيات لدى الأطفال

قد يعاني بعض الأطفال من صعوبة في تعلُّم الرياضيات (جامعة ستانفورد)
قد يعاني بعض الأطفال من صعوبة في تعلُّم الرياضيات (جامعة ستانفورد)
TT

اكتشاف سر صعوبة تعلم الرياضيات لدى الأطفال

قد يعاني بعض الأطفال من صعوبة في تعلُّم الرياضيات (جامعة ستانفورد)
قد يعاني بعض الأطفال من صعوبة في تعلُّم الرياضيات (جامعة ستانفورد)

كشف باحثون في جامعة ستانفورد الأميركية عن سبب جديد يُفسِّر صعوبة تعلُّم الرياضيات لدى بعض الأطفال في الصغر.

وأوضح الفريق البحثي أن المشكلة لا تقتصر على فهم الأرقام ومعالجتها فحسب، بل تشمل أيضاً صعوبة تحديث طرق التفكير والتكيُّف مع الأخطاء أثناء حلِّ المسائل. ونُشرت النتائج، يوم الاثنين، في دورية «JNeurosci».

ويعاني بعض الأطفال من صعوبة في تعلُّم الرياضيات، وقد تظهر هذه الصعوبات في فهم العمليات الحسابية الأساسية، أو في التعامل مع الأعداد، أو حتى في بطء حلِّ المسائل مقارنة بأقرانهم. وتؤثر هذه التحديات على ثقة الطفل بنفسه، وتزيد من شعوره بالإحباط والقلق أثناء الحصص الرياضية، مما يجعل متابعة التعلُّم أكثر صعوبة.

وشملت الدراسة 87 طفلاً من الصفين الثاني والثالث، منهم 34 طفلاً يعانون من صعوبات تعلُّم الرياضيات وفق نتائج اختبار الطلاقة الرياضية، و53 طفلاً يمتلكون قدرة رياضية طبيعية.

وطُلب من الأطفال تحديد أيّ الأرقام أكبر في مجموعات من التجارب، سواء كانت الأعداد مرمَّزة برموز رقمية أو ممثَّلة بمجموعات من النقاط. وأظهرت النتائج أن الأطفال الذين يعانون من صعوبات تعلُّم الرياضيات كانوا أقل قدرة على تعديل استراتيجياتهم بعد ارتكاب خطأ، خصوصاً عند التعامل مع الرموز العددية، مقارنة بأقرانهم ذوي القدرة الرياضية الطبيعية.

وأظهرت صور الرنين المغناطيسي الوظيفي (fMRI) اختلافاً واضحاً في نشاط الدماغ بين المجموعتين، إذ كان لدى الأطفال الذين يعانون من صعوبات في الرياضيات نشاط أضعف في مناطق الدماغ المسؤولة عن الوظائف التنفيذية، مثل الجزء الأوسط من الجبهة الأمامية والقشرة الحزامية الأمامية، وهي مناطق أساسية لمراقبة الأداء، واكتشاف الأخطاء، واتخاذ القرارات.

ووفقاً للنتائج، فإن حتى الأطفال الذين ينجزون المهام الرياضية بشكل صحيح قد يستخدمون قدرات عصبية دماغية أقل من اللازم، مما يجعل حلّ المسائل أقل كفاءة. وأوضح الباحثون أن هذه الصعوبات قد تمتد لتشمل مهارات معرفية أوسع، مثل قدرة الطفل على مراقبة أدائه والتكيُّف مع الأخطاء، وليس فقط القدرات العددية.

وأشار الفريق إلى أن نتائج الدراسة تسلط الضوء على أهمية التركيز في التدخلات التعليمية على العمليات الميتامعرفية، مثل التعرُّف على الأخطاء وتعديل الاستراتيجيات أثناء حلِّ المشكلات، وليس فقط على تعزيز الفهم العددي الأساسي.

وأضافوا أن «تقديم تغذية راجعة مناسبة، وتدريب الأطفال على هذه المهارات، يمكن أن يساعدهم على تحسين أدائهم، ليس في الرياضيات فحسب، بل في حلِّ المشكلات بشكل عام».

وشدَّد الباحثون على أن الكشف المبكر عن صعوبات تعلُّم الرياضيات، وتقديم الدعم الفعَّال للأطفال في المراحل الدراسية المبكرة، أمرٌ حيوي للحفاظ على تحصيلهم الأكاديمي، وتحفيز اهتمامهم بالرياضيات، وتجنُّب تراكم المشكلات التعليمية والنفسية المرتبطة بالإحباط وفقدان الثقة بالنفس.


هل أفقدت عملية التجميل الممثلة ليتيسيا كاستا جاذبيتها؟

صورتها بعد شد الوجه (إنستغرام)
صورتها بعد شد الوجه (إنستغرام)
TT

هل أفقدت عملية التجميل الممثلة ليتيسيا كاستا جاذبيتها؟

صورتها بعد شد الوجه (إنستغرام)
صورتها بعد شد الوجه (إنستغرام)

تناقل رواد مواقع التواصل صورة جديدة للممثلة ليتيسيا كاستا وهي تحضر حفلاً بمناسبة موسم باريس للموضة. ورغم الأناقة الباذخة للحسناء الفرنسية، فإن المعجبين بها لاحظوا لجوءها إلى جراحة تجميلية لشد الوجه. وأجمع مئات المعلقين على أن العملية محت السحر الطبيعي لابنة مقاطعة النورماندي التي اشتهرت بملامحها البريئة الخالية من الزينة، وبقوامها الذي لا يتبع شروط النحافة السائدة بين النجمات.

كانت كاستا قد تألقت على السجادة الحمراء عندما حضرت عرض أزياء «ديور» لربيع وصيف 2026 في باريس الأسبوع الماضي. وشوهدت في تسجيل نشرته مجلة «غالا» وهي تحضر بصحبة الممثلة الأميركية كيت هدسون حفل عشاء في فندق فخم في ساحة فاندوم، تلبية لدعوة دار المجوهرات «غاراتي» باعتبارها ضيفة الشرف. وطبعاً فقد تزينت بعقد وقرطين من تصميم الدار الإيطالية. وحال نشر صور الحفل توالت تعليقات الجمهور التي انتقدت الوجه الجديد للممثلة البالغة من العمر 47 عاماً. فقد كتب أحد المعلقين: «لم نعد نعرفها». كما أبدى آخرون استياءهم من الفستان المكشوف الذي ارتدته.

سبق لليتيسيا كاستا أن أدلت بحديث لإذاعة «آر تي إل» الباريسية في الشتاء الماضي، تطرقت فيه إلى علاقتها بالعمر، وعدم خوفها من الشيخوخة. وقالت: «طوال حياتي المهنية كنت أتقدم في العمر. فقد بدأت عرض الأزياء وعمري 14 عاماً ونصف العام، ومن المؤكد أنني كبرت. فقد أدركت أن هناك أموراً نفقدها، وأموراً نكسبها. وما نكسبه يشكل قوتنا. لذلك لست أخشى الشيخوخة».

 

 


نواف الظفيري... أداء سعودي يلفت المهرجانات الدولية

نواف الظفيري في أحد مشاهده بفيلم «هجرة» (منصة «إكس»)
نواف الظفيري في أحد مشاهده بفيلم «هجرة» (منصة «إكس»)
TT

نواف الظفيري... أداء سعودي يلفت المهرجانات الدولية

نواف الظفيري في أحد مشاهده بفيلم «هجرة» (منصة «إكس»)
نواف الظفيري في أحد مشاهده بفيلم «هجرة» (منصة «إكس»)

في السنوات الأخيرة، أُضيف إلى المشهد السينمائي العربي حضور متنامٍ لممثلين سعوديين باتوا يحصدون تقديراً فعلياً في مهرجانات دولية، مع الالتفات إلى أدوارهم بوصفها تعبيراً عن تحولات فنية أعمق، لا مجرد مشاركات عابرة. ومن بين هذه الأسماء، يبرز الممثل السعودي نواف الظفيري، الذي سجّل حضوراً لافتاً بحصوله على جائزة أفضل ممثل في مهرجان قرطاج السينمائي، ضمن مسار تراكمي يعكس تحوّل التمثيل السعودي من هامش المشاركة إلى دائرة التنافس الفني.

جاء هذا التقدير في سياق أوسع تزامن مع جوائز فردية نالها ممثلون سعوديون في محافل عربية ودولية، من بينها فوز فيصل الدوخي بجائزة أفضل أداء تمثيلي في مهرجان القاهرة السينمائي الدولي، وحصول يعقوب الفرحان على جائزة أفضل ممثل في مهرجان «مالمو» للسينما العربية، وفوز خالد يسلم بجائزة أفضل ممثل عن فيلم «مدائن» في مهرجان أفلام الرعب بلوس أنجليس، في مؤشرات تعكس نضج التجربة التمثيلية السعودية وحضورها المتنامي على خريطة المهرجانات.

وضمن هذا السياق، يبرز مسار الممثل السعودي نواف الظفيري، الذي لا يَعدّ السينما منعزلة عن الدراما التلفزيونية، بل امتداداً طبيعياً لرحلة فنية بدأت بالمسرح، مروراً بالإذاعة، ثم الشاشة الصغيرة التي منحته حضوراً جماهيرياً واسعاً. وبالنسبة إليه، جاء الانتقال إلى السينما بدافع داخلي للبحث عن مساحات أعمق للأداء، حيث التركيز على التفاصيل النفسية واللغة البصرية، لا يعد انتقالاً مفاجئاً أو خياراً منفصلاً عن الجذور.

هذا الوعي بالمسار انعكس على اختياراته الفنية الأخيرة، التي اتجهت نحو أدوار أكثر هدوءاً وتعقيداً من حيث البناء النفسي، بعد سنوات من تقديم شخصيات مباشرة وديناميكية. ويصف الظفيري لـ«الشرق الأوسط» هذه المرحلة بأنها محاولة واعية للابتعاد عن منطقة الراحة، واستكشاف الصمت والانكسارات غير المعلنة كونها أدوات تمثيلية قادرة على إثراء التجربة الفنية ومنحها عمقاً إنسانياً.

وشكّل فيلم هجرة محطة مختلفة في هذا المسار، يقيّمها اليوم كواحدة من أصدق وأعمق تجاربه. فالشخصية، كما يوضح، كانت مرآة لواقع شخصي ومجتمعي في آن واحد، وأسهمت في إعادة تعريف علاقته بالأداء السينمائي، خصوصاً ما يتعلق بقوة الإيماءة والصمت، وقدرة التفاصيل الصغيرة على حمل المعنى دون الحاجة إلى حوار كثيف. وتجربة عززت لديه القناعة بأن السينما فعل جماعي يتطلب توازناً دقيقاً بين الممثل والمخرج والنص.

ويصف تعاونه مع المخرجة شهد أمين بأنه تعاون قائم على رؤية إخراجية واضحة منحت الممثل مساحة حرية داخل إطار فني منضبط، ساعده على التركيز على جوهر الشخصية وتقديم أداء أكثر صدقاً ودقة، بعيداً عن السطحيات.

ويأتي تكريمه بحصوله على جائزة أفضل ممثل في مهرجان قرطاج السينمائي كإحدى محطات هذا المسار، لا كذروته. فهو يقرأ الجائزة اليوم بوصفها تأكيداً على أن الجهد الصادق والعمل المتواصل يجدان طريقهما إلى التقدير، كما يعدّها إنجازاً يُسجَّل للسينما السعودية الفتية أكثر من كونها لحظة احتفال شخصية، في انسجام مع قناعته بأن القيمة الفنية تُقاس بالأثر طويل الأمد.

وفي قراءته للمشهد العام، يرى الظفيري أن نظرة المهرجانات العربية إلى الممثل السعودي شهدت تحولاً إيجابياً في السنوات الأخيرة، مدفوعةً بتنامي الإنتاج السينمائي النوعي، ودعم المؤسسات الثقافية، ومشاركة الأفلام السعودية في مهرجانات إقليمية ودولية بارزة. أما في المرحلة المقبلة، فيضع مسؤولية كبيرة على عاتق الممثل، بوصفه شريكاً في صياغة هوية سينمائية سعودية حديثة، تحكمها معايير واضحة، في مقدمتها قوة النص، وعمقه الإنساني، ورؤية المخرج، والقدرة على تقديم تجربة مختلفة تستحق المخاطرة.

وعن أعماله المقبلة، يكتفي بالإشارة إلى أن حضوره الجديد سيكون بعد موسم رمضان، ضمن مسار يفضّل فيه الاستمرارية وتراكم الأثر، على حساب الظهور.