مقاهي جدة الشابة تتحول إلى مراكز فنية وبالعكس

بوهو... موسيقى جاز وقهوة إيطالية بالهيل

عبد الله العمودي وفرقة «ذا برايت سايد» أثناء حفل غنائي في مقهى بوهو بجدة (الشرق الأوسط)
عبد الله العمودي وفرقة «ذا برايت سايد» أثناء حفل غنائي في مقهى بوهو بجدة (الشرق الأوسط)
TT

مقاهي جدة الشابة تتحول إلى مراكز فنية وبالعكس

عبد الله العمودي وفرقة «ذا برايت سايد» أثناء حفل غنائي في مقهى بوهو بجدة (الشرق الأوسط)
عبد الله العمودي وفرقة «ذا برايت سايد» أثناء حفل غنائي في مقهى بوهو بجدة (الشرق الأوسط)

تغير الكثير في جدة! كنت أقول ذلك كثيراً لمعارفي وأصدقائي، ولكن فكرتي عما تغير في جدة لم تكن مكتملة أبداً؛ كانت دائماً حول الإحساس العام بالراحة الذي أشعر به كلما خرجت في شوارع عروس البحر الأحمر في الأعوام القليلة الماضية. غير أن الإحساس العام الذي تحسه في جدة، والذي يأتي من الوجود في الأماكن المعتادة نفسها، مثل الأسواق والمقاهي والمطاعم والجلوس على الكورنيش، قد لا ينقل لنا ما تغير بشكل كبير في أماكن أخرى قد لا نعرفها، ولكن الجيل الشاب يعرفها جيداً.
الحديث مع قريبات شابات يفتح لي أبواباً على مناطق جديدة من جدة التي كنت أظن أني أعرفها جيداً. أتابع بدهشة كل الأماكن التي تستعرضها قريبتي الشابة على موقع «إنستغرام»، الدليل المعتمد لكل شاب وشابة سعودية. تتحدث قريبتي عن عالم شاب حي زاخر بالنشاط والابتكار، أرى من صفحاتها على «إنستغرام» أسماء لمقاهٍ ومطاعم وفعاليات موسيقية ومصورين وطهاة وفنانين وعازفين وأصحاب شركات صغيرة؛ عالماً جديداً أحب أن أراه. جذبتني فكرة أحد المقاهي الذي أعلن عن ليلة مع موسيقى الجاز، فبادرت لحجز طاولة لي ولصديقات.
عندما أصل لمقهى «بوهو»، ألاحظ زحاماً خفيفاً خارج المكان، حيث يجلس عدد من الشبان والشابات على مقاعد خارج المقهى يتحدثون بحيوية وراحة. أدلف للداخل، فتجذبني أنغام موسيقية جميلة، وأرى الفرقة الصغيرة في ركن المكان تعزف إحدى الأغاني الشهيرة، وأدور ببصري في المكان لآخذ لمحة للمقهى المزدحم: الديكور لطيف جداً؛ لمسات فنية مختلفة من التماثيل الموضوعة على الأرض أو على الطاولات، وهناك اللوحات التي على الحوائط، ألمح منها لوحة للفنان النمساوي غوستاف كليمت، وتماثيل من الأبنوس الأسود على جانبي الباب؛ تتدلى نباتات صناعية ومصابيح مختلفة الأحجام من السقف؛ وفي المؤخرة تجد ركن القهوة، حيث توجد أرفف لعرض الساندويتشات والكعكات المختلفة، ويعمل فريق صغير خلف الكاونتر: شباب وشابات سعوديات يقمن بأخذ الطلبات وتحضير القهوة والمشروبات.
على طاولتي، أجلس مع صديقات، نطلب بعض أنواع القهوة المختلفة التي توجد على القائمة، وأيضاً بعض الحلويات، ولا توجد أكلات أو أطباق تقليدية؛ كلها مأكولات خفيفة مرحة الطابع، سواء من حيث أسمائها أو من حيث المكونات. حين ينطلق المغني الشاب أمامنا بأغنية شهيرة للمغني فرانك سيناترا، نتوقف عن الحديث، ونتابع الغناء. الشاب (اسمه عبد الله العمودي) يغني بحساسية جميلة، وصوته دافئ يبدو منسجماً مع أغنيته. يأخذنا الأمر دقائق لاستيعاب ما يحدث حولنا، وجمهور المقهى مختلط، يتابع الموسيقى، وتخفت الأحاديث لحد كبير. تنظر لي واحدة من صديقاتي، وتقول: «أين كان هذا المكان مختبأ؟ وكيف وصلت إليه؟». أجيب: «لديّ مصدر خاص من جيل جميل متفتح على الحياة».
نستمع للغناء الجميل والمتقن أيضاً. وحين تنتهي الأغنية، نتابع حديثنا حول التغيير الحادث أمامنا، وتخبرنا إحدانا بأن ابنها من الزبائن الدائمين لـ«بوهو»، بينما تشع السعادة من وجه صديقة أخرى وهي تقول: «لا أكاد أصدق أننا نعيش في المدينة نفسها».
الفرقة التي تعزف أمامنا مكونة من 4 أشخاص، واسمها «ذا برايت سايد». تبدأ الفرقة في العزف مرة أخرى، وتنضم لها سيدة شقراء لتغني منفردة، ثم تنضم للشاب في أداء ثنائي لأغنية «سوموير أوفر ذا رينبو» (في مكان ما فوق قوس القزح). يؤديانها بتمكن جميل وإبداع، ويجذبان تصفيق الجمهور بعدها.
قصة «بوهو»
السهرة تنتهي، ولكني أعود إلى المقهى لأعرف قصته. وفي يوم في وسط الأسبوع، أقابل مؤسستي «بوهو»، وهما شقيقتان سعوديتان: منى وهند السليمان. نجلس في أحد الأركان، ويدور بيننا حوار طويل حول إنشائهما للمكان ومشروعاتهما الآتية.
الشقيقتان منى وهند السليمان تحرصان على الوجود في أمسيات المقهى، وقد أصبحتا من العلامات التي يألفها جمهور المقهى، حتى من دون أن يعرف هوياتهما. وبعد الحديث حول الأمسية الغنائية في الليلة السابقة، أعود معهما للبداية وأتساءل عن منشأ الفكرة؛ تشير منى إلى أن البداية كانت في نوفمبر (تشرين الثاني) الماضي، وتضيف: «أكملنا عامنا الأول كمقهى، وأطلقنا العروض الموسيقية الحية المنتظمة بعد 4 أشهر من الافتتاح. وبعدها، أطلقنا اللقاءات والنقاشات مع مفكرين ومبدعين، آخرها كان لقاء مع مخرجات سعوديات».
وتعود بنا هند إلى نقطة مهمة، وهي الحاجة لأماكن ترفيه شابة وعصرية في مدينة جدة، وتقول إن فكرة إنشاء مقهى ومعرض فني نشأت من ملاحظة عدم وجود مثيلها في جدة. الحس الفني والاهتمام باقتناء الأعمال الفنية المختلفة يبدو من خلال تنسيق القطع المختلفة حولنا، التي تتجاوز كونها قطعاً للديكور، فهنا نرى غوستاف كليمت، ولوحته الشهيرة «القبلة»، وتشير منى إلى عمل آخر بالقرب منا لمايكل أنجلو. أما التماثيل الموزعة حولنا، فتثبت أن هناك عيناً مدربة قامت باختيارها وعرضها لجمهور لم يعتد على مثل هذه الأنواع من الفنون في الأماكن العامة. وكان وجود العروض الموسيقية الحية تطوراً طبيعياً، حسب ما تقوله هند: «عندما أقيم مقهى، وأعرض به أعمالاً فنية، فمن الطبيعي أن يكون جانب مما أقدمه للزائر فنياً أيضاً. ومن هنا، جاءت فكرة العروض الموسيقية الحية».
ألتقط الخيط هنا، وأسألها عن عملية الاختيار، فتقول هند: «منى هي المسؤولة عن اختيار المغنين، إذ لديها أذن موسيقية مرهفة. إننا نختار بتأني الفعاليات التي نستضيفها هنا، فنقيم لقاءات مع الموسيقيين والمغنيين لاختيار الأفضل (على «إنستغرام» وضع المقهى نماذج من آخر تلك الجلسات، مع أسئلة للجمهور لاختيار الأصوات المفضلة لهم).
ومن الفنانين ننتقل للحديث عن الجمهور الذي يحضر للمقهى كل ليلة سبت للاستماع، حيث تقول منى: «الناس يأتون بقصد الاستمتاع بالموسيقى؛ قصدنا ألا نقدم وجبات عشاء أو شيشة، وهو ما يجعل اهتمام الجمهور منصباً على الفنان فقط الذي يصقل موهبته أمام جمهور حي».
الأختان السليمان درستا في جامعة الملك عبد العزيز، في مجالي طب الأسنان وعلم النفس، ثم سافرتا للولايات المتحدة الأميركية لدراسة الماجستير والدكتوراه. تقول لنا منى: «فكرنا قرب انتهاء فترة الدراسة عن أننا سنعود للحياة في جدة، وعن الأشياء التي سنفتقد وجودها. عدت قبل أختي هند بعام، وكنت أشتكي لها من عدم وجود أماكن للتنزه والترفيه. ومن هنا، فكرنا بأن نقيم المكان الخاص بنا، وفكرنا في الأشياء التي نحب شخصياً وجودها في هذا المكان، عبر سؤال: لو أردتُ الذهاب لمكان، ما الذي أريد أن أجده هناك؟». وكانت الإجابة: «أريد أن أرى ألواناً جميلة، وأن أجلس على مقاعد مريحة، وأن أجد تفاصيل أخرى تلقطها عين المرأة أكثر، مثل أن أجد أفياش كهرباء لشحن الجوالات مثبتة في أسفل المقاعد والطاولات؛ باختصار أردنا أن نخلق مكاناً يجمع بين الفن والموسيقى، وأن يكون مكاناً مريحاً ممتعاً ملوناً».
وتتدخل منى مضيفة: «أردت مكاناً أسمع فيه لأغنيات فرانك سيناترا... هنا مكاني الذي أشعر فيه بالسعادة». أقول لهما: «واضح أن هناك ناساً كثيرين يوافقانكما الرأي!»، فترد: «يبدو ذلك، أحسسنا أننا لسنا الوحيدات الراغبات بوجود شيء مثل هذا».
وعن ردة فعل الجمهور حول فكرة المقهى المختلفة، تقول الشقيقتان: «عند فتح المحل، تخوفنا من ردود فعل من بعضهم ممن قد لا تعجبهم لوحة فنية مثلاً، أو لوجود شابات سعوديات يعملن (باريستا)، لكننا فوجئنا بأن ردود الفعل العامة تجاه وجود الفتيات السعوديات ووجود لوحات فنية كان مشجعاً».
أطرح سؤالاً عن المفهوم خلف إقامة المقهى، أو بالأحرى: هل هو مشروع فني أم هو مقهى أم أكثر؟ فتقول منى: «المفهوم واحد خلف المشروع بأكمله. فعلى سبيل المثال، قائمة الطعام تعبر عن أفكارنا؛ الوصفات مستوحاة من مختلف أجزاء العالم، والكسكات كلها أصنعها بنفسي فأنا هاوية للطهي. هناك إحساس بالطهي المنزلي؛ ليست هناك «فذلكة». وأركز في الأكثر على الطعم. وقائمة الطعام بها تنويعات من بلاد مختلفة، فلدينا مشروبات بوصفات مكسيكية أو يابانية بطعم الماتشا، أو الإضافات مثل وضع الهيل مع القهوة الإيطالية، وغيرها».
وإلى جانب المقهى والموسيقى، اختارت الأختان السليمان نشاطات أكثر تنوعاً وأقرب لتفكيرهما ليستضيفها المكان، إذ توضحان: «هذا المحل هو أول تجربة لنا في البيزنس، وحتى عائلتنا ليست لديها خلفية بيزنس؛ الوالد موظف بـ(أرامكو)». وبهذه النظرة، توسعت الأنشطة لتخرج من حيز النشاط الذي له مردود مالي إلى أنشطة تحمل بصمات اجتماعية: «نحب أن يكون هناك نشاطات دائمة طوال أيام الأسبوع. مثلاً، استضفنا حلقة نقاش حول فيلم (الجوكر).
وبالنسبة لي كعالمة نفس جنائي (تقول هند السليمان) رأيت أن ذلك جزأ من خدمة المجتمع. أيضاً، كونا جمعية لمساندة مرضى الاكتئاب من دون رسوم، وهي مفتوحة للكل، أحياناً العدد يكون 6 وأحياناً 18. وخلال فترة إقامة معرض الكتاب، أقمنا جلسة مع أحد الناشرين». كذلك يضيف المقهى نشاطات تعليمية برسوم مادية، مثل ورش الرسم، وفن الرسم على القهوة، وفنون الخط العربي، وأيضاً تصميم المجوهرات.
وبعد كل هذا النشاط، ما تزال د. هند السليمان ود. منى السليمان تواصلان عملهما كمحاضرات في جامعة الملك عبد العزيز: «ما زلنا نعمل في وظائفنا كمحاضرات بالجامعة. وبعد الدوام، نحضر هنا».



«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
TT

«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما

في مسعى لتمكين جيل جديد من المحترفين، وإتاحة الفرصة لرسم مسارهم المهني ببراعة واحترافية؛ وعبر إحدى أكبر وأبرز أسواق ومنصات السينما في العالم، عقدت «معامل البحر الأحمر» التابعة لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» شراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»، للمشاركة في إطلاق الدورة الافتتاحية لبرنامج «صنّاع كان»، وتمكين عدد من المواهب السعودية في قطاع السينما، للاستفادة من فرصة ذهبية تتيحها المدينة الفرنسية ضمن مهرجانها الممتد من 16 إلى 27 مايو (أيار) الحالي.
في هذا السياق، اعتبر الرئيس التنفيذي لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» محمد التركي، أنّ الشراكة الثنائية تدخل في إطار «مواصلة دعم جيل من رواة القصص وتدريب المواهب السعودية في قطاع الفن السابع، ومدّ جسور للعلاقة المتينة بينهم وبين مجتمع الخبراء والكفاءات النوعية حول العالم»، معبّراً عن بهجته بتدشين هذه الشراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»؛ التي تعد من أكبر وأبرز أسواق السينما العالمية.
وأكّد التركي أنّ برنامج «صنّاع كان» يساهم في تحقيق أهداف «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» ودعم جيل جديد من المواهب السعودية والاحتفاء بقدراتها وتسويقها خارجياً، وتعزيز وجود القطاع السينمائي السعودي ومساعيه في تسريع وإنضاج عملية التطوّر التي يضطلع بها صنّاع الأفلام في المملكة، مضيفاً: «فخور بحضور ثلاثة من صنّاع الأفلام السعوديين ضمن قائمة الاختيار في هذا البرنامج الذي يمثّل فرصة مثالية لهم للنمو والتعاون مع صانعي الأفلام وخبراء الصناعة من أنحاء العالم».
وفي البرنامج الذي يقام طوال ثلاثة أيام ضمن «سوق الأفلام»، وقع اختيار «صنّاع كان» على ثمانية مشاركين من العالم من بين أكثر من 250 طلباً من 65 دولة، فيما حصل ثلاثة مشاركين من صنّاع الأفلام في السعودية على فرصة الانخراط بهذا التجمّع الدولي، وجرى اختيارهم من بين محترفين شباب في صناعة السينما؛ بالإضافة إلى طلاب أو متدرّبين تقلّ أعمارهم عن 30 عاماً.
ووقع اختيار «معامل البحر الأحمر»، بوصفها منصة تستهدف دعم صانعي الأفلام في تحقيق رؤاهم وإتمام مشروعاتهم من المراحل الأولية وصولاً للإنتاج.
علي رغد باجبع وشهد أبو نامي ومروان الشافعي، من المواهب السعودية والعربية المقيمة في المملكة، لتحقيق الهدف من الشراكة وتمكين جيل جديد من المحترفين الباحثين عن تدريب شخصي يساعد في تنظيم مسارهم المهني، بدءاً من مرحلة مبكرة، مع تعزيز فرصهم في التواصل وتطوير مهاراتهم المهنية والتركيز خصوصاً على مرحلة البيع الدولي.
ويتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما عبر تعزيز التعاون الدولي وربط المشاركين بخبراء الصناعة المخضرمين ودفعهم إلى تحقيق الازدهار في عالم الصناعة السينمائية. وسيُتاح للمشاركين التفاعل الحي مع أصحاب التخصصّات المختلفة، من بيع الأفلام وإطلاقها وتوزيعها، علما بأن ذلك يشمل كل مراحل صناعة الفيلم، من الكتابة والتطوير إلى الإنتاج فالعرض النهائي للجمهور. كما يتناول البرنامج مختلف القضايا المؤثرة في الصناعة، بينها التنوع وصناعة الرأي العام والدعاية والاستدامة.
وبالتزامن مع «مهرجان كان»، يلتئم جميع المشاركين ضمن جلسة ثانية من «صنّاع كان» كجزء من برنامج «معامل البحر الأحمر» عبر الدورة الثالثة من «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» في جدة، ضمن الفترة من 30 نوفمبر (تشرين الثاني) حتى 9 ديسمبر (كانون الأول) المقبلين في المدينة المذكورة، وستركز الدورة المنتظرة على مرحلة البيع الدولي، مع الاهتمام بشكل خاص بمنطقة الشرق الأوسط.


رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».