5000 بحيرة نمساوية تتنوع جغرافياً وثقافياً وتتقاسم الجمال الطبيعي

«بودن سي» أو «كونستانس} أعذبها مناظر وروحاً

جانب من بودن سي في سويسرا
جانب من بودن سي في سويسرا
TT

5000 بحيرة نمساوية تتنوع جغرافياً وثقافياً وتتقاسم الجمال الطبيعي

جانب من بودن سي في سويسرا
جانب من بودن سي في سويسرا

رغم أن مساحة النمسا لا تتجاوز 83.879 كيلومتراً مربعاً، فإن عدد بُحيراتها يصل إلى 5 آلاف بحيرة، كل واحدة منها تختلف عن الثانية من ناحية الحجم والعمق واللون. بحيرة فوشل مثلاً تتمتع بلون زمردي غامق، بينما تتميز بحيرة شفارز بكونها الأكثر دفئاً، من دون أن ننسى بحيرة زيل إم سي، التي تحظى بإعجاب السياح الخليجيين تحديداّ وهلمّ جرّا، من البحيرات التي تزخر كلها بطبيعة تُغني عن زيارة أي مكان آخر؛ لأنها وبكل بساطة تمنح تجارب وتخلّف انطباعات لا تمحى من الذاكرة إلى الأبد. ولأن المساحة لا تتسع لكل هذه البحيرات سنركز على بحيرة «بودن سي – كونستانس»؛ لما تتمتع به من تنوع شديد. فهي ليست نمساوية مائة في المائة بحكم أن النمسا تحد شرقها فقط بينما تحدها ألمانيا شمالاً وسويسرا جنوباً؛ ما يجعلها تخضع لقوانين تتفق عليها الدول الثلاث. ولنا فقط أن نتخيل مدى رومانسيتها، عندما نعرف أنها محاطة بجبال الألب الشمالية، وبشواطئ تترامى على ثلاثة من أجمل بلاد أوروبا وأكثرها ثراءً. وكأن هذا لا يكفي؛ فهي لا تبعد عنها إمارة ليشتنتاين سوى مسافة نصف ساعة بالسيارة.
تعتبر بحيرة «بودن سي» كما يسميها النمساويون والألمان، و«كونستانس» كما يسميها السويسريون، ثالث أكبر بحيرة عذبة وسط وغرب أوروبا.
يبلغ طولها 63 كيلومتراً وعرضها 14 كيلومتراً، بينما يصل عمقها إلى 252 متراً. كما تقع على ارتفاع 395 متراً فوق سطح البحر محاطة بجبال الألب الشمالية. إضافة إلى ثلاثة روافد مائية تنبع منها، فإنها أيضاً تتغذى من نهر الراين. وتوجد بها نحو 10 جزر، أهمها جزيرة مايناو ذات الملكية الخاصة، وإن كانت تتبع للضفة الألمانية. وتكتسب مياه البحيرة ألوانها وفقاً لاختلاف العمق، علماً بأن مدى هذا العمق يؤثر في قابلية المياه للتجمد شتاءً. أما من الناحية التاريخية، فتتميز بكونها من أقدم المناطق المسكونة؛ وهو ما يشهد عليه متحف مفتوح يعرض نماذج أعيد بناؤها لأكواخ من القش شيدت بالطريقة نفسها التي شُيدت بها قبل 3 آلاف سنة.
بجانب كونها موقعاً سياحياً يمتاز ببنية سياحية من الدرجة الأولى وجمال طبيعي وآثار ومدن وقلاع وكنائس تاريخية، تحولت جوانب من ضفافها إلى مناطق رياضية موجهة لهواة المغامرات وخوض المخاطر. فالتغيرات الطقسية المفاجئة التي قد تداهمها، بما في ذلك عواصف رعدية صيفية، تجعلها مناسبة لمثل هذه الرياضات. وحتى لا تعرض حياة هؤلاء للخطر، فإن دول البحيرة توفر نظم إنذار حديثة للتنبيه، كما تضيئها بأضواء برتقالية اللون تومض بمعدل 90 ومضة في الدقيقة في حال الرياح الشديدة.

شلالات الراين
من أشهر المواقع على الضفة السويسرية منطقة شلالات نهر الراين «Rehin Fall» أكبر الشلالات الأوروبية. تشكلت في العصر الجليدي الأخير، أي منذ ما يقرب من 17 ألف سنة مضت كما تشير المعلومات المنشورة عنها. تعتبر حالياً مصدر جذب سياحي لا يضاهى، وبخاصة أن رحلات منتظمة تأخذ الراغبين فيها. ما يجعلها مطلب السياح أنهم يقتربون فيها لمسافات تصل حد الصخور التي تشق المياه المنهمرة بقوة تدفق تقرب من 700 متر مكعب في الثانية، وقد تقل تلك القوة شتاءً، لكنها لا تنقطع رغم البرودة. يبلغ عرض الشلالات 150 متراً وارتفاع 23 متراً.
يمكن الوصول لمنطقة الشلالات من مختلف أنحاء البحيرة بكل وسائل المواصلات، كما تزخر بالمطاعم ووسائل الراحة.

مدينة كونستانس
تطل مدينة كونستانس على البحيرة من أقصى جنوب ألمانيا على نقطة تلامس مع الحدود السويسرية غرب ضفاف نهر الراين، وتتميز بكونها أكبر مدن البحيرة وأقدمها؛ إذ يعود تاريخها للعصر الحجري.
على عكس الكثير من المدن الألمانية، نجت كونستانس من التدمير أثناء الحرب العالمية الثانية؛ إذ ظنها الحلفاء مدينة سويسرية. حديثاً، أمست مدينة جامعية تضج بالشباب والحفلات الموسيقية والمهرجانات والمعارض.

مدينة سانت غالن
من مدن الضفة السويسرية القديمة. لم تتخلف عن ركب الحداثة رغم أن كاتدرائيتها تعود لعام 612.
الآن أصبحت موقعاً لأكبر مصانع الأقمشة، التي تعتمد عليها أكبر بيوت الأزياء، مثل «شانيل» و«كريستيان ديور». وللمدينة شهرة واسعة بين السودانيات بسبب ما تنتجه من أقمشة التوب السوداني المميز، سواء موسلين أو حرير أو قطن. هذا، ولا تخلو مدن سويسرية ونمساوية أخرى حول البحيرة من مصانع لمختلف أنواع الأقمشة مثل البرودريه والقطن المطبوع وغيره.

متاحفها
من جانبها الألماني، توجد ولاية بافاريا الثرية بتقاليدها الجرمانية العريقة وطبيعتها الخضراء وغابتها السوداء.
ومن مدنها مدينة فريدريشهافن، التي تتميز بمتاحفها المتعددة، كمتحف دورنير لتاريخ الطائرات، ومتحف Zeppeln للمناطيد والرحلات الجوية منذ القرن الـ18 وحتى عصرنا الحديث. يحتضن المتحف لوحات وأعمالاً فنية من العصور الوسطى حتى الفن الحديث. كما يضم أكبر مجموعة من الطائرات الفضائية في العالم مع غرف تعرض أفلاماً تعتمد على براعة التصوير ثلاثي الأبعاد.
ومن متاحف الأخرى، نذكر متحف «زيبلين» ويتتبع تاريخ المدارس النظامية من 1850 وكيف تغيرت في عام 1900، وما لحقها من تطور في عام 1930.
بريغنز
نمساوياً، يحتفي إقليم فورالبورغ بالبحيرة أيما احتفاء، ولا سيما عاصمته بريغنز. فقد نصبت فوق مياه البحيرة أفخم مسرح عائم، يستضيف كل سنة مهرجان بريغنز الصيفي، الذي انطلقت فعالياته بعد الحرب العالمية الثانية مباشرة. كان ثمرة جهود مثقفين لاستعادة روح السلام وإشاعة فنون الأوبرا والمسرح والموسيقى. الآن أصبح المهرجان عالمياً.
يستمتع أهل بريغنز وسياحها بمنظر جبل «فاندر» المنعكس على مياه البحيرة، كما يطيب لهم الجلوس عصراً حول البحيرة لمشاهدة غروب الشمس في حين لا تتوقف حركة المدينة، وكأن كل يوم هو يوم عيد فيها، بما توفره المطاعم الشعبية البسيطة ذات الجنسيات المختلفة من أطعمة ومشروبات وحلويات.
وسط البحيرة ومن قلب مائها تبرز قطعة يابسة عطرة، تعرف باسم جزيرة مايناو «Mainau»... سبب رائحتها أنها تزدان بأكثر من مليون وردة ونبتة من 400 صنف تنتشر على مرمى البصر، وتتخللها تماثيل ومجسمات تغطيها الزهور. تعود ملكية الجزيرة لأسرة برناديت، وهي فصيل من العائلة السويدية المالكة ممن يقومون على رعايتها والعناية بها بصفتها موقعاً سياحياً يقصده الملايين سنوياً. الجميل هنا، أن التنقل فيها، سهل وسلس بفضل التخطيط الهندسي العالي الذي يربط مدن وقرى البحيرة بالبلدان الثلاثة. فهي تتوفر على مواصلات مائية وطرق برية سريعة وجسور ومطارات. لكن يبقى التنقل بالسيارات الأفضل؛ لما يوفره من حرية، خصوصاً أن العبّارات تنقل السيارات؛ الأمر الذي يوفر الكثير من الوقت، ويسمح بمزيد من الاستمتاع بالبحيرة ومناظرها البانورامية. ولا شك أن تأشيرة الدخول (شينغن) كان لها دور كبير في تسهيل حرية الحركة أوروبياً.
فرغم أن سويسرا ليست عضواً في الاتحاد الأوروبي، فإنها تدخل ضمن دول «شينغن». أضف إلى ذلك وسائل المواصلات من قطارات سريعة مريحة ودقيقة، وحافلات برية وعبارات مائية منضبطة تأخذك من بحيرة إلى أخرى. هذه البنية التحتية، إضافة إلى الاهتمام السياحي، يجعل المنطقة وجهة سياحية وتجارية وثقافية رائعة. فالسائح هنا لا يحتاج إلى أكثر من هاتف ذكي متصل بالشبكة العنكبوتية لمساعدته على حجز بطاقة سفر ومكان للإقامة، ويعرفه بموعد وسائل النقل وأين يأكل، وأين يتجه، بل وحتى أين يتسوق ويتنزه.

معلومات جانبية

> تكثر حول البحيرة وفي كل ضفة مطاعم وفنادق بمختلف المستويات. ويتضاعف السعر كلما اقترب المرء من واحدة من هذه البحيرات.
وفي حين توفر معظم المطابخ أطعمة البحر بمختلف طرق الطهي بما في ذلك الأسماك المدخنة والسالمون، تتميز كل ضفة بأطعمتها الشعبية. فستجد «الشنتزل» وهو اللحم المدقوق المحمر في النمسا، بينما ستجد الفوندو، وهو «الجبن الذائب» في سويسرا، والسجق في ألمانيا.
> كل من النمسا وألمانيا تعتمد اليورو عملةً موحدةً، في حين تستخدم سويسرا الفرنك السويسري. ورغم قبولها التعامل باليورو داخل سويسرا، فإنك ستحصل على الباقي بالفرنك.
> نظراً لأهميتها، أضافت منظمة «اليونيسكو» خمسة مواقع حول البحيرة لقائمتها الخاصة بالمواقع الأثرية المحمية، نذكر منها قصر وقلعة ماركسز بورغ Marksburg بمدينة براوباخ الألمانية الذي شيد في عام 1117، وجزيرة رايشناو Reichenau حفاظاً على ديرها الذي يعود للقرن العاشر الميلادي ويعتبرونه أثراً ثقافياً ودينياً وفنياً.
كذلك، متحف بحيرة دوليلنق فاهلباوتن Lake Dwelling Museum Pfahlbauten، وهو متحف مفتوح يضم مجموعة أكواخ من القش أعيد تشييدها على أعمدة خشبية ترفعها فوق سطح مياه البحيرة بالطريقة ذاتها التي شيدت بها في العصر البرونزي.


مقالات ذات صلة

جولة على أجمل أسواق العيد في ألمانيا

سفر وسياحة أسواق العيد في ميونخ (الشرق الاوسط)

جولة على أجمل أسواق العيد في ألمانيا

الأسواق المفتوحة تجسد روح موسم الأعياد في ألمانيا؛ حيث تشكل الساحات التي تعود إلى العصور الوسطى والشوارع المرصوفة بالحصى

«الشرق الأوسط» (لندن)
الاقتصاد جانب من المنتدى التاسع لمنظمة الأمم المتحدة لسياحة فن الطهي المقام في البحرين (الشرق الأوسط) play-circle 03:01

لجنة تنسيقية لترويج المعارض السياحية البحرينية السعودية

كشفت الرئيسة التنفيذية لهيئة البحرين للسياحة والمعارض سارة أحمد بوحجي عن وجود لجنة معنية بالتنسيق فيما يخص المعارض والمؤتمرات السياحية بين المنامة والرياض.

بندر مسلم (المنامة)
يوميات الشرق طائرة تُقلع ضمن رحلة تجريبية في سياتل بواشنطن (رويترز)

الشرطة تُخرج مسنة من طائرة بريطانية بعد خلاف حول شطيرة تونة

أخرجت الشرطة امرأة تبلغ من العمر 79 عاماً من طائرة تابعة لشركة Jet2 البريطانية بعد شجار حول لفافة تونة مجمدة.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق أشخاص يسيرون أمام بوابة توري في ضريح ميجي بطوكيو (أ.ف.ب)

اليابان: اعتقال سائح أميركي بتهمة تشويه أحد أشهر الأضرحة في طوكيو

أعلنت الشرطة اليابانية، أمس (الخميس)، أنها اعتقلت سائحاً أميركياً بتهمة تشويه بوابة خشبية تقليدية في ضريح شهير بطوكيو من خلال نقش حروف عليها.

«الشرق الأوسط» (طوكيو)
يوميات الشرق سياح يصطفون للدخول إلى معرض أوفيزي في فلورنسا (أ.ب)

على غرار مدن أخرى... فلورنسا الإيطالية تتخذ تدابير لمكافحة السياحة المفرطة

تتخذ مدينة فلورنسا الإيطالية التاريخية خطوات للحد من السياحة المفرطة، حيث قدمت تدابير بما في ذلك حظر استخدام صناديق المفاتيح الخاصة بالمستأجرين لفترات قصيرة.

«الشرق الأوسط» (روما)

قرى مصرية تبتكر نوعاً جديداً من السياحة التقليدية

قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)
قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)
TT

قرى مصرية تبتكر نوعاً جديداً من السياحة التقليدية

قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)
قرية النزلة بمحافظة الفيوم قبلة عالمية لصناعة الفخار اليدوي (رويترز)

في الخلف من البقع السياحية السحرية بأنحاء مصر، توجد قرى مصرية تجذب السائحين من باب آخر، حيث يقصدونها للتعرف على الحرف التقليدية العتيقة والصناعات المحلية التي تنتجها هذه القرى وتتخصص فيها منذ عشرات السنوات، وفاقت شهرتها حدود البلاد.

ويشتهر كثير من القرى المصرية بالصناعات اليدوية، ذات البعدين التراثي والثقافي، مثل صناعة أوراق البردي، والأواني الفخارية، والسجاد اليدوي وغيرها، وهي الصناعات التي تستهوي عدداً كبيراً من الزوار، ليس فقط لشراء الهدايا التذكارية من منبعها الأصلي للاحتفاظ بها لتذكرهم بالأيام التي قضوها في مصر؛ بل يمتد الأمر للتعرف عن قرب على فنون التصنيع التقليدية المتوارثة، التي تحافظ على الهوية المصرية.

«الشرق الأوسط» تستعرض عدداً من القرى التي تفتح أبوابها للسياحة الحرفية، والتي يمكن إضافتها إلى البرامج السياحية عند زيارة مصر.

السياحة الحرفية تزدهر في القرى المصرية وتجتذب السائحين (صفحة محافظة المنوفية)

ـ الحرانية

قرية نالت شهرتها من عالم صناعة السجاد والكليم اليدوي ذي الجودة العالية، والذي يتم عرضه في بعض المعارض الدولية، حيث يقوم أهالي القرية بنقش كثير من الأشكال على السجاد من وحي الطبيعة الخاصة بالقرية.

والسجاد الذي يصنعه أهالي القرية لا يُضاهيه أي سجاد آخر بسبب عدم استخدام أي مواد صناعية في نسجه؛ حيث يتم الاعتماد فقط على القطن، والصوف، بالإضافة إلى الأصباغ النباتية الطبيعية، من خلال استخدام نباتي الشاي والكركديه وغيرهما في تلوين السجاد، بدلاً من الأصباغ الكيميائية، ما يضفي جمالاً وتناسقاً يفوق ما ينتج عن استخدام الأجهزة الحديثة.

تتبع قرية الحرانية محافظة الجيزة، تحديداً على طريق «سقارة» السياحي، ما يسهل الوصول إليها، وأسهم في جعلها مقصداً لآلاف السائحين العرب والأجانب سنوياً، وذلك بسبب تميُزها، حيث تجتذبهم القرية ليس فقط لشراء السجاد والكليم، بل للتعرف على مراحل صناعتهما المتعددة، وكيف تتناقلها الأجيال عبر القرية، خصوصاً أن عملية صناعة المتر المربع الواحد من السجاد تستغرق ما يقرُب من شهر ونصف الشهر إلى شهرين تقريباً؛ حيث تختلف مدة صناعة السجادة الواحدة حسب أبعادها، كما يختلف سعر المتر الواحد باختلاف نوع السجادة والخامات المستخدمة في صناعتها.

فن النحت باستخدام أحجار الألباستر بمدينة القرنة بمحافظة الأقصر (هيئة تنشيط السياحة)

ـ القراموص

تعد قرية القراموص، التابعة لمحافظة الشرقية، أكبر مركز لصناعة ورق البردي في مصر، بما يُسهم بشكل مباشر في إعادة إحياء التراث الفرعوني، لا سيما أنه لا يوجد حتى الآن مكان بالعالم ينافس قرية القراموص في صناعة أوراق البردي، فهي القرية الوحيدة في العالم التي تعمل بهذه الحرفة من مرحلة الزراعة وحتى خروج المنتج بشكل نهائي، وقد اشتهرت القرية بزراعة نبات البردي والرسم عليه منذ سنوات كثيرة.

الرسوم التي ينقشها فلاحو القرية على ورق البردي لا تقتصر على النقوش الفرعونية فحسب، بل تشمل أيضاً موضوعات أخرى، من أبرزها الخط العربي، والمناظر الطبيعية، مستخدمين التقنيات القديمة التي استخدمها الفراعنة منذ آلاف السنين لصناعة أوراق البردي، حيث تمر صناعة أوراق البردي بعدة مراحل؛ تبدأ بجمع سيقان النبات من المزارع، ثم تقطيعها كي تتحول إلى كُتل، على أن تتحول هذه الكتل إلى مجموعة من الشرائح التي توضع طبقات بعضها فوق بعض، ثم تبدأ عملية تجفيف سيقان النباتات اعتماداً على أشعة الشمس للتخلص من المياه والرطوبة حتى تجف بشكل تام، ثم تتم الكتابة أو الرسم عليها.

وتقصد الأفواج السياحية القرية لمشاهدة حقول نبات البردي أثناء زراعته، وكذلك التعرف على فنون تصنيعه حتى يتحول لأوراق رسم عليها أجمل النقوش الفرعونية.

تبعد القرية نحو 80 كيلومتراً شمال شرقي القاهرة، وتتبع مدينة أبو كبير، ويمكن الوصول إليها بركوب سيارات الأجرة التي تقصد المدينة، ومنها التوجه إلى القرية.

قطع خزفية من انتاج قرية "تونس" بمحافظة الفيوم (هيئة تنشيط السياحة)

ـ النزلة

تُعد إحدى القرى التابعة لمركز يوسف الصديق بمحافظة الفيوم، وتشتهر بصناعة الفخار اليدوي، وقد أضحت قبلة عالمية لتلك الصناعة، ويُطلق على القرية لقب «أم القرى»، انطلاقاً من كونها أقدم القرى بالمحافظة، وتشتهر القرية بصناعة الأواني الفخارية الرائعة التي بدأت مع نشأتها، حيث تُعد هذه الصناعة بمثابة ممارسات عائلية قديمة توارثتها الأجيال منذ عقود طويلة.

يعتمد أهل القرية في صناعتهم لتلك التحف الفخارية النادرة على تجريف الطمي الأسود، ثم إضافة بعض المواد الأخرى عليه، من أبرزها الرماد، وقش الأرز، بالإضافة إلى نشارة الخشب، وبعد الانتهاء من عملية تشكيل الطمي يقوم العاملون بهذه الحرفة من أهالي القرية بوضع الطمي في أفران بدائية الصنع تعتمد في إشعالها بالأساس على الخوص والحطب، ما من شأنه أن يعطي القطع الفخارية الصلابة والمتانة اللازمة، وهي الطرق البدائية التي كان يستخدمها المصري القديم في تشكيل الفخار.

ومن أبرز المنتجات الفخارية بالقرية «الزلعة» التي تستخدم في تخزين الجبن أو المش أو العسل، و«البوكلة» و«الزير» (يستخدمان في تخزين المياه)، بالإضافة إلى «قدرة الفول»، ويتم تصدير المنتجات الفخارية المختلفة التي ينتجها أهالي القرية إلى كثير من الدول الأوروبية.

شهدت القرية قبل سنوات تشييد مركز زوار الحرف التراثية، الذي يضمّ عدداً من القاعات المتحفية، لإبراز أهم منتجات الأهالي من الأواني الفخارية، ومنفذاً للبيع، فضلاً عن توثيق الأعمال الفنية السينمائية التي اتخذت من القرية موقعاً للتصوير، وهو المركز الذي أصبح مزاراً سياحياً مهماً، ومقصداً لهواة الحرف اليدوية على مستوى العالم.

صناعة الصدف والمشغولات تذهر بقرية "ساقية المنقدي" في أحضان دلتا النيل (معرض ديارنا)

ـ تونس

ما زلنا في الفيوم، فمع الاتجاه جنوب غربي القاهرة بنحو 110 كيلومترات، نكون قد وصلنا إلى قرية تونس، تلك اللوحة الطبيعية في أحضان الريف المصري، التي أطلق عليها اسم «سويسرا الشرق»، كونها تعد رمزاً للجمال والفن.

تشتهر منازل القرية بصناعة الخزف، الذي أدخلته الفنانة السويسرية إيفلين بوريه إليها، وأسست مدرسة لتعليمه، تنتج شهرياً ما لا يقل عن 5 آلاف قطعة خزف. ويمكن لزائر القرية أن يشاهد مراحل صناعة الخزف وكذلك الفخار الملون؛ ابتداء من عجن الطينة الأسوانية المستخدمة في تصنيعه إلى مراحل الرسم والتلوين والحرق، سواء في المدرسة أو في منازل القرية، كما يقام في مهرجانات سنوية لمنتجات الخزف والأنواع الأخرى من الفنون اليدوية التي تميز القرية.

ولشهرة القرية أصبحت تجتذب إليها عشرات الزائرين شهرياً من جميع أنحاء العالم، وعلى رأسهم المشاهير والفنانون والكتاب والمبدعون، الذين يجدون فيها مناخاً صحياً للإبداع بفضل طقسها الهادئ البعيد عن صخب وضجيج المدينة، حيث تقع القرية على ربوة عالية ترى بحيرة قارون، مما يتيح متعة مراقبة الطيور على البحيرة، كما تتسم بيوتها بطراز معماري يستخدم الطين والقباب، مما يسمح بأن يظل جوها بارداً طول الصيف ودافئاً في الشتاء.

مشاهدة مراحل صناعة الفخار تجربة فريدة في القرى المصرية (الهيئة العامة للاستعلامات)

ـ ساقية المنقدي

تشتهر قرية ساقية المنقدي، الواقعة في أحضان دلتا النيل بمحافظة المنوفية، بأنها قلعة صناعة الصدف والمشغولات، حيث تكتسب المشغولات الصدفية التي تنتجها شهرة عالمية، بل تعد الممول الرئيسي لمحلات الأنتيكات في مصر، لا سيما في سوق خان الخليلي الشهيرة بالقاهرة التاريخية.

تخصصت القرية في هذه الحرفة قبل نحو 60 عاماً، وتقوم بتصدير منتجاتها من التحف والأنتيكات للخارج، فضلاً عن التوافد عليها من كل مكان لاحتوائها على ما يصل إلى 100 ورشة متخصصة في المشغولات الصدفية، كما تجتذب القرية السائحين لشراء المنتجات والأنتيكات والتحف، بفضل قربها من القاهرة (70 كم إلى الشمال)، ولرخص ثمن المنتجات عن نظيرتها المباعة بالأسواق، إلى جانب القيمة الفنية لها كونها تحظى بجماليات وتشكيلات فنية يغلب عليها الطابع الإسلامي والنباتي والهندسي، حيث يستهويهم التمتع بتشكيل قطعة فنية بشكل احترافي، حيث يأتي أبرزها علب الحفظ مختلفة الأحجام والأشكال، والقطع الفنية الأخرى التي تستخدم في التزيين والديكور.

الحرف التقليدية والصناعات المحلية في مصر تجتذب مختلف الجنسيات (معرض ديارنا)

ـ القرنة

إلى غرب مدينة الأقصر، التي تعد متحفاً مفتوحاً بما تحويه من آثار وكنوز الحضارة الفرعونية، تقبع مدينة القرنة التي تحمل ملمحاً من روح تلك الحضارة، حيث تتخصص في فن النحت باستخدام أحجار الألباستر، وتقديمها بالمستوى البديع نفسه الذي كان يتقنه الفراعنة.

بزيارة القرية فأنت على مشاهد حيّة لأهلها وهم يعكفون على الحفاظ على تراث أجدادهم القدماء، حيث تتوزع المهام فيما بينهم، فمع وصول أحجار الألباستر إليهم بألوانها الأبيض والأخضر والبني، تبدأ مهامهم مع مراحل صناعة القطع والمنحوتات، التي تبدأ بالتقطيع ثم الخراطة والتشطيف للقطع، ثم يمسكون آلات تشكيل الحجر، لتتشكل بين أيديهم القطع وتتحول إلى منحوتات فنية لشخصيات فرعونية شهيرة، مثل توت عنخ آمون، ونفرتيتي، وكذلك التماثيل والأنتيكات وغيرها من التحف الفنية المقلدة، ثم يتم وضع المنتج في الأفران لكي يصبح أكثر صلابة، والخطوة الأخيرة عملية التلميع، ليصبح المنتج جاهزاً للعرض.

ويحرص كثير من السائحين القادمين لزيارة المقاصد الأثرية والسياحية للأقصر على زيارة القرنة، سواء لشراء التماثيل والمنحوتات من المعارض والبازارات كهدايا تذكارية، أو التوجه إلى الورش المتخصصة التي تنتشر بالقرية، لمشاهدة مراحل التصنيع، ورؤية العمال المهرة الذين يشكلون هذه القطع باستخدام الشاكوش والأزميل والمبرد، إذ يعمل جلّ شباب القرية في هذه الحرفة اليدوية.