عفراء وعروة بن حزام: عناقهما المستحيل نابت عنه شجرتان ملتفّتان على قبرين

ما لم يفسده التشبيب بالمرأة المعشوقة أفسده الفقر والطمع والنكث بالعهود

عفراء وعروة بن حزام في رسمة متخلية ومتداولة
عفراء وعروة بن حزام في رسمة متخلية ومتداولة
TT

عفراء وعروة بن حزام: عناقهما المستحيل نابت عنه شجرتان ملتفّتان على قبرين

عفراء وعروة بن حزام في رسمة متخلية ومتداولة
عفراء وعروة بن حزام في رسمة متخلية ومتداولة

لا تختلف قصة الحب المأساوية التي جمعت بين عروة بن حزام وابنة عمه عفراء بنت عقال، عن عشرات القصص المماثلة التي نسبها الرواة إلى شعراء بني عذرة، سواء من حيث رابطة الدم التي تجمع بين العاشقَين المنتميين إلى القبيلة نفسها، أو من حيث التفريق بينهما بذرائع مختلفة وما يستتبع ذلك من مكابدات جسدية ونفسية مضنية، وصولاً إلى النهايات المفجعة للعلاقة، التي يصل مسارها التصاعدي في ذراه الأخيرة إلى تصدع الجسد واختلاط العقل وصولاً إلى الموت.
وفي تفاصيل القصة أن عروة لم يكن يتجاوز الرابعة من عمره حين توفي أبوه حزام، فكفله عمه عقال بن مهاصر. وحيث كان عروة وعفراء يقضيان معظم أوقاتهما معاً، فقد ألِف كلّ منهما صاحبه، بما جعل عقالاً يقول لعروة «أبشرْ فإن عفراء ستكون امرأتك». وحين أدرك كل منهما سن البلوغ وفاتح عروة عمه بأمر زواجه، أجابه الأخير بأنه لا يمانع في الأمر، شرط أن يوفر لابنته الحياة الكريمة التي تحتاج إليها.
وإذ سُرّ عروة مما سمعه، انطلق لتوِّه إلى بلاد فارس طالباً المساعدة من ابن عم له شديد الثراء، فأمدّه الأخير بما يحتاج إليه من المال والإبل وكل ما يلزمه لدفع مهر عفراء. لكنّ الرياح في أثناء غيابه كانت تهبّ عكس ما يشتهي، إذ عمد عمه إلى تزويج ابنته من رجل أُمويّ ثريّ اسمه أثالة بن مالك، وبتحريض من زوجته التي خاطبته بالقول: «أنت لا تعرف ما إذا كان عروة حياً أو ميتاً، وهل ينقلب عليك بخير أم لا، فتكون قد حرمتَ ابنتك خيراً حاضراً ورزقاً سنيّاً». ولم يكد أثالة يعقد قرانه على عفراء، حتى ترك منازل بني عذرة عائداً إلى مكان إقامته في الشام.
ويذهب الأصفهاني في «الأغاني» إلى أن عقالاً عمد، تلافياً للحرج من ابن أخيه، إلى ترميم أحد القبور الدارسة، مدّعياً أن ابنته قضت نحبها بفعل مرض مفاجئ، وأنها ووريت الثرى في ذلك المكان. وبعد أيامٍ من تردد عروة باكياً إلى القبر المزعوم، أشفقت عليه إحدى النساء وأطلعته على الحقيقة، فقصد الشام للتوّ، وراح يسأل عن منزل أثالة حتى اهتدى إليه، فأكرمه الزوج وأنزله في بيته أياماً عدة. ثم أقنع إحدى الجواري بأن توصل خاتمه إلى عفراء، التي عرفته فور رؤية الخاتم وأبلغت زوجها بأن ضيفه الزائر ليس سوى عروة بن حزام نفسه.
وإذ يستوقفنا بالتأكيد السلوك المترفع لزوج عفراء الذي غادر منزله تاركاً زوجته وعروة يتبادلان الأحاديث بحرية تامة، إلا أن طلب أثالة من أحد خدمه التلصص على العاشقَين الوالهين وإخباره بما يقولانه ويفعلانه في غيابه، كان يشير في الوقت ذاته إلى دهائه ومكره، حيث أراد أن يمتحن وفاء زوجته من جهة، ويتثبت مما يشاع عن عفة العذريين وشهامتهم الأخلاقية من جهة أخرى. ولا شك في أن ما نقله الخادم لسيده من تشاكي الطرفين ألم الفراق، وامتناعهما عمّا سوى ذلك، هو أمر يسهل تصديقه، ليس لأنه يتواءم مع قيم العذريين المثالية فحسب، بل لأن الطرفين ليسا من السذاجة ليغفلا احتمال لجوء الزوج إلى تكليف من يتلصص عليهما ويضعه في صورة ما يقومان به.
ومع ذلك فإذا أمكننا تصديق العرض الذي قدمه أثالة لعروة، بالبقاء في منزله المدة التي يشاء، فإن ما يصعب تصديقه في رواية الأصفهاني هو قول الزوج لضيفه: «لقد عرفت خبرك وأنك إن رحلت تلفت، فلئن شئت لأفارقنّها ولأنزلنّ عنها»، ومن ثم شكْر عروة له، وقوله بأن الطمع في عفراء كان آفته الكبرى، وأنه قد حمل نفسه على اليأس الذي يُسْلي. فهل يمكن للزوج مهما بلغت شهامته، أن يتنازل عن زوجته لعاشقها المتيم، أم أنه كان يريد الإمعان في اختبار عروة، حتى إذا قبل العرض، كاشفه بوقاحته وطرده من منزله؟
وإذا كان الزوج صادقاً في عرضه، من ناحية أخرى، فهل إن رفض العرض من عروة، أمر عائد إلى الشهامة وحدها، أم هو وليد نزعة العذريين المتأصلة إلى تعذيب الذات وقهرها، وما وصفه علم النفس الحديث بالنزعة المازوشية؟
قد تكون الإجابة عن هذه التساؤلات مزيجاً من الفرضيتين الأخيرتين، ولكن الرواة يُجمعون على التردي المتسارع لأحوال عروة بعد مغادرته منزل حبيبته، ويضيف بعضهم أنه كان كلما أُصيب بالإغماء أُلقي على وجهه خمارٌ لعفراء كانت قد أهدته إياه فاستردّ وعيه. وإذ التقى في طريقه ابن مكحول المعروف بعرّاف اليمامة، ظن الأخير أن به شيئاً من المس، فنظم عروة في ذلك:
وما بي من سقْمٍ ولا طيف جُنّة
ولكن عمي الحمْيري كذوبُ
عشيّة لا خلفي مكرٌّ ولا الهوى
أمامي ولا يهوى هواي غريبُ
ومع عودة عروة إلى منزل أمه وأخواته، حاولن ردعه عمّا يفعله بنفسه فلم يرتدع، بل «كان يأتي حياض الماء التي كانت إبل عفراء ترِدُها، فيلصق صدره بها، فيقال له: مهلاً أنت قاتل نفسك، فلا يقبل حتى يُشرف على التلف». وقد تكون القصيدة التي نظَمَها في أثناء تلاشيه، واحدة من أعذب قصائد العذريين وأكثرهم تعبيراً عن آلام الحب ومكابداته، ومن أبياتها قوله:
تحملتُ من عفراء ما ليس لي به
ولا للجبال الراسيات يدانِ
كأن قطاة عُلّقت بجناحها
على كبدي من شدة الخفقانِ
جعلتُ لعرّاف اليمامة حكْمهُ
وعرّاف نجدٍ إن هما شفياني
فقالا نعم نشفي من الداء كلّهِ
وقاما مع العُوّاد يبتدران
فما تركا من رقْية يعلمانها
ولا شربة إلا وقد سقياني
فقالا يمين الله والله ما لنا
بما ضُمّنت منك الضلوع يدانِ
أناسية عفراء ذكري بعدما
جعلتُ لها ذكْراً بكل مكانِ
وتتعدد الروايات حول موت عروة، فيذكر ابن أبي عتيق أنه بينما كان يمر بأرض بني عذرة، رأى امرأة تحمل شاباً ملتحياً لا يُحمل مثله في العادة، وحين استفسر منها عن خطْبه أجابته بأنه عروة بن حزام، عاشق عفراء. وإذ سأله الراوي عن حالته، قرأ عليه الشاب أبياتاً من قصيدته النونية، حتى إذا ابتعدا قليلاً سمع الرجل صيحة عظيمة وذهب ليستطلع الأمر، فأخبرته المرأة بأن عروة قد فارق الحياة.
ويروي عروة بن الزبير أنه أراد أن يقف على أحوال ابن حزام فوجده في بيت منفرد خارج وادي القرى، وحوله أمه وخالته وأخوات له وقفن باهتات كالتماثيل، فقال له: أأنت صاحب عفراء؟ قال: بلى، وأنشد أبياتاً له فيها، ثم أسلم الروح. أما مصير عفراء فلم يختلف كثيراً عن مصائر نظيراتها من نساء بني عذرة، حيث يروي صاحب «مصارع العشاق» أنها وقد بلغها نبأ موت عروة، طلبت من زوجها أن يأذن لها بالخروج مع النسوة الأخريات ليرثينه ويبكين عليه. وحين أذِن لها أخذت تندبه وتقول:
ألا أيها الركْب المحبون ويحَكُمْ
بحقٍّ نعيتمْ عروة بن حزامِ؟
فلا هنئ الفتيانُ بعدك غارة
ولا رجعوا من غيبة بسلامِ
ولكي تستقيم الرواية ويبلغ الحب نهايته العادلة، يتابع السراج قائلاً بأن عفراء ظلت تردد هذه الأبيات حتى ماتت، وتم دفنها إلى جانب عروة. ولأن قصص الحب تحتاج لكي تكتمل إلى بعض «التوابل» الأسطورية، يروي معاذ بن يحيى الصنعاني أنه في طريقه إلى صنعاء شاهد قبرين متلاصقين، قيل له إنهما قبرا عروة وعفراء، ورأى «شجرتين اثنتين لم يُعرف لهما شبيه في تلك الأنحاء، وقد خرجتا من القبر والتفّت كل واحدة منهما بصاحبتها، حتى راح الناس يقولون: تآلفا في الحياة وفي الممات». أما ما نسبه الرواة إلى الخليفة معاوية بن أبي سفيان من أنه قال حين بلغه الخبر «لو علمتُ بشأن هذين العاشقين العفيفين لجمعت بينهما»، فقد نسبوا ما يشبهه إلى قادة ونافذين آخرين، حيث كان الشعور بالذنب هو الوجه الآخر للمحظورات القاتلة، وحيث صحوة الضمير الجمعي لا تتحقق، إذا تحققت، إلا بثمن باهظ وبعد فوات الأوان.


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

بشعار «في حب السينما»... انطلاق عالمي لمهرجان البحر الأحمر

جمانا الراشد رئيسة مجلس أمناء مؤسسة البحر الأحمر السينمائي تتوسط أعضاء لجنة تحكيم مسابقة البحر الأحمر للأفلام (إدارة المهرجان)
جمانا الراشد رئيسة مجلس أمناء مؤسسة البحر الأحمر السينمائي تتوسط أعضاء لجنة تحكيم مسابقة البحر الأحمر للأفلام (إدارة المهرجان)
TT

بشعار «في حب السينما»... انطلاق عالمي لمهرجان البحر الأحمر

جمانا الراشد رئيسة مجلس أمناء مؤسسة البحر الأحمر السينمائي تتوسط أعضاء لجنة تحكيم مسابقة البحر الأحمر للأفلام (إدارة المهرجان)
جمانا الراشد رئيسة مجلس أمناء مؤسسة البحر الأحمر السينمائي تتوسط أعضاء لجنة تحكيم مسابقة البحر الأحمر للأفلام (إدارة المهرجان)

تحت شعار «في حب السينما»، انطلقت فعاليات الدورة الخامسة من مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي في جدة، وسط حضور كبير لنجوم وصنّاع السينما من مختلف أنحاء العالم، تقدمهم الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان وزير الثقافة السعودي، وجمانا الراشد رئيسة مجلس أمناء مؤسسة البحر الأحمر السينمائي، إلى جانب أسماء سعودية بارزة في مجالات الإخراج والتمثيل والإنتاج.

ويواصل المهرجان، الذي يمتد من 4 إلى 13 ديسمبر (كانون الأول) الجاري، ترسيخ موقعه كمركز لالتقاء المواهب وصناعة الشراكات في المنطقة.

وشهدت سجادة المهرجان الحمراء حضوراً مكثفاً لشخصيات سينمائية من مختلف دول العالم، كما شاركت وجوه لامعة في عروض وجلسات حوارية خلال النهار، وجذبت الجلسات الأولى جمهوراً واسعاً من المهتمين، من بينها الجلسة التي استضافت النجمة الأميركية كوين لطيفة، وجلسة للممثلة الأميركية كريستن دانست، وجلسة لنجمة بوليوود إيشواريا راي.

وافتتح المهرجان دورته الخامسة بفيلم «العملاق»، للمخرج البريطاني - الهندي روان أثالي، في عرضه الأول بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وهو فيلم يستعرض سيرة الملاكم البريطاني اليمني الأصل نسيم حامد بلقبه «ناز».

ويسعى المهرجان هذا العام إلى تقديم برنامج سينمائي متنوع يضم عروضاً عالمية مختارة، وأعمالاً من المنطقة تُعرض للمرة الأولى، إضافة إلى مسابقة رسمية تستقطب أفلاماً من القارات الخمس.

كما يقدّم المهرجان سلسلة من الجلسات، والحوارات المفتوحة، وبرامج المواهب، التي تهدف إلى دعم الأصوات الجديدة وتعزيز الحضور العربي في المشهد السينمائي الدولي.


نينا دوبريف تستعيد مسيرتها الفنية في «البحر الأحمر السينمائي»

خلال حضورها حفل افتتاح مهرجان البحر الأحمر السينمائي (إدارة المهرجان)
خلال حضورها حفل افتتاح مهرجان البحر الأحمر السينمائي (إدارة المهرجان)
TT

نينا دوبريف تستعيد مسيرتها الفنية في «البحر الأحمر السينمائي»

خلال حضورها حفل افتتاح مهرجان البحر الأحمر السينمائي (إدارة المهرجان)
خلال حضورها حفل افتتاح مهرجان البحر الأحمر السينمائي (إدارة المهرجان)

بدت الممثلة البلغارية الكندية، نينا دوبريف، خلال ندوة خصصت لها في «مهرجان البحر الأحمر السينمائي» وكأنها تعيد قراءة الطريق الذي قادها إلى التمثيل منذ لحظاتها الأولى. وتحدثت عن مواجهتها للمخاوف التي رافقت بداياتها في كندا، وعن إحساس مبكر بعدم اليقين، خصوصاً بعد إصابة جسدية جعلتها تفكر في إمكانية الاستمرار من عدمه.

بدأت الممثلة نينا دوبريف حديثها في الجلسة التي أدارها الإعلامي محمد إسلام باستعادة تفاصيل دخولها عالم التمثيل الذي كان قراراً يشوبه التردد، خصوصاً خلال فترة وجودها في كندا، حيث واجهت مخاوف متعلقة بالاستمرار بعد تعرضها لإصابة جسدية في مرحلة مبكرة من التدريب، لكنها أوضحت أن طبيعتها تميل إلى المضي قدماً، وأن التعامل مع التحديات كان جزءاً أساسياً من تكوينها، سواء في الحياة أو في العمل، وهو ما جعلها تنظر إلى «كل تجربة صعبة باعتبارها خطوة ضرورية لا يمكن تجاوزها»، على حد تعبيرها.

وانتقلت دوبريف للحديث عن عدد من أدوارها التي تطلبت منها جهداً مضاعفاً، خصوصاً تلك التي أدت فيها شخصيتين مختلفتين في عمل واحد، ورأت أن «هذا النوع من التجارب يفرض على الممثل انتقالاً نفسياً سريعاً بين عالمين، وأن ما يجعل الأمر ممكناً هو القدرة على الغوص في تفاصيل الشخصية، وفهم دوافعها، وبناء تصوّر متكامل يسبق الوقوف أمام الكاميرا».

وشددت على أن «التحضير الحقيقي يبدأ من البحث العميق ومن محاولة إيجاد منطق داخلي لكل شخصية؛ لأن النص وحده لا يكشف كل ما يحتاجه الممثل للوصول إلى أداء مقنع»، وتحدثت نينا عن رغبتها في خوض تجارب جديدة باستمرار، معتبرة أن التطور في المهنة لا يحدث دفعة واحدة، بل عبر سلسلة من المحاولات والتجارب التي لا تخلو من ارتباك في البداية.

وأشارت إلى أن العمل في مواقع تصوير متعددة حول العالم منحها فرصاً واسعة لاكتساب المعرفة، لكنه في الوقت نفسه جعلها تقضي فترات طويلة بعيداً عن عائلتها، وهو الجانب الذي لا يزال يمثل تحدياً شخصياً لها.

محمد إسلام خلال تقديم الممثلة البلغارية (إدارة المهرجان)

وتحدث الإعلامي محمد إسلام ضمن الندوة عن التحولات التي تشهدها صناعة السينما في السعودية، مقدماً لدوبريف صورة شاملة عن البنية الإنتاجية المتنامية في المنطقة، لافتاً إلى أن المملكة تعمل على تطوير استوديوهات حديثة شبيهة بالاستوديوهات الأميركية الكبرى، سواء من حيث المساحات أو التقنيات أو تجهيزات ما قبل وما بعد الإنتاج.

كما أشار إلى الجهود المستمرة لاستقطاب صناع الأفلام العالميين لتصوير أعمالهم محلياً، مستفيدين من التنوع الجغرافي والتسهيلات الإنتاجية التي باتت تشكّل عنصر جذب متزايداً في السنوات الأخيرة.

جاء ذلك في سياق الحديث عن فرص التعاون المستقبلية، وإمكانية مشاركة دوبريف في عمل يُصور في السعودية، وهو أمر قالت إنه يظل وارداً، شرط توافر العناصر الفنية المناسبة من نص ورؤية ومخرج.

واختتمت دوبريف مشاركتها بالتأكيد على أن «التمثيل مهنة تتطلب وقتاً وصبراً، وأن الممثل يظل في حالة تعلم مستمرة مهما تراكمت خبراته»، ورأت أن أي شغف حقيقي يمكن أن يجد طريقه إلى التطور عبر التدريب والممارسة، حتى لو بدأ من خطوات بسيطة وبعيدة عن الأضواء، لأن التجربة المتواصلة هي التي تصنع أدوات الممثل وتحدد ملامح طريقه.


جهود مصرية مكثفة لاستعادة الآثار «المنهوبة»

التابوت العائد إلى مصر من بلجيكا (وزارة السياحة والآثار)
التابوت العائد إلى مصر من بلجيكا (وزارة السياحة والآثار)
TT

جهود مصرية مكثفة لاستعادة الآثار «المنهوبة»

التابوت العائد إلى مصر من بلجيكا (وزارة السياحة والآثار)
التابوت العائد إلى مصر من بلجيكا (وزارة السياحة والآثار)

تكثف مصر جهودها لاسترداد آثارها المهربة إلى الخارج، عبر قنواتها الدبلوماسية والقانونية، فضلاً عن الحملات الشعبية التي نشطت في هذا الصدد، خصوصاً بعد افتتاح المتحف المصري الكبير في أول نوفمبر (تشرين الثاني) الماضي.

وأحدث القطع التي استردتها مصر قطعتان استردتهما من بلجيكا، عبارة عن تابوت خشبي مطلي ومذهب من العصر المتأخر، ويتميز بزخارفه الدقيقة التي تعكس الطقوس الجنائزية وتقنيات صناعة التوابيت في ذلك العصر، بالإضافة إلى لحية خشبية أثرية، كانت جزءاً من تمثال مصري قديم، من عصر الدولة الوسطى، وتمثل نموذجاً لأحد العناصر الرمزية المهمة في فن النحت المصري القديم، وفق تصريحات صحافية لشعبان عبد الجوادـ مدير عام إدارة الآثار المستردة والمشرف على الإدارة المركزية للمنافذ الأثرية بالمجلس الأعلى للآثار بمصر.

وتسلمت وزارة السياحة والآثار، من وزارة الخارجية والهجرة وشؤون المصريين بالخارج، قطعتين أثريتين من مملكة بلجيكا، ثبت خروجهما من البلاد بطريقة غير شرعية.

وثمّن وزير السياحة والآثار المصري، شريف فتحي، الدور الفعّال الذي قامت به وزارة الخارجية ومكتب النائب العام في دعم جهود الاسترداد، إلى جانب التعاون البنّاء مع الجانب البلجيكي، الذي أثمر عن عودة القطعتين إلى موطنهما الأصلي.

وأكّد، في بيان للوزارة، على «استمرار متابعة وزارة السياحة والآثار لكل الملفات ذات الصلة، واتخاذ جميع الإجراءات القانونية والدبلوماسية اللازمة لاستعادة أي قطعة أثرية مصرية، خرجت من البلاد بطرق غير مشروعة، حفاظاً على الهوية الحضارية لمصر وتاريخها العريق».

من جانبه، أوضح الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار بمصر، الدكتور محمد إسماعيل خالد، أن قصة استرداد هاتين القطعتين تعود إلى عام 2016 عندما تحفظت السلطات البلجيكية على 4 قطع أثرية مصرية، كانت معروضة في إحدى صالات العرض، دون توفر أي مستندات قانونية، تثبت ملكية الجهة العارضة لها.

وأضاف أن «مصر نجحت عام 2022 في استعادة قطعتين من هذه المجموعة، عبارة عن تمثالين من الخشب؛ الأول لرجل واقف، والثاني أوشابتي صغير لشخص غير محددة هويته».

وأكّد أن «السلطات المصرية استمرت في متابعة ملف القطعتين المتبقيتين عبر مسار دبلوماسي وقانوني، استغرق عدة سنوات، إلى أن تكللت الجهود بالنجاح في استعادتهما، ما يمثل انتصاراً جديداً للدولة المصرية في مواجهة الاتجار غير المشروع بالآثار».

فيما أكّد مدير إدارة الآثار المستردة أن «استعادة القطعتين تأتي ضمن استراتيجية وطنية متكاملة، تعمل من خلالها الدولة المصرية على استرداد آثارها المنهوبة، والتصدي لأي محاولات للاتجار غير المشروع بالتراث الثقافي».

وعدّ الخبير الآثاري المصري، الدكتور حسين عبد البصير، مدير متحف الآثار بمكتبة الإسكندرية، «استرداد التابوت المذهب والذقن الخشبية من بلجيكا نجاحاً وطنياً وثقافياً كبيراً»، مضيفاً لـ«الشرق الأوسط» أن «هذه العملية تتجاوز كونها مجرد استرجاع لقطع أثرية، فهي استعادة لشواهد حية على تاريخ مصر العريق وتراثها الحضاري الغني، الذي يعكس الهوية المصرية وارتباط الشعب بتاريخ أجداده وحضارتهم العميقة».

وشدّد على أن مصر تتابع باهتمام كل ما يُعرض في المزادات والمتاحف الأجنبية، مؤكداً أهمية استخدام جميع الوسائل القانونية والدبلوماسية والإعلامية والشعبية لضمان استرجاع كل القطع الأثرية المهربة، مهما طال الزمن.

قطعة أثرية استردتها مصر من أميركا في نوفمبر الماضي (وزارة السياحة والآثار)

وأعلنت مصر قبل شهر تقريباً، وبعد افتتاح المتحف المصري الكبير بـ5 أيام، عن استرداد 36 قطعة أثرية من الولايات المتحدة الأميركية، كانت خرجت من البلاد بطرق «غير مشروعة»، من بينها قناع مومياء من العصر الروماني، ومخطوطات نادرة باللغتين القبطية والسريانية. وكانت تصريحات من مسؤولين مصريين أكدت أن مصر استردت أكثر من 30 ألف قطعة أثرية كانت مهربة للخارج في الفترة من 2014 إلى 2024. كما نشطت حملات لجمعيات أهلية ومؤسسات غير رسمية، تطالب بعودة الآثار المصرية المهربة للخارج، من بينها تمثال رأس نفرتيتي وحجر رشيد.

ويرى الخبير الآثاري والمتخصص في المصريات، الدكتور أحمد عامر، أن «مصر نجحت في استرداد مجموعة نادرة من القطع الأثرية من دولة بلجيكا، ضمن جهودها المكثفة لاسترداد كنوزها المهربة خارج البلاد»، مضيفاً لـ«الشرق الأوسط» أن «إعادة القطع الأثرية تأتي عقب افتتاح المتحف المصري الكبير، حيث يبرز اهتمام دولة بلجيكا بتعزيز التعاون الثقافي مع مصر، تحديداً في مجال مكافحة تهريب الآثار وحماية الممتلكات الثقافية».

ويشير عامر إلى «جهود مبذولة من أجل استعادة القطع الأثرية المفقودة، حيث قامت الدولة، ممثلة في وزارة السياحة والآثار، من خلال الإدارة العامة للآثار المستردة، باسترداد أكثر من 30 ألف قطعة أثرية خلال العشرة أعوام الماضية، واستردت أخيراً 36 قطعة أثرية من الولايات المتحدة الأميركية، و17 قطعة أثرية من أستراليا.