تناول جديد لرواية «الآمال العظيمة» يحولها لعالم أحلام مظلمة

لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي»     -    لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي» (نيويورك تايمز)
لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي» - لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي» (نيويورك تايمز)
TT

تناول جديد لرواية «الآمال العظيمة» يحولها لعالم أحلام مظلمة

لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي»     -    لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي» (نيويورك تايمز)
لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي» - لقطة من مسلسل «الآمال العظيمة» الذي تعرضه محطة «بي بي سي» (نيويورك تايمز)

أيا عشاق ديكنز، انظروا بعيداً! مع بداية عمل قناة «إف إكس» التلفزيونية، ومسلسل «الآمال العظيمة» في 6 أجزاء من إنتاج شبكة «بي بي سي»، يتجول شاب على وسط جسر على نهر التيمز، ويتوقف لينظر إلى الخارج فوق الأفق اللندني، ثم سرعان ما يربط حبلاً على السور وحول عنقه. وللحظة بالغة الدهشة، يتوازن على الحاجز، والمياه المظلمة تدور في الأسفل. ثم يقفز.
لا يمكن العثور على هذا المشهد في رواية ديكنز لعام 1861، وهي قصة «بيب» اليتيم، الذي يتوق إلى حياة مختلفة وأفضل ويحاول تحقيقها. لكن هذا التعديل الجديد على الشاشة الصغيرة لمسلسل «الآمال العظيمة» - الذي بدأ عرضه يوم الأحد على شبكة «هولو» الترفيهية - من تأليف ستيفن نايت، الذي ابتدع مسلسل «بيكي بليندرز» الجريء، والدراما التاريخية العنيفة «تابو».
دعونا نقل فقط إن «آماله العظيمة» ليست كمثل مسلسل «بريدجيرتون».
ومثل نسخة نايت من رواية «ترنيمة عيد الميلاد» لديكنز، التي أعدها للعرض التلفزيوني عام 2019، فإن مسلسل «الآمال العظيمة»، من بطولة أوليفيا كولمان في دور «ميس هافيشام»، وفيون وايتهيد في دور «بيب»، يأخذ منعطفات بعيدة للغاية عن رواية ديكنز الأصلية. وكما جاء في بيان المسلسل، فإن هذه هي «رؤية» نايت للرواية.
تشتمل هذه الرؤية على العنف الشديد، وإدمان الأفيون، والبغاء، والفساد، والإقرار بتجارة الرقيق المستمرة (برغم إلغائها في بريطانيا عام 1807) في رواية «الآمال العظيمة» المصورة إلى حد كبير في لندن المغبرة، والمزدحمة، التي تتناقض مع المستنقعات الضبابية المفتوحة من شباب «بيب».
قال نايت في مقابلة مرئية أجريت معه مؤخراً: «أفضل طريقة لوصفه هي بالقول إنه إذا قرأت الكتاب خلال النهار، وانتابك حلم بشأنه ليلاً، فهذا هو الحلم». «يتعلق الأمر بالكتاب، ولكن أيضاً بالأمور التي ظهرت نتيجة لقراءة الكتاب». وأشار إلى أن ديكنز لم يستطع الكتابة بشكل صريح عن بعض المواضيع الاستفزازية بسبب العصر الذي عاش فيه. «إنه وصف جريء للغاية إذ نقول، إن كانت لديكنز حرية الكتابة عن هذه الأمور، فأي أزقة مظلمة كان سيضطر لزيارتها؟».
لكن في البداية، يتمسك نايت إلى حد ما بالرواية المعروفة جيداً. بعد مشهد الجسر، نجد الشاب «بيب» (توم سويت) يعمل جنباً إلى جنب مع زوج شقيقته، الحداد اللطيف «جو» (أوين ماكدونيل)، ويغضب من احتجاجات أخته الصارمة «سارة» (هايلي سكويرس). وسرعان ما يلتقي بالمدان الهارب مبحوح الصوت «أبيل ماغويتش» (جوني هاريس بمظهره المريع على نحو ملائم) على المستنقعات الضبابية المخيفة، ثم يلتقي بالآنسة هافيشام المرعبة ذات الرهبة نفسها وابنتها الجميلة المتبناة «استيلا» (شالوم برون فرانكلين)، التي وقع في غرامها على الفور.
لكن عندما يصل محام مجهول يدعى «جاغرز» (أشلي توماس) ليخبر «بيب» أن هناك مُحسناً غامضاً لديه خطط لأجله، نجد إشارة قوية على أننا نتحرك نحو عالم نايت. يقول جاغرز، «سوف أعلمك أولاً أن تكون فأراً، ثم ثعباناً، ثم نسراً، وعندما تتقطر الدماء من منقارك، سوف أعلمك كيف تصبح رجلاً نبيلاً».
الشخصية الثانوية نسبياً في الرواية (رجل قوي البنية ذو بشرة داكنة للغاية، له رأس كبير جداً، كما يلاحظ «بيب» عند لقائه)، هو شخصية رئيسية في المسلسل، نوع من شخصية الأب السلبية التي تتعارض مع صلاح «جو» البسيط في أول الأمر.
لكن كما هو الحال في كثير من الأحيان مع كل من ديكنز ونايت، فإن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك. قال توماس في مقابلة أجريت معه مؤخراً، «أعتقد أن شخصية (جاغرز) تمثل حياة المدينة الكبيرة، والطموح والجشع اللذين يصاحبانها. لكن إذ نقضي المزيد من الوقت معه، نبدأ في ملاحظة براعة التفاصيل الدقيقة، وما الذي يحركه كرجل، وماهيته».
قال نايت، بصفة عامة، إن ديكنز «إما يحب شخصياته، أو يفضلها، أو على الأقل يتسامح معها»، لأنه يفهم الظروف التي تحيط بتصرفاتهم. وأضاف: «لهذا السبب يُنظر إليه على أنه مُصلح اجتماعي عظيم الشأن، وهذا ما أحاول فعله مع شخصية مثل جاغرز. إنني أصور الأشياء الفظيعة التي يفعلها، ولكنك تصل إلى فهم السبب، وتغفرها له».
التعاطف نفسه يظهر لماغويتش، المُدان الذي يُغيّر حياة «بيب». قال هاريس في مقابلة مرئية: «من السهل لعب دور الشرير، لكن الأكثر إثارة للاهتمام الوصول إلى جوهر الشخصية من الداخل»، مضيفاً أن قراءة كتابات المحلل النفسي كارل يونغ قد عززت من تصويره للشخصية. قال هاريس، «إن ماغويتش شخصية نموذجية للغاية، شخص يبدو أنه قد تحرر، بخروجه عن قيود القانون. تراودكم فكرة عما يمكن أن يُمثله للصبي الصغير».
في نسخة نايت من الرواية، يعد «بيب» شخصية حادة الطباع أكثر من بريء الرواية. قال وايتهيد: «من السهل أن نلعب دوره كساذج، ولكنه خاطئ، ولديه عناصر نرجسية ومدمرة في شخصيته. أردت أن أظهر اللهيب الذي يضطرم في جوفه»، وأضاف أن نص نايت يعكس طموح «بيب» ورغبته في الارتقاء في الطبقة الاجتماعية، مما يحركه مندفعاً «كمثل الفراشة صوب اللهب».
كقوة موازنة للظلام، فإن نايت يوفر إمكانية الخلاص لميس هافيشام، التي تؤدي كولمان دورها بحيوية فائقة. وقالت إن طريقها نحو الشخصية نبع من السيدة فيريتي هوكس، مُصممة أزياء المسلسل. وقالت كولمان في رسالة بالبريد الإلكتروني، «ينمو العفن على الفستان، ويصير أكثر تعفناً مع توالي المشاهد. هناك آفة سمحت لها ميس هافيشام بالظهور، بل ورحبت بها، في حسرتها ورغبتها في الانتقام».
بحلول نهاية المسلسل، تطورت شخصيات كل من ميس هافيشام واستيلا إلى حد ما. قال نايت: «دون أن أسرف في العطاء، حاولت أن أدفع ميس هافيشام إلى نقطة تفقد عندها الرغبة في الانتقام». وقال أيضاً عن استيلا: «أعتقد أن التفسير قد يكون أكثر تفاؤلاً من الكتاب».

- خدمة «نيويورك تايمز»


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

أدريانا كاريمبو: كتاب عن الحبّ وذكريات من بلد لم يعد موجوداً

جميلة في الخمسين (بيست إيماج)
جميلة في الخمسين (بيست إيماج)
TT

أدريانا كاريمبو: كتاب عن الحبّ وذكريات من بلد لم يعد موجوداً

جميلة في الخمسين (بيست إيماج)
جميلة في الخمسين (بيست إيماج)

لا يمكن الإلمام بجميع اهتمامات النجمة التشيكية المولد، الفرنسية الإقامة، أدريانا كاريمبو. فهي عارضة أزياء، وممثلة سينما، ومذيعة تلفزيون، وسفيرة لعدد من دور الأزياء، وناشطة في جمعيات إنسانية، ومؤلِّفة أصدرت أكثر من كتاب. آخر مؤلّفاتها صدر قبل أيام في باريس بعنوان «أحبك لأنني أحبك». وفيه تروي علاقتها بشريك حياتها المغنّي الفرنسي مارك لافوان من دون أن تذكر اسمه.

أدريانا الفارعة القامة، التي تُوصف بأنها صاحبة أطول ساقين بين عارضات الأزياء، تؤكد أنها تعيش حالياً أجمل سنوات حياتها. لها ميل إلى الكتابة عبَّرت عنه في عدد من كتب السيرة، أشهرها: «جئت من بلد لم يعد موجوداً»، روت فيه ما حلَّ بتشيكوسلوفاكيا من تقسيم وغياب للاسم.

«أحبك لأنني أحبك» (غلاف الكتاب)

تبلغ أدريانا 54 عاماً، ولا تزال تحت الضوء لأنها تتمتَّع بذكاء يقودها إلى تنويع نشاطاتها. درست الطبّ لـ3 سنوات في براغ لتصبح طبيبة مثل والدتها، لكنها تركت الدراسة حين لمحها مصوّر يعمل مع وكالة للعارضات وقدَّم لها تذكرة طيران إلى باريس. وكانت بدايتها مع الشهرة حين تزوَّجت بطل كرة القدم الفرنسي كريستيان كاريمبو. لكن الاثنين انفصلا بعد 3 سنوات لترتبط برجل الأعمال الأرمني أندريه أوهانيان، وتنتقل لتقيم معه في مراكش حيث يملك مطعماً. وفي سنّ الـ47 عاماً حقَّقت حلمها بالأمومة ووضعت طفلة كانت ولادتها أشبه بمعجزة. لكن الزواج انتهى بالطلاق وعادت إلى باريس.

في كتابها الجديد «أحبك لأنني أحبك وهذا كلّ شيء»، تكشف أدريانا بأنها تعرَّفت إلى شريك حياتها الجديد قبل أكثر من ربع قرن. وهي قد أحبَّته من النظرة الأولى، وأدركت أنه الرجل المناسب لها. لكن الكتاب يتضمَّن أيضاً تجربتها في الحياة ومفهومها للحبّ. وهي تصف كيف دهمتها هذه العاطفة بشكل مفاجئ، لكن «ليس من الضرورة وضع اسم لكلّ شيء، بل أن نعيش ما نشعر به». كما تتطرَّق إلى علاقتها المتوتّرة مع والدها وتفضيله شقيقتها عليها. وتكتب أنه كان قادراً على الحبّ، «لكنه لم يُحبّني». وهو وضع جعلها تشعر بالظلم وعدم الفهم لمدة طويلة، وترك أثراً مؤلماً لا يزال حاضراً.

أدريانا ومارك لافوان (بيست إيماج)

تروي أدريانا كاريمبو أنّ والدها، الذي كان مهندساً ميسوراً، هدَّدها ذات مرة بأن عليها العمل لدفع إيجار منزلهم. ومنذ صباها شعرت بعبء المسؤولية. وفي حين اتّسمت علاقتها بوالدها بالتباعد والألم، كانت علاقتها بوالدتها مختلفة تماماً. تتحدَّث عن رابطة قوية معها وهي تعدّها قدوتها في الحياة. ولهذا أرادت أن تكون طبيبة مثل أمها. لكن طموحها كان يذهب أبعد من حدود مدينتها. وحين جاءتها فرصة العمل عارضة في باريس، فلم تتركها تفلت من يدها.

وصلت إلى عاصمة النور وكادت تفقد أحلامها، فقد أسكنوها في شقة مع عدد من العارضات المبتدئات، وبقيت 5 أيام من دون طعام، لأنها لم تكن تملك نقوداً ولا تتكلَّم سوى التشيكية والروسية. وبعد أشهر، كانت البنت التشيكية الجميلة تتصدَّر أغلفة مجلات الموضة العالمية. وحين اختيرت في إعلان عن صدرية نسائية فإنّ الشركة حقَّقت مبيعات تجاوزت ربع مليون قطعة في ذلك العام.

Your Premium trial has endedYour Premium trial has ended


كتاب «فارغ» يوحّد آلاف الكتّاب ضدَّ شركات الذكاء الاصطناعي

صفحات فارغة تحمل احتجاجاً أدبياً واسعاً (شاترستوك)
صفحات فارغة تحمل احتجاجاً أدبياً واسعاً (شاترستوك)
TT

كتاب «فارغ» يوحّد آلاف الكتّاب ضدَّ شركات الذكاء الاصطناعي

صفحات فارغة تحمل احتجاجاً أدبياً واسعاً (شاترستوك)
صفحات فارغة تحمل احتجاجاً أدبياً واسعاً (شاترستوك)

انضمَّ نحو 10 آلاف كاتب، من بينهم كازو إيشيغورو وفيليبا غريغوري وريتشارد عثمان، إلى حملة لدعم حقوق النشر. وفي إطارها، نشر آلاف المؤلّفين كتاباً «فارغاً»، للاحتجاج على استغلال شركات الذكاء الاصطناعي أعمالهم دون إذن.

وحمل الكتاب عنوان «لا تسرق هذا الكتاب»، واقتصر محتواه على قائمة بأسماء الكتّاب. وتُوزَّع نسخ من الكتاب على الحضور في معرض لندن للكتاب، قبل أسبوع من الموعد المقرَّر لإصدار الحكومة البريطانية تقييماً للتكلفة الاقتصادية للتغييرات المقترحة في قانون حقوق النشر.

وذكرت «الغارديان» أنه بحلول 18 مارس (آذار) الحالي، يتعيَّن على الوزراء تقديم تقييم للآثار الاقتصادية، بالإضافة إلى تقرير محدَّث عن سير المشاورات المتعلّقة بالإصلاح القانوني، في ظلّ حالة من الغضب بين المبدعين، جراء استغلال شركات الذكاء الاصطناعي لأعمالهم.

في هذا الإطار، قال إد منظم الكتاب، نيوتن ريكس، وهو ملحّن وناشط في مجال حماية حقوق الملكية الفكرية للفنانين، إنّ صناعة الذكاء الاصطناعي «مبنية على أعمال مسروقة... مأخوذة من دون إذن أو مقابل»، مضيفاً: «هذه ليست جريمة من دون ضحايا، فالذكاء الاصطناعي التوليدي ينافس الأشخاص الذين تدرَّب هذا الذكاء على أعمالهم، ويسلبهم مصادر رزقهم. يجب على الحكومة حماية المبدعين في المملكة المتحدة، ورفض تقنين سرقة الأعمال الإبداعية من شركات الذكاء الاصطناعي».

ومن بين المؤلّفين الآخرين الذين أسهموا بأسمائهم في الكتاب: ميك هيرون مؤلّف رواية «الخيول البطيئة»، والكاتبة ماريان كيز، والمؤرّخ ديفيد أولوسوجا، ومالوري بلاكمان كاتبة رواية «الصفر والصلبان».

وقالت بلاكمان: «ليس من المستغرب بأيّ حال أن نتوقَّع من شركات الذكاء الاصطناعي دفع مقابل استخدام كتب المؤلفين».

يُذكر أنّ الغلاف الخلفي للكتاب يحمل عبارة: «يجب على حكومة المملكة المتحدة ألا تُقنِّن سرقة الكتب لمصلحة شركات الذكاء الاصطناعي».

ومن المقرَّر أن يُطلق الناشرون مبادرة ترخيص الذكاء الاصطناعي في معرض لندن للكتاب. وتعمل «خدمات ترخيص الناشرين»، وهي هيئة غير ربحية في هذا القطاع، على إنشاء نظام ترخيص جماعي، ودعت مختلف عناصر القطاع إلى الانضمام إليه، على أمل أن يتيح الوصول القانوني إلى الأعمال المنشورة.

بوجه عام، يتطلَّب الذكاء الاصطناعي كميات هائلة من البيانات، بما في ذلك الأعمال المحميّة بحقوق الطبع والنشر والمأخوذة من الإنترنت المفتوح، لتطوير أدوات مثل برامج الدردشة الآلية ومولّدات الصور. وقد أثار هذا الأمر استياءً واسعاً بين المبدعين والشركات في جميع أنحاء العالم، ممّا أدّى إلى رفع دعاوى قضائية على جانبَي المحيط الأطلسي.

العام الماضي، وافقت شركة «أنثروبيك»، الرائدة في مجال الذكاء الاصطناعي ومطوّرة برنامج الدردشة الآلي «كلود»، على دفع 1.5 مليار دولار (1.1 مليار جنيه إسترليني)، لتسوية دعوى قضائية جماعية تقدَّم بها مؤلّفو كتب زعموا أنّ الشركة الناشئة استخدمت نسخاً مقرصنة من أعمالهم لتدريب منتجها الرئيسي.

وقد أبدى فنانون بريطانيون غضبهم الشديد إزاء المقترح الحكومي الرئيسي في المشاورات الدائرة، ويقوم على السماح لشركات الذكاء الاصطناعي باستخدام الأعمال المحميّة بحقوق الطبع والنشر من دون إذن مالكها، إلا إذا أبدى المالك رغبته في الانسحاب من هذه العملية. وكان إلتون جون من بين الفنانين الذين احتجّوا على احتمال تخفيف صرامة قانون حقوق الطبع والنشر، واصفاً الحكومة بأنها «فاشلة تماماً».

إلى جانب المُقترح الحكومي الرئيسي، اقترح الوزراء 3 خيارات أخرى: الإبقاء على الوضع الراهن، أو إلزام شركات الذكاء الاصطناعي بالحصول على تراخيص لاستخدام الأعمال المحمية بموجب حقوق الطبع والنشر، أو السماح لشركات الذكاء الاصطناعي باستخدام الأعمال المحمية بحقوق الطبع والنشر من دون أي خيار للشركات والأفراد المبدعين.

كما رفضت الحكومة استبعاد التنازل عن حقوق الطبع والنشر لمصلحة استخدام المواد لأغراض «البحث التجاري»، الأمر الذي يخشى المتخصّصون في المجال الإبداعي أن تستغله شركات الذكاء الاصطناعي للاستيلاء على أعمال الفنانين من دون إذن.

وقال متحدّث باسم الحكومة: «ترغب الحكومة في صياغة نظام لحقوق الطبع والنشر يُقدّر الإبداع البشري ويحميه، ويكون جديراً بالثقة، ويُحفّز الابتكار. سنواصل التواصل الوثيق مع القطاع الإبداعي بشأن هذه القضية، وسنفي بالتزامنا بإطلاع البرلمان على آخر المستجدات بحلول 18 مارس».


عملة دُفعت أجرةً لحافلة في بريطانيا تحمل أصلاً فينيقياً عمره 2000 عام

قطعة نقدية عَبَرَت القرون قبل أن تبوح بسرّها (مجلس مدينة ليدز)
قطعة نقدية عَبَرَت القرون قبل أن تبوح بسرّها (مجلس مدينة ليدز)
TT

عملة دُفعت أجرةً لحافلة في بريطانيا تحمل أصلاً فينيقياً عمره 2000 عام

قطعة نقدية عَبَرَت القرون قبل أن تبوح بسرّها (مجلس مدينة ليدز)
قطعة نقدية عَبَرَت القرون قبل أن تبوح بسرّها (مجلس مدينة ليدز)

عُثر على عملة معدنية غريبة الشكل، كانت تُستخدم لدفع أجرة الحافلة في ليدز في خمسينات القرن الماضي، وتبيَّن أنها تعود إلى حضارة قديمة يتجاوز عمرها 2000 عام.

ووفق «الإندبندنت»، وصلت العملة، التي سُلِّمت إلى سائق حافلة محلّي قبل عقود، إلى رئيس أمناء الصندوق السابق في هيئة النقل بمدينة ليدز، جيمس إدواردز، الذي كان يتولّى مَهمّة جمع الأجرة ويحصيها في نهاية كلّ يوم.

ولأنها لم تكن صالحة للاستخدام، حملها إدواردز إلى منزله وأهداها لحفيده الصغير بيتر، الذي احتفظ بها في صندوق خشبي صغير لأكثر من 70 عاماً.

اليوم، اكتشف علماء الآثار من جامعة ليدز أنها تعود إلى القرطاجيين، وهم جزء من الحضارة الفينيقية، في مدينة قادس الإسبانية خلال القرن الأول قبل الميلاد.

وقال الحفيد، البالغ الآن 77 عاماً: «كان جدّي يعثر على عملات معدنية غير بريطانية ويحتفظ بها جانباً، وعندما كنت أزوره كان يعطيني بعضها». وأضاف: «لم يمضِ وقت طويل على انتهاء الحرب حينذاك، لذا أتخيّل أنّ الجنود عادوا ومعهم عملات معدنية من البلدان التي أُرسلوا إليها. لم نكن من هواة جمع العملات، لكننا كنا مفتونين بأصلها ورموزها. بالنسبة إليّ، كانت كنزاً ثميناً».

من جهته، حاول بيتر الكشف عن أصل العملة، وانصب تركيزه على نقشٍ معين.

يحمل النقش على أحد وجهيها صورة الإله ملقارت، الذي يشبه البطل اليوناني هيراكليس، مرتدياً غطاء رأسه الشهير المصنوع من جلد الأسد.

رحلة غير متوقَّعة لعملة عمرها 200 عام (مجلس مدينة ليدز)

من ناحيتهم، أفاد خبراء بأنها أتت من مستوطنة قرطاجية قديمة على الساحل الإسباني. وقال بيتر: «لطالما أثارت هذه العملة فضولي لصعوبة تحديد مصدرها». وأوضح: «أول ما خطر ببالي عندما عرفت أصلها، أنني رغبت في إعادتها إلى مؤسّسة تُتيح للجميع دراستها، وقد تفضّلت متاحف ليدز ومعارضها مشكورةً بعرض توفير مكان مناسب لها».

وبالفعل، تبرَّع بالعملة المعدنية إلى متاحف ليدز ومعارضها، وهي الآن جزء من مركز ليدز للاكتشاف، الذي يضمّ عملات معدنية وورقية من ثقافات مختلفة حول العالم، تمتدّ لآلاف السنوات.

وقالت العضوة التنفيذية في مجلس مدينة ليدز لشؤون الرعاية الاجتماعية للبالغين وأنماط الحياة النشطة والثقافة، سلمى عارف: «من المذهل أن نتخيّل كيف وصلت هذه القطعة الصغيرة من التاريخ، التي صنعتها حضارة قديمة منذ آلاف السنوات، إلى ليدز وإلى مجموعتنا». وأضافت: «لا تقتصر مَهمّة المتاحف، مثل متحفنا، على حفظ القطع الأثرية فحسب، إذ تتعدّاها إلى سرد قصص مثل هذه، وإلهام الزوار للتفكير في التاريخ الذي يحيط بنا، حتى في أكثر الأماكن غير المتوقَّعة».

Your Premium trial has ended