وداد جبور: على الأجر أن يحترم الممثل

تقول لـ«الشرق الاوسط» : التمثيل في لبنان علاقات

الممثلة وداد جبور من الجيل اللبناني المُذهّب
الممثلة وداد جبور من الجيل اللبناني المُذهّب
TT

وداد جبور: على الأجر أن يحترم الممثل

الممثلة وداد جبور من الجيل اللبناني المُذهّب
الممثلة وداد جبور من الجيل اللبناني المُذهّب

وصل إلى يد الممثلة اللبنانية وداد جبور نصّا مسلسلين فاعتذرت لسببين: الدور والأجر. منذ مدة وهي في استراحتها: «أفضّل البُعد على الاستغلال. ما عُرض، لا يسدّد ثمن وقود السيارة. أترقّب فرصاً لن ترفعني مراتبَ في الثراء، لكنها تحترمني. (شي ومنّو). يأخذون ولا يعطون. ويريدون الممثل مقابل فتات». تُخبر «الشرق الأوسط» أنّ المسافات لا تتوحّش دائماً برغبة من أصحابها.
منذ سن الرابعة عشرة، وجبور أمام الكاميرات: عشرات المسرحيات والأفلام، منها مع صباح، ودريد لحام، وسميرة توفيق، وفريد شوقي... وما يزيد على مائة مسلسل. يسرّها انتماؤها لزمن لم تعد سوى قلة تتشبّث به. حين يكون السؤال: ألا يترك الغياب فراغاته ويُحدِث نقصاً أليماً؟ تجيب بـ«بلى»، مُلحقة بتعقيب: «أفتقد الشاشة ويُشعل فراقها جمري، لكن راحتي تصبح الأهم. الأجر المحترم لن يُغني الممثل، إنما ذلك لا يعني جرّه إلى العمل بإذلال».
التحقت بسحر الألوان وهي تزجّ تلفزيون الأسود والأبيض بصفحات الماضي. تحطّ كاستراحة طير على غصن بداياتها، لتكمل بما يبدو أنه منحها شيئاً من الرضا: «أدّيتُ كل الأدوار في الكوميديا والدراما. لم تكن مسيرة سهلة. تجاوزتُ الصعاب بحُب التمثيل واعتباره بعضي».
هل يكتفي الفنان؟ أيبلغ لحظة الإشباع من شغفه؟ تُدلي بالجواب المُتوقع: «الاكتفاء مُحال». التجارب تلقّن القسوة: «بتُ أضع صحتي فوق الاعتبارات. عقود من العطاء، وفي النهاية يُعامَل الممثل بازدراء مادي ويُحال على الغياب. أدعو بالتوفيق للجميع، مع رجاء بأن يبذلوا تعباً بذلناه ويقدّموا للمهنة ما قدّمناه». تتمهّل أمام المقارنات، فمَن يشهد على الأمس يُصاب بلوعة اليوم: «لم تكن المسلسلات تُستنسخ عن التركي، وبلغت غير مستويات. كتّابنا صدّروا قصصهم إلى الخارج، وصنعوا للدراما بديع المحطات». إذن، أهي أزمة كتّاب؟ «بل أزمة كل شيء. ما يسرّ هو النادر. في لبنان، منتجان أساسيان: صادق الصبّاح حَسَن المعاملة، وجمال سنان؛ يجدان قصصاً يمكن تصويرها. بالنسبة إليّ، المعضلة في شبكة العلاقات».
تُفسّر قصدها، رداً على سؤال: «لِمَ لا يرسخ اسمكِ في ركائز أعمال المنتجَيْن؟ ألا تخطرين على البال كلما تطلّب السياق فنانة من جيل مُذهّب؟»: «هنا، يعتادون على انتقاء الأسماء وفق منطق (الشلل). نسمّيها باللغة المحكية، (بوطة). الوجوه نفسها تتكرر؛ لأنّ العادة درجت على انتقاء فلان أو فلانة. أحدهم قال لي: حين أقرأ أنّ المسلسل من كتابة هذا الاسم؛ أدرك على الفور مَن هم الممثلون حتى قبل العرض، ولا أُخطئ».
تصل إلى قناعة تصون الكرامة: «البقاء في المنزل إلى حين يتفضّل الدور المناسب مع الأجر المناسب بطرق الباب. لن أركض للالتحاق بالشلّة. يصبح التمثيل علاقات ومجموعة أصحاب، ووجوهاً تتكرر. المطلوب تكثيف الاتصالات وإتقان اختيار مفردات الإطراء. أنا حاسمة، لا أتصل بمَن لا يجمعني به عملٌ مُتفق عليه».
منذ نجاحات «بنات عماتي وبنتي وأنا» و«عيلة عَ فرد ميلة»، وغيرهما... ووداد جبور جزء من الذاكرة الكوميدية الجميلة. بدورها، تُقدّم حب الكوميديا على الدراما، وإن أجادت التمرّس بالحقلين. تمنح ملامحها شعوراً باختزانها «شخصية متسلّطة» تسيطر على باقي الأدوار. أهذه أنتِ، أم أنه احتراف التمثيل؟ لا تحبّذ تعداد المزايا، لكنها العكس مما يبدو. تتلقّى الدور، فتُغادر شخصيتها من أجله: «أنا في الواقع امرأة تميل إلى الحنان وتمقت الجفاء. حين أمثّل، أسلخ وداد عني. أنساها وأفكّر بما ينتظرني على الورق. أذكر كم بكيتُ في الكواليس لتقديمي أدواراً لا تشبهني. مع الوقت، أدركتُ أنها المهنة، فهوّنتُ عليّ».
تقرّ بما هو معلوم، إلا على المدّعين والدخلاء: «نعم، إضحاك الناس صعب، خصوصاً في مآسي الأيام اللبنانية. إننا ننتظر الضحكة. يخطئ مَن يعتقد أنّ أي كاتب وأي ممثل يصنعان لحظة كوميدية. الكوميديا موهبة من الله، فتخرج المواقف من الموهوبين بلا تدخّل مُفتَعل».
تخطر خلال الحديث زميلتها الغائبة نجلاء الهاشم، رفيقة ضحكات تغدو منسيّة. مثّلتا معاً بمسلسلات يقارب عددها أصابع اليد، فتذكُرها بخير يعانق الحسرة: «لو تحقّقت عدالة في لبنان، لتحققت عدالة في هذه المهنة وسواها».
تسأل إرجاء سؤال يتعلق بما تحضّر، وهل من شخصيات تشاركها خفقان القلب: «أنتظر دورين والاتفاق على أجرهما». تحترم السنوات، فإن دُفع لها لتطبيق مقولة: «الغرام والانتقام» مع شاب بعمر ابنها، لما ترددت في الرفض: «أبحث عن أدوار مختلفة، لكنني أحترم عمري. بعض الأدوار لم يعد يليق، وهذا قراري. الممثل الحقيقي يتفادى وضع خطوط حمراء على دور، بشرط التحاقه بسياق مُبرَّر. العبثية ليست لي».
لا تتذمّر من دور الأم: «هو الأحب إليّ». يصبح ابنها الوحيد عالمها، ومن غربته الكندية تتنفّس وجودها. يُثقلها الهَم اللبناني حدّ تكبيلها: «قلّما أخرج من البيت إلا لضرورات السوبرماركت. بتُّ أخافُ القيادة ليلاً. الظرف لا يرحم. حتى إنني نهيتُ وحيدي عن المجيء بعائلته إلى لبنان في عطلتَي الميلاد ورأس السنة. لا كهرباء ولا ماء ولا طمأنينة. أزوره شهراً وأعوّض غيابه بالحب العميق».


مقالات ذات صلة

مسلسل تلفزيوني عن بريجيت باردو وهي على فراش المرض

يوميات الشرق مسلسل تلفزيوني عن بريجيت باردو وهي على فراش المرض

مسلسل تلفزيوني عن بريجيت باردو وهي على فراش المرض

انشغلت الأوساط الفنية في فرنسا بخبر تدهور صحة الممثلة المعتزلة بريجيت باردو ودخولها وحدة العناية المركزة في مستشفى «تولون»، جنوب البلاد. يحدث هذا بينما يترقب المشاهدون المسلسل الذي يبدأ عرضه الاثنين المقبل، ويتناول الفترة الأولى من صباها، بين سن 15 و26 عاماً.

«الشرق الأوسط» (باريس)
يوميات الشرق خالد يوسف: «سره الباتع» تعرّض لحملة ممنهجة

خالد يوسف: «سره الباتع» تعرّض لحملة ممنهجة

دافع المخرج المصري خالد يوسف عن مسلسله الأخير «سره الباتع» الذي عُرض في رمضان، قائلاً إنَّه تعرَّض لحملة هجوم ممنهجة. وربط يوسف في «سره الباتع» بين زمن الحملة الفرنسية على مصر (1798 - 1801)، وحكم «الإخوان المسلمين» قبل ثورة 30 يونيو (حزيران) 2013، ورصد التشابه بينهما في سعيهما لتغيير «هوية مصر». ورأى يوسف، في حديث لـ«الشرق الأوسط»، أنَّ المصريين لديهم كما يبدو «قرون استشعار» لمسألة الهوية، و«هذا ما شعرت به من قراءاتي للتاريخ، وهو ما يفسّر لماذا ثاروا على الحملة الفرنسية، وعلى حكم (الإخوان) بهذه السرعة». وواجه المسلسل انتقادات عدة، بعضها يرتبط بالملابس وشكل جنود الحملة الفرنسية، لكن يوسف رد على

انتصار دردير (القاهرة)
يوميات الشرق «سهير شو» مع معتصم النهار: المجتهد ونصيبه

«سهير شو» مع معتصم النهار: المجتهد ونصيبه

تعود العراقية سهير القيسي إلى «إم بي سي» بعد غياب. تُجدّد في الاتجاه، فيصبح حواراً في الفن بعد قراءة لنشرات الأخبار ولقاءات في السياسة. ضيف الحلقة الأولى من برنامجها «سهير شو من أربيل» الفنان السوري معتصم النهار. طفت محاولات نفضها الصورة «الجدّية» وإذعانها لبداية جديدة. تزامُن عرض الحلقة مع العيد برّر غلبة «الإنترتيمنت»؛ دبكة و«بوش آب» و«راب»، دفعها للتعليل الآتي لشخصيتها التي عهدها الناس وللحوارات العميقة. لعلّها مع تقدّم الحلقات لن تحتاج لجهد ساطع يثبت العفوية ويؤكد للآخرين أنها في موقعها. ستفسح المجال للانسياب فيعبّر عن نفسه وعنها.

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق وسام فارس لـ «الشرق الأوسط» : «سفر برلك» كان نقلة نوعية لي

وسام فارس لـ «الشرق الأوسط» : «سفر برلك» كان نقلة نوعية لي

حقق الممثل وسام فارس حضوراً مميزاً في دراما رمضان 2023 المشتركة، وكاد أن يكون النجم اللبناني الوحيد الذي سطع في سمائها. وسام الذي تابعه المشاهد العربي قبيل موسم رمضان في مسلسل «الثمن» كان له حضوره المميز في العملين الدراميين الرمضانيين «سفر برلك» و«وأخيراً». وجاء اختياره في دور بطولي في «سفر برلك» بمثابة فرصة سانحة، ليطل على الساحة العربية مرة جديدة، ولكن من باب عمل تاريخي ضخم. هذا العمل يصنّفه فارس بالمتكامل الذي برز فيه مستوى عال في التصوير والإخراج بميزانية عالية رصدتها له الـ«إم بي سي». بدأ الاتصال بوسام فارس من أجل المشاركة في «سفر برلك» منذ عام 2018.

يوميات الشرق يامن الحجلي لـ «الشرق الأوسط» : لا أدخل مسلسلاً لست مقتنعاً بنصه

يامن الحجلي لـ «الشرق الأوسط» : لا أدخل مسلسلاً لست مقتنعاً بنصه

يتمتع الممثل يامن الحجلي، صاحب لقب «فارس الدراما السورية»، بخلفية درامية غنية، فإضافة إلى كونه كتب مسلسلات عدّة، فقد حقق نجاحات واسعة في عالم التمثيل، إذ قدّم، في 10 سنوات، أكثر من 30 مسلسلاً؛ بينها «الصندوق الأسود»، و«أرواح عارية»، و«أيام الدراسة»، و«طوق البنات»، و«هوا أصفر»، و«باب الحارة 7»، وغيرها... وهو يطلّ حالياً في مسلسل «للموت 3»، مجسداً شخصية «جواد»، الذي يُغرَم بإحدى بطلات العمل «سحر» (ماغي بوغصن). يؤدي الحجلي المشاهد بلغة جسد يتقنها، خصوصاً أنّ دوره تطلّب منه بدايةً المكوث على كرسي متحرك لإصابته بالشلل.


«نشيد الحب» تجهيز شرقي ضخم يجمع 200 سنة من التاريخ

جزء من التجهيز يظهر مجموعة الرؤوس (جناح نهاد السعيد)
جزء من التجهيز يظهر مجموعة الرؤوس (جناح نهاد السعيد)
TT

«نشيد الحب» تجهيز شرقي ضخم يجمع 200 سنة من التاريخ

جزء من التجهيز يظهر مجموعة الرؤوس (جناح نهاد السعيد)
جزء من التجهيز يظهر مجموعة الرؤوس (جناح نهاد السعيد)

واحد من الأعمال الفنية التي يُفترض ألا تُفوّت، هو «نشيد الحب» ويُعرض في «جناح نهاد السعيد» الذي افتتح حديثاً، ملحقاً بـ«المتحف الوطني اللبناني».

تجهيز شرقي، وهذا نادراً ما نراه، بارتفاع 6 أمتار، يملأ ما يوازي غرفة كبيرة، مركّب من تحف وأثريات حرفية، من الخشب والنحاس، والزجاج والحديد والقماش، ومواد أخرى كثيرة، يعود عمر بعضها إلى 200 سنة وأكثر.

ركّب الفنان ما يشبه الثريا المتدلّية من السّقف (خاص الشرق الأوسط)

فلا شيء يمنع الفنان الموهوب ألفريد طرزي، وهو يركّب «النشيد» المُهدى إلى عائلته، من أن يستخدم ما يراه مناسباً، من تركة الأهل، ليشيّد لذكراهم هذا العمل الفني الذي تستدعي زيارته الدخول إليه، والتجول في أنحائه، تفحّصه قطعة بعد أخرى، التّمعن في أبيات شعر محفورة هنا، وأشكالٍ هندسية هناك. ولا بدّ أيضاً أن تزور التّجهيز بالالتفاف حوله لاكتشاف مختلف جوانبه. لا بل قد يحلو لك أن تعود تكراراً إلى هذه التحفة الإبداعية، لتستمتع بتفاصيلها الصغيرة الكثيرة، التي تميزت بها حرفياتنا الشرقية.

ألفريد هو سليل عائلة اشتغلت لأجيال في بيع التّذكارات والقطع الحرفية، وفي تنفيذ الحَفريات على النحاس والخشب والزجاج، وإليها يعود الفضل في تزيين أجمل القصور في دمشق وحلب وطرابلس وبيروت، ومدن أخرى في المنطقة. ورِث ألفريد عن عائلته تركة ثمينة، بعضها من أعمالهم وبعضها الآخر اقتنوه بمرور الوقت ليعيدوا بيعه. وجد الفنان نفسه أمام ثروة، لا متحف مخصصاً لعرضها، أو وسيلة ناجعة للاستفادة منها، فكانت سلسلة تجهيزات كلّ واحد منها تحفة يتوقف عندها الزمن. وقد شغلته في السنوات السابقة بشكل خاص تيمة الحرب، لكنه هذه المرة، يغوص في الذاكرة بطريقة أخرى.

والدة ألفريد عالمة الآثار التي تتوسط التجهيز (جناح نهاد السعيد)

التجهيز البديع الموجود في المتحف ضمن معرض «بوابات وممرات، سفر عبر الواقع والخيال»، نظّمه بمهارة «متحف بيروت للفن»، هو وليد قريحة ألفريد، الذي أراد أن يستخدم موروثه، بتنوعه، ليحكي قصة أهله، وتاريخ المنطقة، وقيمة العمل اليدوي، ومعنى التراث، من خلال تركته العائلية.

في وسط التجهيز رأس امرأة تعتمر قبعة، ينتصب داخل قطعة موبيليا شرقية ترتفع بأعمدة يعلوها سقف، ومفرغة من جوانبها، يتدلّى منها فوق الرأس، مجموعة من الصور الفوتوغرافية الصغيرة، تُخلّد ذكرى أصدقاء العائلة الذين قضوا في الحرب. والرأس هو منحوتة لوالدة ألفريد، السيدة ريناتا أورتالي التي تدور حولها كل المعاني المعروضة. كانت المرأة عالمة آثار، عملت لخمسين سنة مع الأمير موريس شهاب في المتحف الوطني، وساهمت في حملات البحث عن الآثار في وسط بيروت، بعد توقف الحرب الأهلية. وعن قطعة الموبيليا التي تحمل الرأس، أقام ما يشبه السور الخشبي المزخرف الذي يسيج الأم.

كرسي والد الفنان جورج (خاص الشرق الأوسط)

وفي مقابل الوالدة، زوجها جورج حاضر من خلال كرسيه الخشبي المنجد بالأصفر الذي اعتاد الجلوس عليه، وقد رفع على قاعدة خشبية. واصطفت حول المقعد أعمدة وألواح وبقايا محفورات، كأنها تَصنع بتعدّد مشغولاتها عرشاً لهذا الوالد الغائب/ الحاضر.

أنت أمام تجهيزٍ مليء بالتّفاصيل ولكلٍّ منها قصتها، ومعناها وأهميتها. ثمّة ألواح أخشاب على كلٍّ منها حفريات مختلفة، نُسّقت، لتبدو ذات مهابة وحضور، تُخرجها من معناها الفردي، وفي مكان آخر مجموعة من الأواني النّحاسية مع أغطيتها كانت تُستخدم لوضع احتياجات الحمام من صابون وليفٍ، بعضها شغل تركي ومنها شامي ولبناني وبيروتي. تعدّد المصادر يزيدها غنى. هناك الحلل على أنواعها، والفوانيس ومجموعة عصافير معدنية، ورؤوس حجرية متدلية. وفي إحدى الزوايا قطعة موبيليا، هي مقرنصة، يعلوها حفر لبيت شعر غزلي، وتحتها من المفترض أن توجد بركة الماء.

اعتمد ألفريد بشكل خاص على عرض مجموعات متشابهة إلى جانب بعضها البعض، وأن يجعل من أطر الأبواب الخشبية، بأقواسها وزخرفها نوعاً من الحواجز الوهمية بين المعروضات، وثمة قطع أثاث، وصمديات، وقناديل وإكسسوارات.

ابتكر لكل منها دوراً في هذا التركيب، وأتت على مستويات بحيث بدت وكأنها طبقات متداخلة حتى تصل إلى السّقف، حيث صنع ما يشبه الثريا، من مجموعة قطع معدنية صغيرة محفّرة، لكلٍ منها شكلها وهويتها، علّقها إلى جانب بعضها البعض، لتبدو كنجوم متلألئة تظلّل التجهيز.

توارثت عائلة طرزي، مهنة الحفر، أجيالاً متعاقبة، عرفت بمهارتها الفنية في صناعة خشبيات القصور، من أبواب ونوافذ وجدران وسقوفيات، وغيرها. في الأصل كانت العائلة تبيع الأثريات والأنتيكا، تَوّزع عملها بين القدس ودمشق وبيروت. الابن ألفريد البالغ من العمر اليوم 40 سنة، ومتخصص في الفن الغرافيكي، وجد نفسه أمام ثروة أثرية حرفية تركها له والده، لا يعرف أين يمكن أن تُعرض. نحتفي غالباً بالقديم والحديث، وهذا الإرث المشرقي الذي يعود للقرن الـ19 وبداية القرن العشرين، غالباً ما نجده متناثراً ومهملاً عند بائعي الأنتيكا، ولم تُخصّص له متاحف تُنصفه، وهو ما يُشغل بال الفنان.

«نشيد السعادة» هو ربط إبداعي بين هذه القطع الكثيرة، ذات الاستخدامات المختلفة، تمزج بينها تلك القناطر الجميلة بزخرفها اليدوي البديع، والبوابات الخشبية المليئة بالمحفورات.

مجموعة النحاسيات التي كانت تُستخدم لوضع الليف والصابون (خاص الشرق الأوسط)

ومما لا يعرفه زوار هذا التجهيز، أن ألفريد سرسق، ابن العائلة الأرستقراطية، نهاية الحكم العثماني، قرّر أن يستأجر حرش بيروت، من بلدية المدينة لمدة 80 سنة، وبنى في المكان كازينو أطلق عليه اسم «عزمي». كانت عائلة طرزي قد كُلّفت باشتغال أبواب ونوافذ وسقوفيات الكازينو الذي لم يكن من مثيل له، في تلك الفترة. واستغلّت الأرض حوله في تنظيم سباق الخيل. عندما خسِر العثمانيون الحرب ودخل الفرنسيون البلاد، حوّلوا الكازينو إلى مستشفى، لعلاج المرضى، ومن ثَمّ اتفقوا مع بلدية بيروت وصاحب المبنى سرسق، على شراء هذه الملكية وتحويلها إلى منزل للسفير الفرنسي، ولا يزال كذلك. واللطيف أنك من الواجهات الزجاجية لمكان العرض يمكنك أن تطلّ على ميدان سباق الخيل والمبنى الذي صار اسمه «قصر الصنوبر».

ومن ضمن الأبواب التي ركّب منها تجهيز «نشيد السعادة» هو المجسم الأصلي لبوابة «قصر الصنوبر»، وضعه طرازيّ على الزاوية الأمامية من المجسم، ويقول عنه «إنه الباب الصغير للبنان الكبير»، لأنه أمام هذه البوابة، تحديداً، أعلن الجنرال غورو ولادة لبنان بشكله الحالي.