غريس أشقر لـ«الشرق الأوسط»: في «ست الدنيا» الحياة لا تتوقف

في «ليالي بيروت» تبرز الناحية الإيجابية للعاصمة وأهلها

الفنانة غريس أشقر (الشر ق الأوسط)
الفنانة غريس أشقر (الشر ق الأوسط)
TT

غريس أشقر لـ«الشرق الأوسط»: في «ست الدنيا» الحياة لا تتوقف

الفنانة غريس أشقر (الشر ق الأوسط)
الفنانة غريس أشقر (الشر ق الأوسط)

من يتعرف إلى غريس أشقر زوجة الفنان جو أشقر لا بد أن يصاب بعدوى الطاقة الإيجابية التي تتحلى بها. فهي تتسلح دائماً بالتفاؤل، رافضة الاستسلام لأفكار محبطة. بالنسبة لها «الحياة حلوة بس نفهمها». ولعل الدعم الذي تلاقيه من زوجها وأفراد عائلتها يسهم في تجاوزها أي تحديات حياتية بسلاسة.
وفي أغنيتها الجديدة «ليالي بيروت» المقتبسة عن أخرى فرنسية (nuit de folie)، تمد أشقر مستمعها ومتابع كليب الأغنية بحب الحياة. وتركز في عملها الحديث هذا على بيروت «ست الدنيا» التي مهما واجهت من مصاعب وتحديات يبقى قلبها نابضاً. فأهاليها لا يستسلمون ورغم المشكلات الكثيرة تقف لهم بالمرصاد فإنهم يكملون طريقهم بتفاؤل. هذه الموضوعات تتناولها أشقر في عملها الجديد الذي أصرّت على إطلاقه في هذه الفترة العصيبة، للتأكيد على أن لا شيء يمكنه أن يقهر بيروت.
الأغنية من كلمات شربل غنيمة وتوزيع الموسيقي جوزيف كيروز، وقد صورتها بتوقيع المخرج جان بيار عبدايم. وتقول في حديث لـ«الشرق الأوسط»: «أردت من خلالها إخراج الناس من جو الكآبة الذي يعيشونه. وكي أحول نظرهم إلى بيروت العاصمة الجميلة، غمرتها بالألوان الزاهية وبمشاهد فرحة للدلالة على مدى تعلق اللبناني بهذه الأجواء».
تخلط أشقر بين العربية والفرنسية في الأغنية «لأن السوق اللبنانية لا تقبل كثيراً الأغاني الأجنبية بل تفضل العربية عليها» كما تقول. ولتجذب أيضاً أكبر عدد من المستمعين الشباب الذين عايشوا نجاحات هذه الأغنية في الثمانينات.
وتروي أشقر قصة ولادة هذه الأغنية في ظروف صعبة وتقول: «كنت أتحدث مع الموزع جوزيف كيروز وبالصدفة خرج بهذه الفكرة، لأنها كما ذكر لي تشبه شخصيتي الإيجابية. وبعد عدة مشاورات، وقع خيارنا على هذا اللحن المليء بالإيقاع الجميل. ومن هناك ولدت الفكرة وترجمناها بكلام يشبه اللبنانيين وما يحكونه في يومياتهم. رغبت أن يكون العمل واقعياً يبرز إرادة الناس في الاستمرار بنمط حياتهم الطبيعي حتى في أحلك الظروف».
تغيب غريس أشقر بين وقت وآخر، لتعود دائماً بعمل تتجدد معه ويحمل لمستمعيها رونقاً فنياً لا يشبه غيره. وتوضح: «صحيح أنني عادة ما أغيب وأعود بعمل معين، مرات ليلحق بمناسبة معينة كالذي قدمته في أعياد الميلاد، ومرات أخرى يحكي عن خياراتي الشخصية كـ(اخترت الابتسامة) التي أصدرتها منذ نحو ثلاث سنوات. ولكنني اليوم قررت أن أمضي في مشواري هذا، فأخرج إلى النور أغاني متتالية من دون مسافات بعيدة بينها».
الاستهتار من ناحية وترددها في دخول مجال الغناء من ناحية ثانية، أخرا أشقر، كما تقول، عن التفرغ للغناء. «كان التردد يرافقني دائماً، لأنني أغني بالأجنبية، وهو أمر لا يستسيغه كثير من اللبنانيين. أخيراً، شعرت أن الوقت يمر بسرعة، وأننا نتقدم بالسن من دون أن نحقق الكثير من أمانينا. هذه الوقفة مع الذات التي أسهم فيها الحجر المنزلي في فترة الجائحة، دفعتني إلى تغيير توجهاتي. لم يعد عندي الوقت الطويل لأقوم بما أحب، لا بل هو يضيق أكثر فأكثر يوماً بعد يوم. ولأنني أغني من باب الهواية لا المهنة، اتخذت قراري بالتفرغ له بشكل أفضل».
تعوّل أشقر على رأي زوجها الفنان جو أشقر، فيعطيها رأيه بصراحة في أي عمل تنوي إصداره: «هو ملهمي وداعمي الأول، ولا أقوم بأي خطوة من دون استشارته. فهو صاحب باع طويل في الغناء، ولديه خبرة كبيرة في هذا المجال. كما أنه ساندني في كيفية التسويق للأغنية عبر وسائل التواصل الاجتماعي. فهو يعرف زواريب هذه الوسائل، والقواعد التي يجب اتباعها. إنه صاحب رؤية فنية لا تخطئ، ولذلك أصر على الأخذ برأيه دائماً».
حتى بناتها يزودنها برأيهن في عمل جديد تصدره، وتقول: «إنهن كغيرهن من الجيل الشاب لا يحبذن كثيراً سماع الأغاني العربية. ولكن عندما طلبت رأيهن في (ليالي بيروت) أعجبن بها، خصوصاً أنها متعددة اللهجات وفيها الإنجليزية أيضاً. لا أعرف إذا الفن سيكون من خيارهن عندما يكبرن، ولكن ابنتي الكبرى تعزف على البيانو وتحب الغناء. وقد تدخل في مجال قطاع المطاعم وإدارتها متأثرة بي وبوالدها، سيما أنه يملك عدة مقاهٍ ومطاعم في بيروت».
تثابر أشقر على التدرّب الغنائي، فبعد دراستها المبكرة في معهد الموسيقى العالمي، تابعت دروساً في تمرين الصوت (فوكاليز). وتوضح: «حالياً أتدرب عليها مع أحد المختصين الموجودين في جنيف، وعنده تتابع الفنانة عبير نعمة الدروس نفسها».
وعن الساحة الغنائية اليوم تقول أشقر: «إنها منوعة فيها الرومانسي والإيقاعي والشعبي وغيرها. وكما في أي مهنة أخرى هناك أجيال تأتي وتذهب حسب كل زمن. أنا شخصياً معجبة بسعد المجرد، وبزياد برجي، ونانسي عجرم، وأحب أي عمل تصدره عجرم وأتابعها باستمرار لأنها تعرف كيف تختار أعمالها وبتأنٍ».
صُورت أغنية «ليالي بيروت» في عدد من المناطق بالعاصمة وبينها في وسطها وفي منطقة برج حمود الشعبية. «إنها منطقة تزدحم بالسكان من مختلف الطبقات، وفيها جو شعبي وإمكانيات مادية قليلة، فرغبنا في أن نزود الناس بطاقة إيجابية تولد عندهم حب الحياة. وهكذا حصل وكانت الغالبية هناك متفاعلة معنا وسعيدة بما يحصل في شوارع المنطقة».
وعما إذا كانت تفكر بالتمثيل ترد: «أحبه كثيراً، وإذا ما تلقيت عرضاً مناسباً، فلن أتردد بالقيام بذلك».


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك
TT

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك

قليلاً ما يتحول حفل تكريم مبدع كبير إلى احتفاءٍ بكل الحلقة الخلاّقة التي تحيط به. هذا يتطلب رقياً من المكرّم والمنظمين، يعكس حالةً من التسامي باتت نادرة، إن لم تكن مفقودة.

فمن جماليات حفل تكريم الشاعر الفذّ طلال حيدر على «مسرح كركلا»، برعاية وزير الإعلام اللبناني زياد المكاري وحضوره، الأحد الماضي، هذا التحلق اللافت لجمع من الشعراء وأهل الفكر والثقافة والفنانين والإعلاميين، حول شاعرهم الذي رفد الأغنية اللبنانية بأجمل القصائد، وأغنى الشعر بصوره المدهشة وتعابيره المتفجرة.

طلال حيدر قبل التكريم مع الفنان عبد الحليم كركلا ووزير الإعلام زياد المكاري

طربيه ودور البطل

قدم الحفل الممثل القدير رفعت طربيه الذي هو نفسه قيمة فنية، معتبراً أن حيدر «كان دائماً البطل الأول على (مسرح كركلا). فهو ابن الأرض، وابن بعلبك، لكنه في الوقت عينه واكب الشعر العالمي ودخل الحداثة فكراً وصورةً وإيقاعاً، راكباً صهيل الخيل». فليس شائعاً أن يترجم شاعر بالعامية إلى لغات أجنبية كما هي دواوين المكرّم وقصائده.

عبد الحليم كركلا مع الشاعر نزار فرنسيس (خاص - الشرق الأوسط)

ومن أرشيف المايسترو عبد الحليم كركلا، شاهد الحضور فيلماً قصيراً بديعاً، عن طلال حيدر، رفيق طفولته ودربه طوال 75 عاماً. قال كركلا: «لقاؤنا في طفولتنا كان خُرافياً كَأَسَاطِيرِ الزَمَان، غامضاً ساحراً خارجاً عن المألوف، حَصَدنَا مَواسم التراث معاً، لنَتَكَامل مع بعضنا البعض في كل عمل نبدعه».

فيلم للتاريخ

«طلال حيدر عطية من عطايا الله» عنوان موفق لشريط، يظهر كم أن جيل الستينات الذي صنع زهو لبنان ومجده، كان متآلفاً متعاوناً.

نرى طلال حيدر إلى جانبه كركلا، يقرآن قصيدة للأول، ويرسمان ترجمتها حركةً على المسرح. مارسيل خليفة يدندن نغمة لقصيدة كتبها طلال وهو إلى جانبه، وهما يحضّران لإحدى المسرحيات.

لقطات أثيرة لهذه الورشات الإبداعية، التي تسبق مسرحيات كركلا. نمرّ على مجموعة العمل وقد انضم إليها سعيد عقل، ينشد إحدى قصائده التي ستتحول إلى أغنية، والعبقري زكي ناصيف يجلس معه أيضاً.

عن سعيد عقل يقول حيدر: «كنا في أول الطريق، إن كان كركلا أو أنا، وكان سعيد عقل يرينا القوى الكامنة فينا... كان يحلم ويوسّع حلمه، وهو علّمنا كيف نوسّع الحلم».

في أحد المشاهد طلال حيدر وصباح في قلعة بعلبك، يخبرها بظروف كتابته لأغنيتها الشهيرة «روحي يا صيفية»، بعد أن دندن فيلمون وهبي لحناً أمامه، ودعاه لأن يضع له كلمات، فكانت «روحي يا صيفية، وتعي يا صيفية، يا حبيبي خدني مشوار بشي سفرة بحرية. أنا بعرف مش رح بتروح بس ضحاك عليي».

في نهاية الحوار تقول له صباح: «الله ما هذه الكلمات العظيمة!»، فيجيبها بكل حب: «الله، ما هذا الصوت!» حقاً ما هذا اللطف والتشجيع المتبادل، بين المبدعين!

كبار يساندون بعضهم

في لقطة أخرى، وديع الصافي يغني قصيدة حيدر التي سمعناها من مارسيل خليفة: «لبسوا الكفافي ومشوا ما عرفت مينن هن»، ويصرخ طرباً: «آه يا طلال!» وجوه صنعت واجهة الثقافة اللبنانية في النصف الثاني من القرن العشرين، تتآلف وتتعاضد، تشتغل وتنحت، الكلمة بالموسيقى مع الرقصة والصورة. شريط للتاريخ، صيغ من كنوز أرشيف عبد الحليم كركلا.

المقطع الأخير جوهرة الفيلم، طلال حيدر يرتجل رقصة، ويترجم بجسده، ما كتبه في قصيدته ومعه راقصو فرقة كركلا، ونرى عبد الحليم كركلا، أشهر مصمم رقص عربي، يرقص أمامنا، هذه المرة، وهو ما لم نره من قبل.

عبد الحليم كركلا يلقي كلمته (خاص - الشرق الأوسط)

روح الألفة الفنية هي التي تصنع الإبداع. يقول حيدر عن تعاونه مع كركلا: «أقرأه جيداً، قرأنا معاً أول ضوء نحن وصغار. قبل أن أصل إلى الهدف، يعرف إلى أين سأصل، فيسبقني. هو يرسم الحركة التصويرية للغة الأجساد وأكون أنا أنسج اللغة التي ترسم طريق هذه الأجساد وما ستذهب إليه. كأن واحدنا يشتغل مع حاله».

طلال حيدر نجم التكريم، هو بالفعل بطل على مسرح كركلا، سواء في صوغ الأغنيات أو بعض الحوارات، تنشد قصائده هدى حداد، وجوزف عازار، وليس أشهر من قصيدته «وحدن بيبقوا مثل زهر البيلسان» التي غنتها فيروز بصوتها الملائكي.

أعلن رئيساً لجمهورية الخيال

طالب الشاعر شوقي بزيع، في كلمته، بأن ينصّب حيدر «رئيساً لجمهورية الخيال الشعري في دولة لبنان الكبير» بصرف النظر عمن سيتربع على عرش السياسة. ورغم أن لبنان كبير في «الإبداعوغرافيا»، كما قال الشاعر هنري زغيب، فإن طلال حيدر «يبقى الكلام عنه ضئيلاً أمام شعره. فهو لم يكن يقول الشعر لأنه هو الشعر».

وقال عنه كركلا: «إنه عمر الخيام في زمانه»، و«أسطورة بعلبك التي سكبت في عينيه نوراً منها، وجعلت من هيبة معابدها حصناً دفيناً لشعره». وعدَّه بطلاً من أبطال الحضارة الناطقين بالجمال والإبداع. سيعيش دوماً في ذاكرة الأجيال، شعلةً مُضيئةً في تاريخ لبنان.

الفنان مارسيل خليفة الذي تلا كلمته رفعت طربيه لتعذّر حضوره بداعي السفر، قال إن «شعره مأخوذ من المتسكعين والباعة المتجولين والعاملين في الحقول الغامرة بالخير والبركة». ووصفه بأنه «بطل وصعلوك في آن، حرّ حتى الانتحار والجنون، جاهليّ بدويّ فولكلوريّ خرافيّ، هجّاء، مدّاح، جاء إلى الحياة فتدبّر أمره».

وزير الإعلام المكاري في كلمته توجه إلى الشاعر: «أقول: طلال حيدر (بيكفّي). اسمُك أهمّ من كلّ لقب وتسمية ونعت. اسمُك هو اللقب والتسمية والنعت. تقول: كبروا اللي بدهن يكبروا، ما عندي وقت إكبر. وأنا أقول أنتَ وُلِدْتَ كبيراً»، وقال عنه إنه أحد أعمدة قلعة بعلبك.

أما المحامي محمد مطر، فركزّ على أن «طلال حيدر اختار الحرية دوماً، وحقق في حياته وشعره هذه الحرية حتى ضاقت به، لذا أراه كشاعر فيلسوف ناشداً للحرية وللتحرر في اشتباكه الدائم مع تجليات الزمان والمكان».

الحضور في أثناء التكريم (خاص - الشرق الأوسط)

وفي الختام كانت كلمة للمحتفى به ألقاها نجله علي حيدر، جاءت تكريماً لمكرميه واحداً واحداً، ثم خاطب الحضور: «من يظن أن الشعر ترف فكري أو مساحة جمالية عابرة، إنما لا يدرك إلا القشور... الشعر شريك في تغيير العالم وإعادة تكوين المستقبل».