عرض «أوبرا عايدة» في مصر عبر البث المباشر من أوبرا نيويورك

عرض «أوبرا عايدة» يحظى بشهرة واسعة حول العالم  (دار الأوبرا المصرية)
عرض «أوبرا عايدة» يحظى بشهرة واسعة حول العالم (دار الأوبرا المصرية)
TT

عرض «أوبرا عايدة» في مصر عبر البث المباشر من أوبرا نيويورك

عرض «أوبرا عايدة» يحظى بشهرة واسعة حول العالم  (دار الأوبرا المصرية)
عرض «أوبرا عايدة» يحظى بشهرة واسعة حول العالم (دار الأوبرا المصرية)

حسب اتفاق خاص للبث المباشر مع دار أوبرا متروبوليتان بنيويورك تعرض دار الأوبرا المصرية يوم 6 أكتوبر (تشرين الأول) المقبل أوبرا «عايدة» للموسيقار الإيطالي فيردي في وقت تقديمها نفسه للجمهور الأميركي.
وقال المهندس طارق إبراهيم، المنسق العام لبث حفلات أوبرا المتروبوليتان لمصر، في بيان صحافي، أمس، إن «هناك مجهودا فوق العادة يجري ليصل البث بهذه الجودة والإبهار»، مشددا على دور الفنيين في مصر والولايات المتحدة الذي جعل مصر أول دولة في أفريقيا والشرق الأوسط تستقبل مثل هذه البرامج توافقا مع الشروط الفنية الحاسمة التي تضعها المتروبوليتان أوبرا.
وأوضح إبراهيم أن «جميع تكاليف البث والاستقبال تُغطى بدعم من (MMA Foundation) بالولايات المتحدة ومؤسسات مصرية محبة للثقافة والفن، بينما يذهب دخل بيع التذاكر مباشرة لدار الأوبرا المصرية وأماكن العرض الأخرى».
ووقعت دار الأوبرا المصرية عام 2010 اتفاقا مع أوبرا المتروبوليتان بنيويورك، يسمح لها بالبث المباشر لحفلات أوبرا المتروبوليتان، وامتد الاتفاق بعد ذلك ليمنح حق استقبال البث المباشر لـ«جامعة برلين للتكنولوجيا» في الجونة، ومكتبة الإسكندرية، والجامعة الأميركية في القاهرة، ويمثل عرض «عايدة» الأول بين سلسلة من 10 حفلات على مدار الموسم الذي ينتهي في مايو (أيار) المقبل.
وأوضح الدكتور مجدي صابر، رئيس دار الأوبرا المصرية، لـ«الشرق الأوسط»، أن «العرض سيتم نقله بتقنية البث المباشر على المسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية، بالتزامن مع عرضه على مسارح أكثر من 70 دولة حول العالم»، مشيرا إلى أن «عروض البث المباشر تجذب جمهور الأوبرا، الذي يحرص على مشاهدة ما يقدم مع مسرح أوبرا المتروبوليتان من عروض»، لافتا إلى أن المسرح الصغير يتسع لـ350 فردا. وحول اختيار ذكرى نصر أكتوبر لعرض أوبرا عايدة، قال صابر إن «أوبرا المتروبوليتان هي التي اختارت هذا الموعد، وتصادف أنه مع ذكرى انتصارات أكتوبر، التي تحتفل بها دار الأوبرا المصرية»، مشيرا إلى أن «أوبرا عايدة من أهم عروض الأوبرا التي تمجد الجيش المصري، واختيار عرضها في هذا التوقيت اختيار جيد جدا»، موضحا أن دار الأوبرا المصرية «ستقدم مجموعة من العروض والندوات إحياء لذكرى نصر أكتوبر».
وتلعب دور «عايدة» في العرض الفنانة «آنا نتريبكو»، وهي واحدة من أشهر نجوم السوبرانو في العالم، بصحبة مجموعة من الفنانين والكورال بقيادة المايسترو «نيكولا لويسوتي»، وحسب تصريح «بيتر جيلب»، مدير عام المتروبوليتان، لصحيفة «نيويورك تايمز»، فإن «محمود عبد الله، عضو مجلس إدارة المتروبوليتان، ساهم في إبرام هذا الاتفاق مع المركز الثقافي القومي في مصر، الذي يعد المظلة للأنشطة الثقافية في دار الأوبرا المصرية».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».