قبل اللوفر... أشهر عمليات سرقة للمتاحف حول العالم

يلتقط السياح صورة «سيلفي» في ساحة متحف اللوفر المغلق بعد سرقة اليوم (أ.ب)
يلتقط السياح صورة «سيلفي» في ساحة متحف اللوفر المغلق بعد سرقة اليوم (أ.ب)
TT

قبل اللوفر... أشهر عمليات سرقة للمتاحف حول العالم

يلتقط السياح صورة «سيلفي» في ساحة متحف اللوفر المغلق بعد سرقة اليوم (أ.ب)
يلتقط السياح صورة «سيلفي» في ساحة متحف اللوفر المغلق بعد سرقة اليوم (أ.ب)

تعيد عملية السطو التي وقعت صباح اليوم (الأحد) بمتحف اللوفر في باريس، الأنظار مرة أخرى على أشهر عمليات السرقة والسطو التي وقعت في متاحف وقلاع حول العالم. وفيما يلي نرصد أشهر تلك السرقات.

الموناليزا تغادر متحف اللوفر (1911)

في 21 أغسطس (آب) عام 1911، اختفت لوحة «الموناليزا» لليوناردو دافنشي - إحدى أشهر الأعمال الفنية في العالم - من متحف اللوفر، وبحث المحققون الفرنسيون عن اللوحة أكثر من عامين، واشتبهوا بالشاعر غيوم أبولينير والفنان بابلو بيكاسو، أملاً في كشف غموض هذه القضية البارزة. واتهم كذلك رجل الأعمال الأميركي جيه بي مورغان بسرقتها.

ثم في ديسمبر (كانون الأول) 1913، اتصل رسام إيطالي بتاجر أعمال فنية بارز في فلورنسا، مدعياً ​​امتلاكه اللوحة الشهيرة. داهمت الشرطة المكان وألقت القبض على فينتشنزو بيروجيا، الموظف السابق في متحف اللوفر، واستعادت اللوحة. اتضح أن المتحف كان مغلقاً يوم السرقة؛ فإما أن بيروجيا اختبأ فيه طوال الليل، أو دخله سراً صباح ذلك اليوم برفقة عمال آخرين، وأزال لوحة «الموناليزا» من إطارها وأخرجها تحت ملابسه، وفقاً لما ذكره موقع «هيستروي» المعني بالتاريخ.

وأُشيد باللص في موطنه إيطاليا، وقضى ستة أشهر في السجن على جريمته.

النازيون ينهبون الفن الأوروبي (1933-1945)

قبل الحرب العالمية الثانية وأثناءها، نقل الألمان ما يُقدر بنحو 20 في المائة من التراث الفني الغني لأوروبا، وصادروا أصولاً ثقافية ثمينة، إما مملوكة لعائلات يهودية أو محفوظة في متاحف داخل المدن المحتلة حينها. وكان أدولف هتلر يأمل في جمع مجموعة ضخمة لمتحفه الفوهرر. ولتحقيق ذلك، وجّه النازيين لنهب متاحف عريقة، بما في ذلك متحف اللوفر في باريس ومتحف أوفيزي في فلورنسا، بالإضافة إلى صالات العرض والكنائس ومنازل هواة جمع التحف.

ومن بين الكنوز الأخرى التي لا تُحصى التي استولى عليها الجنود الألمان (والتي استُعيد الكثير منها بعد الحرب)، المنحوتات والزخارف الأخرى التي زيّنت غرفة الكهرمان، وهي غرفة فخمة في قصر كاثرين بالقرب من سانت بطرسبرغ. ولم تظهر محتوياتها الأسطورية مرة أخرى، وعلى مر السنين كان هناك تكهنات بأنها دمرت بسبب القصف، أو فقدت في غواصة غارقة، أو أخفيت في مخبأ أو دفنت في بحيرة.

لوحة مذبح غنت (1934)

رسم الفنانان الفلمنكيان هوبير ويان فان آيك لوحة مذبح غنت متعددة الألواح في القرن الخامس عشر لكاتدرائية القديس بافو في غنت، بلجيكا.

تُعتبر هذه اللوحة الضخمة (عرضها نحو 14 قدماً وارتفاعها 11 قدماً، ووزنها أكثر من طنين) من أهم الأعمال الفنية في التاريخ، كما أنها الأكثر سرقةً - سبع مرات على الأقل.

من أبرز مرات سرقتها: في القرن السادس عشر، حاول الكالفينيون المتمردون على التقاليد نهبها وحرقها. وفي عام 1794، سرقت قوات نابليون عدة ألواح، انتهى بها المطاف في متحف اللوفر. وفي أوائل القرن التاسع عشر، سرق رجل دين، بالتواطؤ مع تاجر أعمال فنية، ألواح الجناح، التي عُثر عليها في متحف برلين.

ومع نهاية الحرب العالمية الأولى، عادت جميع القطع إلى موطنها الأصلي، لكن في إحدى ليالي عام 1934، اقتحم لصوص الكاتدرائية وسرقوا اللوحة السفلية اليسرى، مطالبين بفدية. لم تظهر اللوحة مرة أخرى.

وواجه العمل الفني بأكمله ربما أكبر تهديد له: سرقها الألمان وأخفوها في منجم ملح نمساوي. (اعتقد هتلر أنها خريطة مشفرة لآثار مسيحية قديمة) واستعيدت بعد انتهاء الحرب.

سرقة متحف التاريخ الطبيعي في نيويورك (1964)

تمكّن ثلاثة من راكبي الأمواج، تحوّلوا إلى لصوص مجوهرات، من التسلل إلى نافذة في الطابق الرابع من متحف نيويورك للتاريخ الطبيعي، وسرقوا جواهر لا تُقدّر بثمن، بما في ذلك ياقوتة نجمة الهند عيار 563 قيراطاً، وياقوتة ديلونغ ستار عيار 100 قيراط، وياقوتة نجمة الليل السوداء عيار 116 قيراطاً.

كان اللصوص وهم راكبو أمواج من ميامي، جميعهم في العشرينيات من عمرهم، يقيمون في جناح فندقي فاخر في مانهاتن. في 29 أكتوبر 1964، وبعد أسابيع من التخطيط، تسلّق اثنان منهم سياجاً قبل أن يتسلّقا سلماً للنجاة من الحريق، وعلّقا حبلاً، وزحفا ببطء على حافة ضيقة، ثمّ قفزا إلى نافذة مفتوحة خارج قاعة جي بي مورغان للأحجار الكريمة والمعادن في المتحف، بينما كان آخر يراقب المكان من الأسفل. باستخدام قاطع زجاج وشريط لاصق لاقتحام خزائن العرض - التي كانت مزودة بنظام إنذار معطل - نفّذ اللصوص خطتهم دون أي عائق حتى أُلقي القبض عليهم بعد يومين. قضى كلٌّ منهم نحو عامين في السجن على جريمته، واستُعيدت معظم الجواهر المسروقة في النهاية.

رجال شرطة مزيفون ينهبون متحف غاردنر (1990)

وقعت إحدى أكبر عمليات سرقة الأعمال الفنية في التاريخ في 18 مارس (آذار) 1990، عندما دخل لصان متنكران في زيّ ضباط شرطة متحف إيزابيلا ستيوارت غاردنر في بوسطن، منتصف الليل، وأخبرا الحراس أنهما يحققان في شكوى.

قيّد اللصان الحراس في القبو، وبعد 81 دقيقة من وصولهما، سرقا 13 عملاً فنياً، بما في ذلك لوحات لرامبرانت فان راين، ويوهانس فيرمير، وإدغار ديغا، وإدوارد مانيه. مع بقاء الأعمال الفنية واللصوص طلقاء، لا يزال تحقيق مكتب التحقيقات الفيدرالي (إف بي آي) جارياً، حيث عرض المتحف مكافأة قدرها 10 ملايين دولار لمن يدلي بمعلومات تؤدي إلى استعادة الكنوز المسروقة سالمة. ويترك المتحف إطارات فارغة في صالات العرض كعلامات بديلة.

«الصرخة» تختفي مرتين (1994 و2004)

من حسن الحظ أن الرسام النرويجي إدوارد مونش أبدع عدة نسخ من أشهر أعماله، «الصرخة»؛ إذ وقعت اثنتان منها في أيدي لصوص الفن.

أول مرة كانت في فبراير 1994، حيث تسلق لصوص سلماً وكسروا نافذة المتحف الوطني في أوسلو، وسرقوا نسخته من اللوحة الشهيرة. تركوا وراءهم رسالة كُتب عليها «شكراً على ضعف الأمن»، ثم طالبوا بفدية قدرها مليون دولار. استُعيدت اللوحة بعد ثلاثة أشهر في عملية سرية. أُدين أربعة رجال، لكن أُطلق سراحهم في النهاية لأسباب قانونية.

والمرة الثانية، في أغسطس 2004، دخل لصوص ملثمون متحف مونش في أوسلو، واحتجزوا السياح والموظفين تحت تهديد السلاح أثناء قيامهم بتمزيق نسخة أخرى من «الصرخة» ولوحة مونش «السيدة العذراء» عن الحائط. تعقبت الشرطة النرويجية اللوحات، التي لحقت بها تمزّقات طفيفة وأضرار ناجمة عن المياه، وألقت القبض على اللصوص عام 2006.

المتحف الوطني السويدي يفقد لوحتين لرينوار ولوحة لرامبرانت (2000)

في ديسمبر عام 2000 استخدمت عصابة من اللصوص تكتيكات مثيرة لسرقة المتحف الوطني للفنون الجميلة في استوكهولم. فبينما هدد أحد أفراد الطاقم رجال الأمن بمدفع رشاش، سرق اثنان آخران لوحتين لبيير أوغست رينوار ولوحةً لرامبرانت. في هذه الأثناء، فجّر شركاء اللصوص سياراتٍ في أنحاءٍ أخرى من المدينة لمنع الشرطة من الاستجابة الكاملة للموقف.

(كما دقّ الفريق مسامير في الطريق خارج المتحف لإحباط محاولات المطاردة). ثم قفز اللصوص في زورقٍ سريعٍ للفرار خارج المتحف المطل على الواجهة البحرية مع غنائمهم. بعد بضعة أسابيع، تلقى المتحف فديةً بقيمة 3 ملايين دولار، رفض دفعها. أُلقي القبض على الجناة بعد فترةٍ وجيزة. وبحلول عام 2005، استُعيدت القطع الثلاث المفقودة.

كنوز معرض ويتوورث للفنون تختبئ خلف المرحاض (2003)

ثلاث لوحات فنية لبيكاسو وفينسنت فان جوخ وبول غوغان، قُدّرت قيمتها مجتمعةً بنحو 1.6 مليون دولار آنذاك، قضت ليلة ماطرة خلف حمام عام خارجي مُغلق بألواح خشبية بعد اختفائها من معرض للفنون في مانشستر، إنجلترا، وفي 26 أبريل عام 2003. تلقت الشرطة التي تُحقق في السرقة بلاغاً مجهول المصدر بعد يوم واحد من السرقة، ما قادها إلى مخبأ العمل الفني المفقود، وعُثر على اللوحات محشورة داخل أنبوب من الورق المقوى، كُتب عليه ملاحظة تزعم أن اللصوص دبّروا هذه العملية لتسليط الضوء على ضعف الأمن في المتحف.

سائحان مزيفان يسرقان لوحة «عذراء الغزل» (2003)

في أغسطس عام 2003، سرق لصان متنكران في صورة سائحين لوحة «عذراء الغزل» (1501)، وهي تحفة فنية من عصر النهضة يُعتقد أن ليوناردو دافنشي رسمها وتُقدر قيمتها بعشرات الملايين من الدولارات، من جدار قلعة درملانريغ في اسكوتلندا، الموطن الأصلي لدوق بوكليوش.

وبعد أن تغلبا على حارس الغرفة، هرب اللصوص باللوحة إلى سيارة كانت تنتظرهم، وتخلصوا من إطارها أمام بوابة القلعة مباشرةً. وبعد أربع سنوات، استعادت الشرطة اللوحة خلال مداهمة لمكتب محاماة في غلاسكو، ووُجهت اتهامات لثمانية رجال على صلة بالسرقة. لطالما ظنت شرطة سكوتلاند يارد البريطانية أن اللوحة كانت في أيدي تجار مخدرات استخدموها كضمان لصفقاتهم.

والعمل الفني معروض الآن في المعرض الوطني لاسكوتلندا في أدنبره.

سرقة متحف الفن الحديث في باريس (2010)

في 20 مايو 2010، تسلل رجل ملثم إلى متحف الفن الحديث في باريس، وسرق خمس لوحات ثمينة، منها لوحة «الحمامة الصغيرة» لبابلو بيكاسو، ولوحة «الرعوية» لهنري ماتيس، بالإضافة إلى أعمال فنية لجورج براك، وفرناند ليجيه، وأميديو موديلياني، وبلغت قيمة اللوحات الإجمالية نحو 70 مليون دولار آنذاك.

أما الفرنسي فيران توميك، الذي اشتهر بلقب «الرجل العنكبوت» لتسلقه جوانب المباني لدخول المتحف، والذي صقل مهاراته في رياضة الباركور في مراهقته بتسلق شواهد القبور والأضرحة في مقبرة بير لاشيز في باريس، فقد أُدين وحُكم عليه بالسجن ثماني سنوات. كما أُدين شريكان، تاجر تحف يُزعم أنه أمر بالسرقة، وصانع ساعات كان يُخزّن الأعمال. ولا يزال المحققون يتعقّبون اللوحات، التي وصفها الخبراء بأنها غير قابلة للبيع في السوق المفتوحة.


مقالات ذات صلة

«الدهشة في اليد»... متحف إيطالي يفتح روائعه الرخامية للمكفوفين

يوميات الشرق اللمس يفتح طريقاً آخر إلى الجمال (إ.ب.أ)

«الدهشة في اليد»... متحف إيطالي يفتح روائعه الرخامية للمكفوفين

يتهيّأ متحف «كنيسة سانسيفيرو» في مدينة نابولي الإيطالية لتقديم تجربة فنّية فريدة لعشرات الزائرين من ضعاف البصر والمكفوفين...

«الشرق الأوسط» (نابولي - إيطاليا)
يوميات الشرق مصحف معروض في المتحف يعود إلى القرن 13هـ/ 19م تقديراً (متحف القرآن بمكة)

كنوز قرآنية من العصور الأولى تستعرض تاريخ تدوين المصحف الشريف

على مقربة من جبل النور؛ حيث انبثقت أنوار الوحي الأولى، يقف «حي حراء الثقافي» بمكة المكرمة شاهداً على رحلة تدوين القرآن الكريم عبر العصور.

عمر البدوي (الرياض)
يوميات الشرق متحف أحمد شوقي «كرمة ابن هانئ» (صفحة المتحف على فيسبوك)

مصر لإطلاق منصة موحدة لمتاحف الرموز الوطنية

أكدت وزيرة الثقافة المصرية، الدكتورة جيهان زكي، أن الوزارة بصدد تنفيذ استراتيجية متعددة الأبعاد لنشر الثقافة والوعي والفنون والاحتفاء بالرموز الوطنية.

«الشرق الأوسط» (القاهرة)
يوميات الشرق إنقاذ بردية نادرة يسلط الضوء على أزمات ترميم المقتنيات الأثرية في مصر (وزارة السياحة والأثار)

أزمات ترميم المقتنيات الأثرية في مصر... تحديات وآليات الصيانة في المتاحف

إنقاذ البردية النادرة سلط الضوء على أزمات ترميم المقتنيات الأثرية في مصر والتحديات التي تواجهها، وآليات المتابعة الدورية للمعروضات بالمتاحف.

عصام فضل (القاهرة )
يوميات الشرق متحف اللوفر في باريس (أ.ف.ب) p-circle

سرقة العصر وتلَف آثار وإضرابات… «اللوفر» يمر بأسوأ فصوله

لم يعد اسم متحف اللوفر في باريس يقترن فقط بروائع الفن، بل بات يتردد أيضاً في سياق أزمات متلاحقة تمس البنية التحتية، والأمن، والإدارة جعلته يمر بأسوأ فصوله.

لينا صالح (بيروت)

«الحوامة»… موروث نجدي بدأ من الجيران وكبر بالذاكرة

ترجع «الحوامة» في أصلها إلى تقليد شعبي قديم في منطقة نجد (تصوير: تركي العقيلي)
ترجع «الحوامة» في أصلها إلى تقليد شعبي قديم في منطقة نجد (تصوير: تركي العقيلي)
TT

«الحوامة»… موروث نجدي بدأ من الجيران وكبر بالذاكرة

ترجع «الحوامة» في أصلها إلى تقليد شعبي قديم في منطقة نجد (تصوير: تركي العقيلي)
ترجع «الحوامة» في أصلها إلى تقليد شعبي قديم في منطقة نجد (تصوير: تركي العقيلي)

تعدّ «الحوامة» مشهداً اجتماعياً يعيد للأذهان دفء الأحياء القديمة، وبدأت فعالياتها التي انتشرت مؤخراً في أحياء عديدة بالعاصمة السعودية الرياض خلال العشر الأواخر من شهر رمضان، مع تنوع تشهده بين حي وآخر في الميزات المختلفة، والمظاهر الجاذبة.

وعلى الرغم من وجود إحدى فعاليات «الحوامة» في حي حطين (شمال الرياض) أثناء تصدِّي وزارة الدفاع السعودية لـ4 صواريخ باليستية أُطلقت باتجاه العاصمة، أُقيمت «الحوامة» في الحي ذاته بمشاركة العوائل، والأطفال الذين جابوا البيوت طلباً للحلوى وسط أجواء يغمرها الفرح والبساطة، ويسودها الأمن والاستقرار.

ونظّمت مؤسسة الحوامة هذه الفعالية، التي انطلقت عام 2015 كمبادرة بسيطة بين جيران الحي، وتحولت مع مرور السنوات إلى تجربة مجتمعية ينتظرها كثيرون كل عام.

ترجع «الحوامة» في أصلها إلى تقليد شعبي قديم في منطقة نجد (تصوير: تركي العقيلي)

وترجع «الحوامة» في أصلها إلى تقليد شعبي قديم في منطقة نجد، وارتبطت هذه المناسبة بعادات الجيران وتقاربهم، قبل أن تتراجع ممارستها مع تغير أنماط الحياة، غير أن إحياءها في مدينة الرياض جاء بدافع من مجموعة من سكان المنطقة لإعادة هذه العادة إلى الواجهة، والحفاظ على هذا الموروث الشعبي من الاندثار، وتلقت توسعاً تدريجياً عاماً بعد آخر.

وقالت نجلاء المنقور، المديرة التنفيذية لـ«الحوامة»، في حديث لـ«الشرق الأوسط»، إن «الهدف من الفعالية لا يقتصر على الترفيه فقط، بل يمتد إلى إحياء الموروث الشعبي وتعريف الأجيال الجديدة به، إضافة إلى تعزيز روح الجيرة والتواصل الاجتماعي، خصوصاً في ظل تراجع هذه المظاهر في الحياة اليومية».

وأضافت المنقور أن «رسوم المشاركة، البالغة نحو 185 ريالاً (49 دولاراً)، تمثل مساهمة مجتمعية لدعم إقامة الفعالية، في غياب الرعايات الرسمية»، مشيرةً إلى أنها «تُستخدم لتغطية تكاليف التنظيم، بما في ذلك تجهيز الشوارع، وتركيب الإنارة والزينة، وإعداد أكياس الحلوى والأنشطة المصاحبة، بما يضمن تجربة آمنة ومنظمة للأطفال».

تحولت «الحوامة» من مبادرة محلية صغيرة إلى فعالية سنوية تستقطب العائلات (تصوير: تركي العقيلي)

وشهدت «الحوامة» منذ انطلاقتها إقبالاً متزايداً، إذ تحولت من مبادرة محلية صغيرة إلى فعالية سنوية تستقطب العائلات، ويتم خلالها توزيع الحلوى على الأطفال والعروض الترفيهية والثقافية المرتبطة بالتراث الشعبي، بالإضافة إلى الشوارع المزينة بالأنوار.

وبحسب المنقور، يحرص كثيرون على تكرار التجربة لما تحمله من أجواء تراثية واجتماعية مميزة، لكن تنظيم الفعالية لا يخلو من التحديات، حيث يحمل كثيراً من الجهد المطلوب لإقامتها سنوياً، ومع ذلك، يواصل فريق عمل المؤسسة الحفاظ على هذا التقليد وإحياءه بروح معاصرة.

وأكدت نجلاء حرصها على إقامة «الحوامة» في كل عام، واستيفاء التراخيص اللازمة من «أمانة الرياض»، إيماناً منها بأهمية استمرار هذا الموروث، مُنوِّهة أنه رغم التحديات، فإن الحماس الذي تبديه الأطفال والعائلات يدفعها إلى مواصلة العمل سنوياً بإصرار وشغف، وتسعى لتطوير الفعالية تدريجياً في السنوات المقبلة، مع الحفاظ على طابعها التراثي.


بوه سي تنغ: الحديث عن حقوق الفلسطينيين في واشنطن محفوف بالحذر

تناول الفيلم الوضع من منظور إنساني (الشركة المنتجة)
تناول الفيلم الوضع من منظور إنساني (الشركة المنتجة)
TT

بوه سي تنغ: الحديث عن حقوق الفلسطينيين في واشنطن محفوف بالحذر

تناول الفيلم الوضع من منظور إنساني (الشركة المنتجة)
تناول الفيلم الوضع من منظور إنساني (الشركة المنتجة)

قالت المخرجة الماليزية - الأميركية بوه سي تنغ إن الدافع وراء فيلمها «أميركان دكتور» (American Doctor) لم يكن مشروعاً سينمائياً تقليدياً بقدر ما كان استجابة شخصية لما كانت تراه يحدث في غزة. فبصفتها أميركية من أصول ماليزية تعيش في الولايات المتحدة، تابعت مرور عام كامل من الحرب من دون أن يتغير شيء تقريباً، وهو ما ترك لديها شعوراً بالعجز، ودفعها إلى البحث عن طريقة لفعل شيء ما، حتى قبل أن تتضح ملامح الفيلم أو شكله النهائي.

وأضافت لـ«الشرق الأوسط» أن التفكير في القصة قادها في النهاية إلى عالم الأطباء، باعتبار أن هناك مبادئ إنسانية يمكن أن يلتقي حولها الجميع بغض النظر عن المواقف السياسية، مثل فكرة أن المستشفيات لا يجب أن تُقصف وأن العاملين في القطاع الصحي لا ينبغي أن يتحولوا أهدافاً، ومن هنا جاءت فكرة متابعة أطباء أميركيين يعملون في المجال الطبي الإنساني داخل غزة بوصفها مدخلاً مختلفاً لفهم ما يحدث.

اختارت المخرجة تسليط الضوء على التحديات التي تواجه الأطباء (الشركة المنتجة)

ويرصد الفيلم الوثائقي «أميركان دكتور» الذي عُرض للمرة الأولى أوروبياً في مهرجان «سالونيك الدولي للأفلام الوثائقية» الحرب على غزة من داخل المستشفيات، متتبعاً رحلات ثلاثة أطباء أميركيين إلى القطاع يختلفون في الخلفية والانتماء، لكنهم يلتقون في مواجهة المأساة الإنسانية داخل غرف الطوارئ والعمليات، ومن خلال هذه الرحلات ينكشف حجم الدمار الذي أصاب النظام الصحي في غزة، والصعوبات التي يواجهها الأطباء في إيصال ما يرونه إلى العالم.

وأكدت أنها اختارت بناء الحكاية على 3 شخصيات رئيسية، الطبيب الفلسطيني - الأميركي ثائر أحمد، والطبيب اليهودي الأميركي مارك بيرلماتر، والطبيب الأميركي من أصول زرداشتية فيروز سيدوا، لرؤيتها أن اختلاف خلفياتهم الدينية والثقافية يمنح القصة بعداً أوسع؛ إذ يلتقون جميعاً حول فكرة الدفاع عن حقوق الإنسان والعمل الطبي الإنساني رغم تباين تجاربهم وهوياتهم.

وتشير المخرجة الأميركية إلى أن العمل على الفيلم لم يكن سهلاً في بداياته؛ إذ جاء في مناخ أميركي يتسم بالحذر الشديد فيما يتعلق بالتعبير العلني عن دعم حقوق الفلسطينيين؛ وهو ما أثار لديها تساؤلات حول معنى الإيمان العالمي بحقوق الإنسان، ولماذا يبدو أن هذا المبدأ لا يُطبَّق دائماً عندما يتعلق الأمر بالفلسطينيين، لافتة إلى أنها لامست هذه المفارقة حتى في حياتها اليومية في نيويورك، حيث تعيش وتعمل وسط مجتمع متنوع الثقافات.

عُرض الفيلم للمرة الأولى أوروبياً ضمن فعاليات مهرجان «سالونيك الدولي للأفلام الوثائقية» (الشركة المنتجة)

وأوضحت أن التحدي الأول كان نفسياً أيضاً؛ إذ لم تكن تجد اللغة المناسبة للحديث عن هذه القضية، لكن اللقاء بالأطباء الثلاثة فتح أمامها طرقاً مختلفة لفهمها والتعبير عنها؛ لأن لكل واحد منهم أسلوبه الخاص، بين الصراحة المباشرة، والمقاربة السياسية الهادئة، والاعتماد على البحث والحقائق لإقناع الجمهور.

وأشارت إلى تشكّيل دعم فريق العمل عاملاً أساسياً في استمرار المشروع، خصوصاً من المنتجة الفلسطينية ريم حداد والمنتجة كريستينا بارفورد، اللتين حافظتا على زخم العمل حتى في اللحظات التي بدا فيها المشروع صعباً أو غير واضح المسار.

وأوضحت المخرجة الأميركية ذات الأصول الماليزية أن اختيار أطباء من خلفيات دينية مختلفة لم يكن مجرد رسالة رمزية حول رفض قتل الأبرياء، بل محاولة لفهم كيفية تفاعل أفراد من هويات متنوعة مع القضية الفلسطينية داخل المجتمع الأميركي، من تجربة الفلسطينيين الأميركيين الذين يدافعون عن شعبهم في غزة، إلى الأميركيين من أصول يهودية الذين يعارضون الحرب ويجدون أنفسهم أحياناً في موقع حساس، وصولاً إلى أشخاص لا ينتمون إلى أي من هاتين الخلفيتين، لكنهم يتبنون موقفاً إنسانياً واضحاً.

وأشارت إلى أن حضور الفريق الفلسطيني في الفيلم حظي بأهمية خاصة بالنسبة إليها؛ إذ لم يكن ممكناً إنجاز المشروع من دون مشاركة فلسطينية حقيقية. فعلى الرغم من متابعتها للقضية الفلسطينية منذ طفولتها في ماليزيا، حيث يحضر الوعي بها بقوة، فإنها كانت تدرك أن صناعة فيلم عن فلسطين من دون مشاركة فلسطينية قد تقود إلى أخطاء كبيرة.

ولفتت إلى أن العمل اعتمد بدرجة كبيرة على طاقم داخل غزة، من بينهم مدير التصوير إبراهيم العطلة والمنتج المشارك محمد صواف، اللذان عملا في ظروف شديدة الخطورة لتوثيق ما يجري على الأرض. وقد جاء إنجاز الفيلم نتيجة مباشرة لجهود هؤلاء الذين خاطروا بحياتهم من أجل نقل القصة إلى العالم.

المخرجة الماليزية (الشركة المنتجة)

وتطرقت إلى الصعوبات التي واجهتها في العمل، مشيرة إلى أنها توقعت في البداية صعوبة كبيرة في الحصول على دعم لمشروع يتناول فلسطين بهذه الزاوية داخل الولايات المتحدة؛ الأمر الذي دفعها إلى الاستقالة من عملها مديرةً إبداعية في أحد الاستوديوهات السينمائية والاعتماد على مدخراتها الشخصية لبدء العمل. لكن بعد أشهر عدة بدأت المنح والتبرعات تصل من جهات مختلفة في الولايات المتحدة وماليزيا وغيرها، في مؤشر بالنسبة إليها على رغبة كثيرين حول العالم في رؤية نهاية لما يحدث.

وأضافت أنها استغرقت في مرحلة المونتاج نحو 11 شهراً، وكان الهدف الأساسي إدخال المشاهدين إلى عالم الأطباء الثلاثة، خصوصاً الجمهور الأميركي الذي ربما لم يفكر كثيراً في القضية الفلسطينية من قبل، بعدما بدت شهادات الأطباء مدخلاً مهماً؛ لأن الناس عادة لا يشككون في صدقية الأطباء أو في حق المستشفيات في أن تكون أماكن آمنة.

وعدَّت أن التحدي الأكبر خلال العمل كان إنسانياً أكثر منه فنياً؛ لأن جزءاً من فريق الفيلم كان يعيش داخل غزة خلال الحرب. وحتى لحظة عرض الفيلم في مهرجانات سينمائية التي شكّلت محطة مهمة في مسيرته، ظل التفكير حاضراً في الزملاء الذين بقوا في غزة ولم يتمكنوا من حضور العرض؛ إذ كان التواصل معهم يجري أحياناً عبر الهاتف فقط.


محمد سيد بشير: «الست موناليزا» مستوحى من قصة حقيقية

المؤلف محمد سيد بشير (الشرق الأوسط)
المؤلف محمد سيد بشير (الشرق الأوسط)
TT

محمد سيد بشير: «الست موناليزا» مستوحى من قصة حقيقية

المؤلف محمد سيد بشير (الشرق الأوسط)
المؤلف محمد سيد بشير (الشرق الأوسط)

تحدث المؤلف محمد سيد بشير عن كواليس كتابته مسلسل «الست موناليزا»، الذي عُرض في موسم الدراما الرمضاني الحالي، وحقق جدلاً وحضوراً لافتاً، مؤكداً أن «الفكرة بدأت من رغبته في تقديم قضية لها علاقة بالمرأة، وأن هذا الشعور نتج من الحكايات التي تدور من حوله أو اطلع عليها عامة»، كما تحدث بشير عن علاقته بالمخرج محمد سامي، وتفاصيل الأيام الأخيرة من تصوير «الست موناليزا»، خصوصاً بعد وفاة والد الفنانة مي عمر بطلة العمل.

وقال محمد سيد بشير، في حديثه لـ«الشرق الأوسط»: «بدأت حكاية (الست موناليزا) عندما تم التوافق بيني وبين الفنانة مي عمر على طرح قضية تخص المرأة، وشعرنا أن أحداث (الست موناليزا) هي هدفنا المشترك لتنفيذ الفكرة».

يذكر أن مسلسل «الست موناليزا»، مستوحى من قصة حقيقية، حسبما أكد الكاتب محمد سيد بشير، من بطولة مي عمر، وأحمد مجدي، وشيماء سيف، وسوسن بدر، ومحمد محمود، ومصطفى عماد، وإنجي المقدم، ومحمود عزب، ووفاء عامر، وإخراج محمد علي.

ويصف بشير الفنانة مي عمر بأنها «فنانة محترفة ومهنية جداً، ومن أمهر مَن عملت معهم في الدراما، فهي دؤوبة بشكل لا يوصف، وقبل بداية التصوير جمعتنا جلسات عمل مطولة فيما يتعلق بكل تفاصيل السيناريو، وهذا أفاد الشخصية التي خرجت للناس طبيعية على الشاشة ونالت إعجابهم».

الملصق الترويجي لمسلسل «الست موناليزا» (الشركة المنتجة)

وعن تعمده جذب الناس واستفزازهم عبر إظهار البطلة ساذجة وغبية أحياناً، أوضح بشير أنه عرض الشخصية بكل تفاصيلها، مضيفاً: «لدينا فئات بالمجتمع لا تملك الوعي الكافي، و(موناليزا) كانت طيبة، وليس لديها إدراك بالشخصيات السامة بالمجتمع، ولم تكن ساذجة كما يقال، لذلك كانت ضحية لهم».

ويستكمل بشير حديثه قائلاً: «(موناليزا) كانت تملك مشكلة فقد أسرتها منذ الصغر، ولذلك كانت متعلقة بكل مَن تحبهم وقلقة من فكرة ابتعادهم، وعندما أحبت (حسن) كان لديها هذه الأزمة ولم تكن ترغب في فقدانه، وبالتالي كانت تصدقه وتجد له مبررات طوال الوقت، وهذا الأمر استفز الجمهور الذي يرى المشكلة من منظوره ومدى وعيه وتربيته، ولا يعرفون أن هناك شخصيات بهذا الشكل فعلاً، ويملكون هذا الشعور»، مؤكداً أن الطيبة هي السبب في إيصال بعض الفتيات لمثل هذا المصير والتدمير المعنوي.

وعن استعانته أو تأثره أثناء الكتابة ببعض أبطال حوادث حقيقية شهيرة انتشرت أخيراً على «السوشيال ميديا» من بينها حادث «عروس المنوفية»، خصوصاً شخصيتي «الحماة والزوج»، نفى محمد سيد بشير هذا الأمر، مؤكداً أن «نهاية القصة الحقيقية التي استوحى منها (الست موناليزا) كانت أسوأ مما شاهده الناس، وأن هذا النوع من القصص كثير جداً، فقد عرض علينا بعد المسلسل أسوأ من ذلك وأتمنى ألا يخوض أحد مثل هذه التجربة مطلقاً».

كواليس مسلسل «الست موناليزا» (فيسبوك)

وكشف المؤلف المصري أن نهاية العمل كانت مكتوبة منذ البداية وقبل التصوير، ولم يحصل تعديلات أثناء العرض مثلما يعتقد البعض، مضيفاً: «عندما حدثت أزمة وفاة والد مي عمر، كان قد بقي 3 أيام تصوير ومروا بصعوبة بالغة، ولكن في حقيقة الأمر مي عمر كانت بطلة وقوية، وعلى قدر المسؤولية لاستكمالها التصوير في هذه الظروف، وعلى الرغم من قسوة الموقف لكنها عبرت بالعمل وفريقه لبر الأمان».

وعن حديث البعض عن وجود تدخلات مستمرة بالعمل من ناحية المخرج محمد سامي زوج الفنانة مي عمر، قال بشير إن «المخرج محمد سامي بالنسبة لي (الأب الروحي) وأول عمل لي ضمن ورشة كان من إخراجه، ولم أرَ منه أي تدخلات في (الست موناليزا) بل كان يعطينا رأيه ونتناقش معه ويدعمنا طوال الوقت، كما أنني حريص على التواصل معه دوماً للحديث عن أعمالي»، لافتاً إلى أن «السوشيال ميديا»، بالغت في هذا الجانب، خصوصاً أنه العمل الأول لمي عمر بعيداً عن محمد سامي سواء في الإخراج أو الكتابة.

ونفى محمد سيد بشير أن يكون المؤلف في أي عمل هو العامل الأساسي في تغيير جلد الفنان وتقديمه على الشاشة بشكل مختلف، مؤكداً أنه من أنصار العمل الجماعي، وأن جميع صناع العمل الدرامي يفضلون التغيير عادة، كما أن فريق (الست موناليزا)، كان يرغب في تقديم دراما مختلفة تنال رضا واستحسان الناس».