«البراندات المُقلدة» هوس تغذيه وسائل التواصل الاجتماعي في مصر

إقبال على شراء حقائب تحمل شعارات براندات شهيرة (الشرق الأوسط)
إقبال على شراء حقائب تحمل شعارات براندات شهيرة (الشرق الأوسط)
TT

«البراندات المُقلدة» هوس تغذيه وسائل التواصل الاجتماعي في مصر

إقبال على شراء حقائب تحمل شعارات براندات شهيرة (الشرق الأوسط)
إقبال على شراء حقائب تحمل شعارات براندات شهيرة (الشرق الأوسط)

تصطحب مها الشايب (42 عاماً)، وتعمل في شركة أدوية، حقيبتها بماركة «غوتشي» إلى العمل في الصباح، وخلال التسوُّق مع الصديقات في العطلات، فهي بالنسبة لها: «حقيبة أنيقة، ولكنها لن تخشى عليها من الاستهلاك، لأنها في النهاية حقيبة مُقلدة، وليست أصلية»، وتقول: «بالإضافة لتلك الحقيبة لديَّ حقائب من براند (شانيل)، و(برادا)، وجميعها حقائب غير أصلية بالتأكيد، فسعر الحقيبة الأصلية الواحدة تفوق راتب عام كامل من عملي»، كما تقول لـ«الشرق الأوسط».

نسخ مقلدة من تصميمات عالمية تباع بأسعار منخفضة (الشرق الأوسط)

تبدو تلك الحقائب ذات العلامات التجارية «المُقلدة» شائعة في الأسواق المصرية، فعلامات تجارية من أرفع «البراندات» الأوروبية يمكن أن تجدها في المحال و«البازارات» وحتى على «الأرصفة»، فعلامة مثل «إيف سان لوران» التي تحمل تاريخ أشهر دار للأزياء الفرنسية الفاخرة منذ ستينات القرن الماضي، تبدو بشعارها المعروف الذي يحمل الأحرف الأولى من اسم مؤسسها، وقد تجرَّدت من سماتها الأبرز؛ الفخامة والسعر الباهظ، ما ينطبق على الحقائب والعطور والملابس التي تحمل علامتها التجارية «المُزوَّرة».

في أحد المتاجر المُخصصة لعرض الحقائب والأحذية في منطقة مدينة نصر (محافظة القاهرة) يعرض محمد الشامي عدداً كبيراً من الحقائب والنظارات الشمسية التي تحمل علامات تجارية عالمية «مُقلدة»، يُشير إلى حقيبة بعلامة «بيربيري» وبجوارها لافتة تُشير إلى أن سعرها أصبح 600 جنيه بدلاً من 850 جنيهاً (الدولار يساوي 51.6 جنيه مصري).

مستويات في التقليد

يقول محمد الشامي: «تلك نسخة عالية الجودة من الحقيبة ومستوردة، وتكون تقليداً لتصميم الموديل الأصلي، وحتى التقليد نفسه تكون له مستويات، فهناك المستوى الأول (الميرور) وتكون حقيبة نسخة طبق الأصل من النسخة الأصلية، ويكون سعرها مرتفعاً نسبياً». «وهناك مستويات أخرى من النسخ مرتفعة الجودة، وتكون مستوردة بالكامل عادة من أسواق الصين وفيتنام وتركيا، وهناك نسخ أقل جودة وتكون بخامات مصرية محلية»، كما يقول لـ«الشرق الأوسط».

وفي أحد (البازارات) التي تعرض بضائع متنوعة في مدينة الشيخ زايد (غرب القاهرة)، تبيع مروة السيد حقائب وعطوراً مُقلدة تحمل علامات ماركات عالمية، تقول: «الحقائب التي تكون نسخة مرتفعة (هاي كوبي) من القطع الأصلية تكون خاماتها مرتفعة السعر نسبياً، كما يتم بيعها مصحوبة بصندوق لحفظها، وهناك نسخ أقل تصل إلى 300 جنيه، تكون محلية الصنع، ويتم إلصاق اللوغوهات الخاصة بالماركات عليها، وكما أن هناك زبائن لا تميل لشراء سلع مقلدة من ماركات عالمية، فهناك زبائن في المقابل يجدون سعرها في المتناول كما يجدون أنها (تريند) محبب، ولن يكون متاحاً لهم شراء الأصلية من أي ماركة أوروبية»، كما تقول لـ«الشرق الأوسط».

بازار يعرض نسخاً مقلدة من تصميمات عالمية بأسعار منخفضة (الشرق الأوسط)

وتضيف: «بالنسبة للعطور، فإن سوق التقليد رائجة بشكل كبير بين الزبائن، فشراء زجاجة عطر من (لانكوم) أو (إيلي صعب) وغيرهما من دور الأزياء والعطور العالمية ربما يكون مستحيلاً في الوقت الذي ترتفع فيه سعر الزجاجة الواحدة عن 5 آلاف جنيه، فيما يقومون بشراء الماركة ذاتها برائحة مقاربة ولكنها غير ثابتة، ولا تزيد على 500 جنيه، فيكون ذلك بالنسبة لكثير من الزبائن الحل الوسط، ما بين اقتناء تلك الماركات والسعر في المتناول».

حقائب «إنستغرام»

ويبدو لمتصفح مواقع التواصل الاجتماعي، لا سيما «إنستغرام» أن ثقافة الماركات تطغى على المحتوى المُصوّر بصورة جعلها معتادة للأعين، إذ يهتم متابعون وصحافيون بالحقيبة التي تحملها الفنانة المصرية ياسمين صبري، لتكون مثار أسئلة حول موديلها وسعرها، فتبدو حقيبتها بماركة «هيرميس» المصنوعة من جلود تماسيح نادرة، واحدة من أغلى حقائب اليد في العالم، ليتجاوز أسعار بعض موديلاتها 40 ألف دولار أميركي، ولأنها حقيبة لا تتكرر تصميماتها، فإنها تُعرض في المزادات العالمية؛ حيث تعلو قيمتها الشرائية مع الوقت.

إقبال على شراء حقائب مقلدة تحمل شعارات براندات شهيرة (الشرق الأوسط)

وتبدو تلك المعلومات الشرائية مصحوبة بصور الفنانة المصرية، التي قلما تخلو صورة لها من علامات تجارية باهظة.

«دور السوشيال ميديا»

وعلى الرغم من أن الحقيبة الواحدة تعادل ملايين الجنيهات، فإن مُدونات على السوشيال ميديا يستثمرن تريند «شنطة صبري» في الترويج لحقائب «مُقلدة» تزوِّر العلامة التجارية لـ«هيرميس»، فتظهر على «يوتيوب» المدوِّنة المصرية ندى يحيى لتقول لمتابعيها: «لن نستطيع شراء حقيبة ياسمين صبري الأصلية التي يفوق سعرها المليون جنيه، ولكن أعدكم أن تلك النسخة عالية الجودة ستعجبكم، فتلك الحقيبة تجعلني أشعر بأنني سيدة أعمال، ولديَّ سيارة مرسيدس»، وتقوم أمام متابعيها باستعراض الحقيبة التي تؤكد أنها عالية الجودة من حيث خامتها ومقابضها، و«سعرها لا يتعدى ألف جنيه مصري».

حقيبة «هيرميس» العالمية تظهر رفقة ياسمين صبري (إنستغرام)

وتعدّ ماري أسعد، خبيرة الموضة المصرية، وصانعة محتوى، أن وسائل التواصل الاجتماعي أسهمت بشكل رئيسي في الترويج للعلامات التجارية المُزوَّرة التي ترى أنها «أصبحت تُمثل (ثقافة) تُرجح الهوس بالعلامات التجارية في مقابل الجودة المنخفضة والاحتيال على حقوق الملكية الفكرية للشركات ودور الأزياء».

وتكرس ماري أسعد محتواها الرقمي عبر «إنستغرام» و«تيك توك» للتوعية بأهمية الاستدامة، وما تصفها بـ«أخلاقيات الموضة» وتشجيع علامات تجارية محلية ذات جودة مرتفعة بدلاً من شراء منتجات «مزورة»، وتقول: «أصبحت السوشيال ميديا سوقاً مفتوحة للتسويق للمنتجات التي تنتحل علامات تجارية عالمية، وتستفيد منها لبيع حقائب وملابس تنسخ موديلاتها وتصميماتها وتبيعها بأسعار منخفضة، وهذه سوق كبيرة على مستوى العالم، وهذا يدعم حالة الإفلاس الإبداعي، بدلاً من تشجيع الابتكار التصميمات، وهذا خلل في دائرة التسويق بشكل عام في عالمنا العربي».

وتعدُّ ماري أن أكبر المستهدفين من حالة الهوس باقتناء «براندات» مقلدة هم الطبقة المتوسطة: «القطع الأصلية باهظة الثمن تكون في حد ذاتها قطعاً فنية تباع في المزادات، وشراؤها يكاد يكون تعجيزياً بالنسبة للطبقة المتوسطة؛ لذلك فإن كثيراً من فتيات هذه الطبقة يعدن أن شراء قطع مقلدة ولو بنسخ عالية الجودة هو حل وسط، وشكل من مواكبة الموضة العالمية، في حين أن كثيراً من النجمات اللاتي يظهرن في صورهن بحقائب أصلية من دور أزياء عالمية، ويكون ظهورهن بها شكل من تعاقدات مدفوعة وممولة مع تلك الدور، بمعنى أن تلك الدائرة الاقتصادية والإعلانية في النهاية تفتح أسواقاً موازية تعتمد على انتحال تلك البراندات واجتذاب زبائن متطلعين لهذا العالم».

وتؤكد سماح هيكل، عضو غرفة القاهرة التجارية، أن «جميع الماركات المقلدة، سواء كانت ملابس أو حقائب أو أحذية مخالفة للقانون؛ لذلك فإن أي حملة من المصنفات الفنية من حقها قانوناً احتجاز تلك البضائع لمخالفتها للقانون»، كما تقول لـ«الشرق الأوسط.

ملكية فكرية

ويبرز قانون حماية الملكية الفكرية عقوبة جريمة تزوير أو تقليد علامة تجارية مسجلة لتضليل الجمهور، وتنص المادة 113، على أنه يُعاقب بالحبس مدة لا تقل عن شهرين وبغرامة لا تقل عن 5 آلاف جنيه، ولا تجاوز 20 ألف جنيه، أو بإحدى هاتين العقوبتين، كل من زوَّر علامة تجارية تم تسجيلها طبقاً للقانون أو قلدها بطريقة تدعو إلى تضليل المشتري، وكذلك: «كل من استعمل بسوء قصد علامة تجارية مزورة أو مقلدة، ومملوكة لغيره، بقصد البيع أو التداول».

وتضيف سماح هيكل: «تجار يستغلون إقبال الناس على اقتناء البراندات العالمية، وسط ضعف كبير من الدور الرقابي على تلك الأسواق، خصوصاً أن كثيراً منهم يبيع منتجاته المُقلدة (أون لاين) أو بالتحايل على الرقابة».



كريتي سانون تروي رحلتها من دروس شاروخان إلى شجاعة الاختيار

الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)
الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)
TT

كريتي سانون تروي رحلتها من دروس شاروخان إلى شجاعة الاختيار

الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)
الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)

في واحدة من أكثر الجلسات جماهيرية في مهرجان البحر الأحمر السينمائي هذا العام، حلّت الممثلة الهندية كريتي سانون في ندوة حوارية تحوّلت سريعاً من حوار تقليدي إلى عرض كامل تفاعل خلاله الجمهور بحماسة لافتة، حتى بدا المشهد وكأنه لقاء بين نجمة في ذروة تألقها وجمهور وجد فيها مزيجاً من الذكاء والعفوية والثقة.

منذ اللحظة الأولى، بدا واضحاً أن الجمهور جاء محملاً بأسئلته، فيما شجع التفاعل الجماهيري الممثلة الهندية على أن تجيب بصراحة عن كل ما يتعلق بمسيرتها، ومن بين كل أسماء الصناعة، لم يلمع في حديثها كما لمع اسم شاروخان. توقفت عند ذكره كما يتوقف شخص أمام لحظة صنعت في داخله تحولاً، وصفته بأنه «الأكثر ذكاءً وخفة ظل» ممن قابلتهم، ومثال حي على أن الفروسية والذوق الرفيع لا يزالان ممكنَين في صناعة صاخبة.

واستعادت كريتي كيف كان شاروخان ينظر إلى من يتحدث معه مباشرة، وكيف يمنح الجميع احتراماً متساوياً، حتى شعرت في بداياتها بأنها تلميذة تقع فجأة في حضرة أستاذ يعرف قواعد اللعبة من دون أن يستعرضها، ومع أن كثيرين يرون أن سانون دخلت عالم السينما من باب الجمال والأزياء، فإنها أكدت أن دراستها للهندسة لعبت دوراً في دخولها مجال الفن باعتبار أنها تعلمت منها أن كل شيء يجب أن يكون منطقياً وقائماً على أسئلة لماذا؟ وكيف؟

وأوضحت أن تحليل الأمور ومراجعتها منحتاها أدوات لم يمتلكها ممثلون آخرون، مروراً بتجارب وورشات تمثيل طويلة، فيما كانت هي تتعلم على أرض الواقع عبر طرح الأسئلة، حتى تلك التي قد يضيق منها البعض أو يعدها دليلاً على التردد.

الممثلة الهندية خلال جلستها الحوارية (مهرجان البحر الأحمر)

توقفت أيضاً في حديثها عند واحدة من أكثر محطاتها صعوبة، شخصية الروبوت «سيفرا» في فيلم «لقد وقعت في شرك كلامك»، شارحة أنها كانت لعبة توازن دقيقة بين أن تكون آلة بما يكفي ليصدّقها المشاهد، وإنسانة بما يكفي ليُصدّقها شريكها في الفيلم، مشيرة إلى أنها لم ترمش في أثناء الحوارات، وضبطت كل حركة لتكون دقيقة ومحسوبة، ورغم أنها معروفة بخفة الحركة و«العثرات الطريفة» كما وصفت نفسها، فإن أكثر ما أسعدها في الفيلم كان مشهد «الخلل» الذي ابتكرته بنفسها، لتمنح الشخصية ملمساً أكثر واقعية.

لكن اللحظة الأكثر دفئاً كانت عندما تحدثت عن الموسيقى، وعن دورها في مسيرتها؛ حيث روت كيف كانت غرف التسجيل التي تعمل فيها مع الملحّنين تشبه «متجر حلوى»، وكيف كان اللحن يُولد من جلسة ارتجال بسيطة تتحول بعد دقائق إلى أغنية جاهزة، ومع أن الجلسة كانت مليئة بالضحك واللحظات الخفيفة، فإنها لم تخفِ الجانب العميق من تجربتها، خصوصاً عندما تحدثت عن انتقالها من الإعلانات والصدفة إلى البطولة السينمائية.

وروت كيف أن فيلم «ميمي» منحها مساحة أكبر مما حصلت عليه في أي عمل سابق، وغيّر نظرتها إلى نفسها بوصفها ممثلة، مؤكدة أن ذلك العمل حرّرها من الحاجة الدائمة إلى إثبات ذاتها، وأعطاها الشجاعة لاختيار أدوار أكثر مجازفة. ومنذ ذلك الحين -كما تقول- لم تعد في سباق مع أحد، ولا تبحث عن لائحة إيرادات، بل عن أن تكون أفضل مما كانت عليه أمس.

وحين سُئلت عن فيلمها الجديد «تيري عشق مين» وعن موجة النقاشات التي أثارها على مواقع التواصل، أكدت أنها تتابع الآراء بشغف، لأن السينما تشبه اللوحة الفنية التي يراها كل شخص من زاوية مختلفة، مشيرة إلى أن الناس يتفاعلون مع قصة الفيلم، لأنهم قد عرفوا في حياتهم شخصاً مثل الممثلين.

وأكدت أن جزءاً من التفاعل يرجع إلى كون العمل يعرض الحب السام من جهة، لكنه يتيح للشخصية النسائية أن تُسمّيه وتواجهه، وهذا ما تعدّه تطوراً مهماً في كتابة الشخصيات النسائية، فلم تعد المرأة مجرد ضحية أو محبوبة مثالية، «فالمرأة المعاصرة على الشاشة يمكن أن تكون معقدة، متناقضة، واقعية، ومحبوبة رغم كل ذلك»، حسب تعبيرها.


جيسيكا ألبا تكشف عن مشروع سينمائي مع هيفاء المنصور

جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)
جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)
TT

جيسيكا ألبا تكشف عن مشروع سينمائي مع هيفاء المنصور

جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)
جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)

كشفت الفنانة الأميركية جيسيكا ألبا عن ملامح مشروع سينمائي جديد يجمعها بالمخرجة السعودية هيفاء المنصور، مشيرة خلال ندوتها في «مهرجان البحر الأحمر السينمائي» إلى أن هذا التعاون لم يتشكل بين ليلة وضحاها، بل جاء نتيجة نقاشات طويلة امتدت على مدار سنوات.

وأوضحت في اللقاء الذي أقيم، الجمعة، أن الفكرة التي استقرتا عليها تدور حول قصة إنسانية عميقة تتناول علاقة ابنة بوالدها المتقدّم في العمر، ضمن سردية تقترب من تفاصيل العائلة وتحولاتها، وتسلّط الضوء على هشاشة العلاقات حين تواجه الزمن، وما يتركه ذلك من أسئلة مفتوحة حول الذاكرة والواجب العاطفي والمسؤولية المتبادلة.

وأضافت أن ما شدّها إلى المشروع ليس موضوعه فقط، بل الطريقة التي تقارب بها هيفاء المنصور هذه العلاقات الحسّاسة وتحولها إلى لغة بصرية تتسم بالهدوء والصدق، لافتة إلى أن «هذا التعاون يمثّل بالنسبة لي مرحلة جديدة في اختياراتي الفنية، خصوصاً أنني أصبحت أكثر ميلاً للأعمال التي تمنح الشخصيات النسائية مركزاً واضحاً داخل الحكاية، بعيداً عن الأنماط التقليدية التي سيطرت طويلاً على حضور المرأة في السينما التجارية».

وأشارت إلى أنها تبحث اليوم عن قصص تستطيع فيها المرأة أن تظهر بوصفها شخصية كاملة، تملك مساحتها في اتخاذ القرارات والتأثير في مسار الحكاية، وهو ما تراه في مشروعها مع المنصور، الذي وصفته بأنه «قريب من قلبها»؛ لأنه يعيد صياغة علاقة الأم والابنة من منظور مختلف.

وخلال الندوة، قدّمت ألبا قراءة موسّعة لتغيّر مسارها المهني خلال السنوات الأخيرة، فهي، كما أوضحت، لم تعد تنظر إلى التمثيل بوصفه مركز عملها الوحيد، بل بات اهتمامها الأكبر موجّهاً نحو الإنتاج وصناعة القرار داخل الكواليس.

وأكدت أن دخولها عالم الإنتاج لم يكن مجرد انتقال وظيفي، وإنما خطوة جاءت نتيجة إحساس عميق بأن القصص التي تُقدَّم على الشاشة ما زالت تعكس تمثيلاً ناقصاً للنساء وللأقليات العرقية، خصوصاً للمجتمع اللاتيني الذي تنتمي إليه.

وتحدثت ألبا عن تجربة تأسيس شركتها الإنتاجية الجديدة، معتبرة أن الهدف منها هو خلق مساحة لصناع المحتوى الذين لا يجدون غالباً فرصة لعرض رؤاهم، موضحة أن «غياب التنوّع في مواقع اتخاذ القرار داخل هوليوود جعل الكثير من القصص تُروى من زاوية واحدة، ما أدّى إلى تكريس صور نمطية ضيّقة، خصوصاً فيما يتعلّق بالجاليات اللاتينية التي غالباً ما تظهر في الأعمال ضمن أدوار مرتبطة بالعنف أو الجريمة أو الأعمال الهامشية».

وشددت على أنها تريد أن تساهم في معالجة هذا الخلل، ليس عبر الخطابات فقط، بل من خلال إنتاج أعمال تظهر فيها الشخصيات اللاتينية والعربية والنساء بصورة كاملة، إنسانية، متنوّعة، لافتة إلى أن تنوّع التجارب الحياتية هو العنصر الذي يجعل صناعة السينما أكثر ثراء، وأن غياب هذا التنوع يجعل الكثير من الكتّاب والمخرجين عاجزين عن تخيّل شخصيات خارج ما اعتادوا عليه.

وأضافت أن مهمتها اليوم، من موقعها الجديد، هي فتح المجال أمام أصوات غير مسموعة، سواء كانت نسائية أو تنتمي إلى أقليات ثقافية واجتماعية، لافتة إلى أنها تعمل على تطوير فيلم جديد مع المخرج روبرت رودريغيز، يعتمد على مزيج من الكوميديا العائلية وأجواء أفلام السرقة، مع طاقم تمثيل لاتيني بالكامل.

وأوضحت أن هذا العمل يأتي امتداداً لرغبتها في دعم المواهب اللاتينية، وفي الوقت نفسه تقديم أعمال جماهيرية لا تُختزل في سرديات العنف أو الهوامش الاجتماعية، واصفة المشروع بأنه خطوة مختلفة على مستوى بنية الحكاية؛ لأنه يجمع بين الترفيه والأسئلة العائلية، ويقدّم الشخصيات اللاتينية في إطار طبيعي وغير مصطنع.

وتوقفت جيسيكا عند مشاركتها المرتقبة في فيلم «الشجرة الزرقاء»، ويتناول علاقة أم بابنتها التي تبحث عن استقلاليتها رغم حساسية ظروفها موضحة أن ما جذبها لهذا العمل هو طبيعته الهادئة، واعتماده على بناء علاقة حميمة بين شخصيتين، بعيداً عن الصراعات المفتعلة، معتبرة أن هذا النوع من الحكايات يمثّل مرحلة أصبحت قريبة جداً منها في هذه الفترة من حياتها.


«الآثار المسترَدة»... محاولات مصرية لاستعادة التراث «المنهوب»

جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)
جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)
TT

«الآثار المسترَدة»... محاولات مصرية لاستعادة التراث «المنهوب»

جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)
جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)

في إطار الجهود المصرية المستمرة للحفاظ على التراث وحمايته واستعادة الآثار المصرية المنهوبة من الخارج وصيانتها، تعدَّدت الجهود الرسمية والأهلية والبحثية والأكاديمية للعمل على حفظ التراث واستعادة الآثار المُهرَّبة، واستضافت مكتبة الإسكندرية مؤتمراً علمياً، بالتعاون مع مؤسسة ألمانية، تناول استرداد الآثار المصرية من الخارج، وحفظ وصيانة التراث.

وركز المؤتمر على تجارب مصر في استرداد القطع الأثرية التي خرجت من البلاد بطرق غير قانونية، سواء عبر المتاحف الأجنبية أو الأسواق غير المشروعة. وشارك فيه عدد من المسؤولين والخبراء المصريين والدوليين، وتم عرض نماذج بارزة من الآثار المسترَدة حديثاً، مثل التوابيت المذهبة والقطع الخشبية النادرة، مع مناقشة الإجراءات القانونية والدبلوماسية التي اعتمدتها مصر لاستعادة هذه القطع الأثرية وحمايتها بوصفها جزءاً من التراث العالمي.

وأكد عالم الآثار المصرية، الدكتور حسين عبد البصير، أن هذه الجهود تمثل رسالةً قويةً للعالم حول أهمية حماية التراث الثقافي المصري والعربي والعالمي، وأن استعادة كل قطعة أثرية هي خطوة نحو الحفاظ على الهوية الوطنية وإعادة حق الأجيال القادمة في التراث الحضاري لمصر، والعالم العربي، والعالم.

وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أن دور المجتمع المدني والجمعيات الأثرية مهم في دعم هذه الجهود، من خلال التوعية، والبحث العلمي، والتعاون مع المنظمات الدولية؛ لتقوية موقف مصر القانوني في مواجهة التجارة غير المشروعة بالآثار.

جانب من المؤتمر الذي ناقش الآثار المسترَدة وحفظ التراث (الشرق الأوسط)

وتحت عنوان «الاتجار بالآثار سرقة للتاريخ وطمس للهوية»، تحدَّث الدكتور شعبان الأمير، أستاذ ترميم الآثار ومواد التراث بكلية الآثار بجامعة الفيوم، وتناول التنقيب والاتجار بالآثار وتقارير اليونيسكو حول هذه العمليات، التي تُقدَّر بنحو 10 مليارات دولار سنوياً، وهي ثالث أكبر عملية تجارية بعد المخدرات والسلاح على مستوى العالم.

وقال لـ«الشرق الأوسط» إن «حماية التراث واجب وطني ومجتمعي، والاتجار بالآثار يعدّ سرقةً للتاريخ وطمساً ومحواً وفقداناً للهوية». وأشار إلى أن المؤتمر تناول أبحاثاً حول تطبيقات الذكاء الاصطناعي، والهندسة، والكيمياء، والوعي المجتمعي، وغيرها من الموضوعات التي اهتمت بكيفية حماية التراث والآثار، والحد من عمليات التنقيب غير الشرعي، وعمليات التسجيل والتوثيق والفحص والتحليل تمهيداً لعمليات الترميم والصيانة والحفظ والعرض المتحفي أو بالمواقع الأثرية.

وفي ورقة بحثية بالمؤتمر، تناولت الدكتورة منى لملوم، قوة الميديا ووسائل الإعلام المختلفة في المطالبة باسترداد الآثار، مشيرة إلى الحملات التي تقوم بها وسائل الإعلام من أجل الضغط لاسترداد الآثار المُهرَّبة من مصر بطرق غير مشروعة. وأضافت لـ«الشرق الأوسط» أنها «تناولت كثيراً من النماذج، منها استعادة تمثال من أميركا عام 2019 بجهود رسمية كبيرة، بالإضافة إلى قوة الإعلام، وكذلك الضغط من خلال حملات صحافية وأهلية، إلى جانب الجهود الحكومية لاستعادة آثار مصرية مهمة مثل رأس نفرتيتي من ألمانيا، وجدارية (الزودياك) أو الأبراج السماوية من متحف اللوفر، فضلاً عن استعادة حجر رشيد من المتحف البريطاني».

ولفتت د. منى إلى دور الدراما والسينما في التعامل مع الآثار والتاريخ مثل فيلم «المومياء» من إخراج شادي عبد السلام الذي لعب دوراً إيجابياً وصُنِّف من أهم 100 فيلم مصري في القرن الـ20، وهناك نماذج سلبية مثل مسلسل «كليوباترا» الذي أنتجته «نتفليكس» وقوبل بهجوم شديد لتجسيد الملكة المصرية بممثلة سوداء، و«اضطرت الشبكة إلى تغيير تصنيف الفيلم من (وثائقي) إلى (درامي) تحت ضغط (الميديا)» على حد تعبيرها.