مسرحية «طربوش جدّي معلّق» صراع مزمن بين الهجرة والبقاء

تُشكّل رحلة وجدانية عبر تاريخ لبنان وأزماته

«طربوش جدّي معلّق» تأخذ مُشاهدها في رحلة عبر تاريخ لبنان الحديث (مسرح المونو)
«طربوش جدّي معلّق» تأخذ مُشاهدها في رحلة عبر تاريخ لبنان الحديث (مسرح المونو)
TT

مسرحية «طربوش جدّي معلّق» صراع مزمن بين الهجرة والبقاء

«طربوش جدّي معلّق» تأخذ مُشاهدها في رحلة عبر تاريخ لبنان الحديث (مسرح المونو)
«طربوش جدّي معلّق» تأخذ مُشاهدها في رحلة عبر تاريخ لبنان الحديث (مسرح المونو)

بمشهد ديناميكي يستحضر المسلسل الكرتوني الشهير «غريندايزر»، تستهل مسرحية «طربوش جدّي معلّق» أحداثها. فيُدرك المشاهد أنه على موعد مع عمل يستعيد ذكرياته عن لبنان منذ أواخر السبعينات، وينجح بطلاها مروى خليل وجنيد زين الدين في أخذه برحلة حنين عبر حقبات من تاريخه الحديث.

تروي المسرحية التي تُعرض على خشبة «المونو» في بيروت، قصة حب بين «هلا» (خليل) و«إبراهيم» (زين الدين) وُلدت في الملاجئ في الثمانينات، واستمرّت رغم الانفجارات والتحولات السياسية حتى الألفية الثانية. تمرّ قصتهما بمحطّات كثيرة، تماماً كما الوطن الذي ينتميان إليه. فالحرب لم تسمح لحبهما أن يكتمل. وبين الهجرة والبقاء يصبح هو محور التواصل الوحيد بينهما. فـ«هلا» حملت ذكرياتها وقصة حبها في حقيبة سفر متنقّلة بين باريس وكندا ودبي، وسط توق دائم للبحث عن جذورها. أما «إبراهيم» فتمسّك بذكرياته بأسلوب آخر. فهو، رغم المغريات الكثيرة التي واجهته ليترك أرضه، بقي متشبثاً بها، ليُجسّد بذلك قصة جيل بأكمله لم يُفارقه الرجاء، وبقي متأمّلاً بغد أفضل في وطن مُثقل بالأزمات والحروب. تنقل المسرحية صراعاً يعيشه شباب لبنان منذ اندلاع الحرب حتى اليوم؛ يدور بين السلم والحرب، وحبّ الوطن والهجرة، وخيبات الأمل والأحلام.

تتناول موضوعات درامية واجتماعية في قالب كوميدي (مسرح المونو)

تلفت الأنظار منذ اللحظة الأولى ديكوراتها الملقاة على الخشبة، ومن دون أن نعرف مضمونها تبدأ التفتُّح مثل ورود تخدم القصة. وهي خيم بيضاء، تُمثّل كلّ منها محطة من حكاية العمل. فمرّة تأخذنا إلى باريس، وأخرى إلى كندا، وثالثة إلى دبي، وما بينها يجتمع الحبيبان تحت سقفها كلما التقيا على أرض الوطن.

القصة تمرّ بمحطات من عمر الحبيبَيْن، منذ اختبائهما في الملاجئ هرباً من أصوات القذائف، وهما في سنّ الطفولة، وصولاً إلى لحظات رومانسية مرّا بها في عمر المراهقة. لقاءاتهما اتَّسمت بألعاب مستوحاة من أجواء الحرب، مثل لعبة «الحواجز» بين المنطقتَيْن «الشرقية» و«الغربية» من بيروت، ولملمة الرصاص بعد زخّات كثيفة تدور بين الأحياء الضيقة، والتقاتل بأسلحة وهمية من «كلاشنيكوف» و«دوشكا» وغيرهما.

ديكورات المسرحية محطات حياة (مسرح المونو)

المسرحية من تأليف مروى خليل بالتعاون مع مُخرجها رياض شيرازي. وهي تعبّر بمَشاهدها عن حقبات من حرب لبنان وأزماته، بدءاً من أواخر السبعينات مروراً بالثمانينات والتسعينات، وصولاً إلى انفجار مرفأ بيروت. ويأتي عنوانها «طربوش جدّي معلّق» ليُحيي معناه الحقيقي القائم على التمسُّك بأرض الوطن، وهو مستوحى من القول المأثور في لبنان «طربوش جدّي معلّق بالتوتة» للدلالة على تأثير الوطن في أبنائه المغتربين. فالهجرة لا تمنعهم من استذكار لبنانيتهم الأصيلة، تماماً كما الطربوش المعلّق بشجرة التوت في انتظار عودتهم.

يحبك الثنائي مروى خليل وجنيد زين الدين مَشاهد المسرحية بأداء يجمع بين الاحتراف والعفوية. ويقدّم الأخير أول تجربة مسرحية فعلية له، بعد مُشاركات في عروض «ستاند آب كوميدي». وكان يكفي ظهوره في أي مشهد ليضحك الجمهور لا شعورياً، فهو ممثل كوميدي بالفطرة يوحي بالابتسامة بصورة طبيعية. لكنه استطاع في «طربوش جدّي معلّق» أن يُجسّد دوراً درامياً غنياً بالكوميديا والجدّية في آن واحد.

أما خليل فتبرهن مرة جديدة عن قدراتها التمثيلية اللافتة، وتأخذنا عبر المسرحية إلى تحوّلات في شخصيتها عرفت كيف تقولبها بحسّها المرهف. فكونها مؤلِّفة العمل، استندت إلى تجارب شخصية عايشتها وترجمتها على الخشبة، وهو ما أضفى طابعاً واقعياً وشفافية في التعبير.

الثنائي مروى خليل وجنيد زين الدين قدّم أداء متناغماً (مسرح المونو)

في بلد لا يمنح أبناءه الطمأنينة، من الطبيعي أن يهربوا منه بحثاً عن الأمان. ومن جهة أخرى، لا يزال هناك جيل شاب ينتظره ليحمل أحلامه معه. فموضوع المسرحية دقيق وعميق، ونقرأ بين سطورها معاناة أجيال كاملة عالقة بين الحنين والانكسار، بين ماضٍ مرتبك ومستقبل غامض. وكل ذلك يختصره العرض في 80 دقيقة، وهو ما تطلَّب من الممثلَيْن والمخرج اتّباع إيقاع سريع، صبَّ في خدمة المُشاهد كي لا يقع في فخّ الملل.

حتى نهاية المسرحية التي لا تنطوي على نهاية سعيدة، تُراود المتفرج تساؤلات عن مصيره ومستقبله. وتحمل الدقائق الأخيرة جرعات مكثَّفة من التمثيل والاحتراف، والضحك والفرح والحزن معاً. فشباب لبنان، وبعد أكثر من 3 عقود على انتهاء الحرب الأهلية، لا يزالون يتخبَّطون بنتائجها ومخطّطاتها المرئية. لكنّ صوتاً يخرج من الكواليس يطلب من الحضور البحث عن «طربوش» تحت مقاعدهم ليحملوه معهم. ليكتشفوا أنه كناية عن حلوى «الطربوش» التي تذكّر بطفولتنا. وهكذا يغادر الجمهور القاعة بطاقة إيجابية، رغم أنّ العرض يضع الإصبع على جرح لم يلتئم حتى الآن.


مقالات ذات صلة

«حبّ في شبه مدينة»... مسرحية عن الإنسان العالق في المكان المُنهَك

يوميات الشرق في هذا المشهد لا خلاص واضحاً... فقط هدنة قصيرة مع الواقع (الشرق الأوسط)

«حبّ في شبه مدينة»... مسرحية عن الإنسان العالق في المكان المُنهَك

الحوار مُحمَّل بالدلالة ومبنيّ على شذرات اعتراف تتقاطع فيها السخرية السوداء مع الإحباط العميق...

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق المجتمع الذكوري والتحدّيات بين المرأة والرجل (الشرق الأوسط)

«شي تيك توك شي تيعا»... طارق سويد يُحرز المختلف

اختار طارق سويد أبطال المسرحية من بين طلابه الموهوبين في أكاديمية «بيت الفنّ» التي تديرها زميلته الممثلة فيفيان أنطونيوس...

فيفيان حداد (بيروت)
يوميات الشرق مسرحية «كارمن» حصدت عدة جوائز (البيت الفني للمسرح)

المسرح المصري يراهن على إعادة «العروض الناجحة» لاجتذاب الجمهور

يراهن المسرح المصري على إعادة تقديم العروض الناجحة لاجتذاب الجمهور من كل الفئات، وفي هذا الصدد أعلن البيت الفني للمسرح عن أسبوع حافل بالعروض في مسارح الدولة.

محمد الكفراوي (القاهرة )
يوميات الشرق النية واضحة لكنّ الخشبة تطلب أكثر من صدق الشعور (الشرق الأوسط)

«ويلة عيد»... نيّة صادقة ونتيجة خفيفة

«ويلة عيد» مسرحية خفيفة ومتقشّفة فنّياً، تحكمها نوايا إنسانية واضحة، لكنها تفتقر إلى العمق الذي يجعلها تُحسَب تجربةً مسرحيةً مُكتملة.

فاطمة عبد الله (بيروت)
أوروبا بريجيت ماكرون زوجة الرئيس الفرنسي تصل إلى مراسم إحياء الذكرى العاشرة لهجمات إرهابية في باريس... 13 نوفمبر 2025 (أ.ب)

«قذرات غبيات»… بريجيت ماكرون تأسف إذا آذت نساءً ضحايا عنف جنسي

قالت بريجيت ماكرون، زوجة الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون، إنها تشعر بـ«الأسف» إذا كانت تصريحاتها قد آذت نساءً تعرّضن للعنف الجنسي.

«الشرق الأوسط» (باريس)

كلارا خوري: الأمومة والإنكار وهواجس المرأة جذبتني لـ«غرق»

كلارا خوري تعبر عن فخرها بمشاركتها في فيلم «صوت هند رجب» (الشرق الأوسط)
كلارا خوري تعبر عن فخرها بمشاركتها في فيلم «صوت هند رجب» (الشرق الأوسط)
TT

كلارا خوري: الأمومة والإنكار وهواجس المرأة جذبتني لـ«غرق»

كلارا خوري تعبر عن فخرها بمشاركتها في فيلم «صوت هند رجب» (الشرق الأوسط)
كلارا خوري تعبر عن فخرها بمشاركتها في فيلم «صوت هند رجب» (الشرق الأوسط)

قالت الممثلة الفلسطينية كلارا خوري إن شخصية «نادية» في الفيلم الأردني «غرق» جذبتها كثيراً، لكونها تلامس المرأة في مشاعرها، وإحباطاتها، والضغوط التي تواجهها، مؤكدة أن حالة الإنكار التي تعيشها البطلة شكّلت عنصراً مثيراً بالنسبة لها. وأضافت، في حديثها إلى «الشرق الأوسط»، أنها حرصت على ألا تعرف كثيراً عن المرض النفسي الذي يعانيه الابن، كي تحافظ على عفوية ردّة فعلها خلال التصوير، مشيرةً إلى فخرها بالمشاركة في فيلم «صوت هند رجب»، الذي أدّت فيه شخصية «نسرين قواص»، مسؤولة الصحة النفسية في مكتب الإسعاف الفلسطيني.

في فيلم «غرق»، تبدو حياة «نادية» مثالية وبراقة في نظر الآخرين، فيما تعاني المرأة الأربعينية من ضغوط ومشكلات داخلية، وشعور متزايد بفقدان ذاتها، ما يدفعها إلى الانعزال عاطفياً. غير أن الانهيار الحقيقي في حياتها يبدأ حين يتسبَّب السلوك العنيف لابنها في المدرسة بإيقافه عن الدراسة، إثر إصابته بمرض عقلي لم يُشخَّص بعد. ومع تدهور حالته، يتفاقم صراع «نادية» لإقناع من حولها بأن ابنها طبيعي.

شارك فيلم «غرق» في الدورة الخامسة من «مهرجان البحر الأحمر السينمائي»، ضمن مسابقة «الأفلام الروائية الطويلة»، مقدّماً نظرة حميمية إلى رابطة الأمومة، بوصفها صورة للحب غير المشروط في مواجهة الفوضى. ويشارك في بطولته محمد نزار ووسام طبيلة، وهو من تأليف زين دريعي وإخراجه، وإنتاج مشترك بين الأردن والسعودية وفرنسا وإستونيا. كما فاز الفيلم بجائزة «التانيت البرونزي» في «مهرجان قرطاج السينمائي»، وعُرض للمرة الأولى في «مهرجان تورونتو»، إضافة إلى مشاركته في «مهرجان لندن السينمائي».

تروي كلارا خوري تجربتها مع الفيلم قائلة: «حدّثتني صديقتي، المخرجة الفلسطينية آن ماري جاسر، عن العمل، وقالت إن المخرجة زين دريعي تمتلك سيناريو رائعاً، وتشعر أنني الأنسب لتجسيد شخصية (نادية). قرأت النص ووقعت في حب الشخصية والفيلم بأكمله، لأنه ليس عملاً عادياً؛ فنادراً ما أجد دور امرأة بعيداً عن النمطية، ينطوي على هذا القدر من العمق والتعقيد. (نادية) أمّ لثلاثة أطفال، تحمل عبء العائلة على كتفيها، فيما زوجها منشغل بأسفاره الدائمة، وتحاول تحقيق توازن صعب بين مسؤولياتها الأسرية».

وتظهر كلارا في مشاهد تعكس إحباط الشخصية واكتئابها، مبرّرة ذلك بقولها: «نادية امرأة تبدو كئيبة، تفتقد السعادة لأنها لم تحقق أحلامها. في مجتمعاتنا الشرقية، يُنظر إلى المرأة بعد الزواج والإنجاب على أنها مطالبة بالتخلي عن طموحاتها، لتصبح حياتها عطاءً فقط. لهذا جذبني الفيلم، وقلت: أريد هذا السيناريو».

لكن أكثر ما لمسها في العمل، حسب قولها، هو تقاطعه مع تجربتها الواقعية أمّاً: «أتمنى، كأي أم، أن ينجح أولادي ويحققوا أحلامهم، وهذا ما تريده (نادية) أيضاً. غير أن أكثر ما أدهشني هو حالة الإنكار التي تعيشها؛ إذ ترفض الاعتراف بمرض ابنها، فتتعقّد الأمور بين الحب والخوف والإنكار».

وعن استعدادها للدور، توضح: «حاولت أن أعيش اللحظة بصدق، وتعمدت ألا أعرف الكثير عن المرض النفسي، عن قصد. لم أكن أريد درس الحالة، بل الحفاظ على حيوية ردّة الفعل، لتخرج طبيعية، لا أقرب إلى التمثيل».

كلارا خوري تتوسط المخرجة زين دريعي والممثل محمد نزار (مهرجان البحر الأحمر السينمائي)

في تعاونها مع المخرجة زين دريعي في أول أفلامها الروائية الطويلة، ترى كلارا خوري أن زين «إنسانة محبوبة جداً»، مؤكدة أنها أحبتها وأحبت كتابتها للسيناريو. وتصف العمل قائلة: «وجدته يُغرِّد خارج المألوف، فقلَّما نجد من يتناول موضوع الصحة النفسية في مجتمع مغلق، يتعامل مع هذه القضايا بوصفها عيباً لا يرغب في كشفه».

وتتحدث عن ردود الفعل على الفيلم بين مهرجاني «تورونتو» و«البحر الأحمر»، موضحةً أنه «لم يكن هناك اختلاف في التلقي؛ لأن القصة عالمية تمسّ الشرق والغرب على حد سواء، وهذه هي عبقرية الفيلم؛ إذ يخلو من السياسة، وينحاز إلى العائلة، وإلى العلاقة بين الأم وابنها، وإلى جيل المراهقين الذين يبتعدون عن أسرهم بدعوى الاستقلالية، ما يؤدي في كثير من الأحيان إلى نوع من القطيعة مع العائلة».

وترى خوري أن قلبها يشكّل بوصلة اختياراتها الفنية، قائلة: «بصفتي ممثلة، أميل إلى الأعمال التي تلامسني إنسانياً وتحمل معنى ورسالة. أحب التحديات، وإذا لم يتضمن الدور صعوبة حقيقية فلا يجذبني، خصوصاً في ظل ندرة الأدوار التي تستهويني».

وعن علاقتها بالممثل الشاب محمد نزار، تقول إنهما شكّلا معاً علاقة صادقة بين أم وابنها على الشاشة: «حين التقيت نزار للمرة الأولى أحببته فوراً؛ لأنه يشبه ابني. ما يهمني دائماً هو المعاملة الإنسانية البسيطة التي تعكس حباً وعطاء. صرنا نتواصل من دون كلام، وسيظل ابني إلى الأبد».

وترى الفنانة الفلسطينية أن دورها في فيلم «غرق» من أصعب أدوارها، موضحة: «أعدّه من أكثر الأدوار تحدّياً في مسيرتي؛ لأن الشخصيات التي جسَّدتها سابقاً لم تكن بهذا القدر من العمق والتعقيد».

كما عبّرت كلارا عن فخرها بالمشاركة في الفيلم التونسي «صوت هند رجب»، الذي أدّت فيه شخصية «نسرين القواص»، المسؤولة عن الصحة النفسية للعاملين في مكتب الإسعاف الفلسطيني خلال حرب غزة، حيث تحاول حمايتهم من الانهيار العصبي والانفعالات الحادة، في خضم محاولاتهم إنقاذ الطفلة الفلسطينية هند رجب. ورأت في الفيلم «وثيقة إدانة مهمة لحرب الإبادة»، مؤكدة أنه من أهم أعمالها الفنية، ومعبّرة عن اعتزازها بالتعاون مع المخرجة كوثر بن هنية في «فيلم كان صوتنا إلى العالم»، على حد تعبيرها.


البترون إلى العالمية... بعد كسرها رقم «غينيس» لرسائل «سانتا كلوز»

مجموعة من الرسائل كتبها الأولاد لـ«سانتا كلوز» (بترونيات)
مجموعة من الرسائل كتبها الأولاد لـ«سانتا كلوز» (بترونيات)
TT

البترون إلى العالمية... بعد كسرها رقم «غينيس» لرسائل «سانتا كلوز»

مجموعة من الرسائل كتبها الأولاد لـ«سانتا كلوز» (بترونيات)
مجموعة من الرسائل كتبها الأولاد لـ«سانتا كلوز» (بترونيات)

مرة جديدة، تُثبت مدينة البترون الشمالية في لبنان حضورها على الخريطة العالمية، بعدما نجحت في تحطيم رقم قياسي جديد أُدرج في موسوعة «غينيس للأرقام القياسية» لفئة «أكبر عدد من الرسائل المرسلة إلى سانتا كلوز خلال 24 ساعة».

هذا الإنجاز ليس الأول للبلدة الساحلية، إذ سبق لها أن دخلت الموسوعة مرتين عبر تسجيلها «أكبر كوب ليموناضة» و«أطول مائدة سمك». كما شهدت عام 2020 حدثاً استثنائياً حين احتضنت الساحة الفاصلة بينها وبين بلدة شكا أكبر شجرة ميلاد مصنوعة من قناني البلاستيك. واستقطبت حينها ملايين الزوار، لتُلقَّب المنطقة يومها بـ«عاصمة الميلاد» في الشرق الأوسط.

الإنجاز طال الأولاد كما الكبار والمسنين (بترونيات)

وجاء الرقم القياسي الجديد ضمن فعاليات «بترونيات»، حيث شارك آلاف الأطفال وتلامذة المدارس في كتابة رسائلهم وتوجيهها إلى «سانتا كلوز». وخلال 12 ساعة فقط، امتدت من الثامنة صباحاً حتى الثامنة مساءً، جُمعت 2924 رسالة، كاسرة بذلك الرقم القياسي السابق الذي سجّلته دبي في 18 ديسمبر (كانون الأول) الحالي، والبالغ 2144 رسالة خلال 24 ساعة.

وأشرف على إدارة المسابقة فريق مؤلف من 12 شخصاً توزَّعوا بين المدارس والمنازل والمراكز الاجتماعية في المنطقة. وتولت كارولين شبطيني مهمة التنسيق والتواصل مع موسوعة «غينيس»، مستندة إلى خبرتها الواسعة في هذا المجال. فهي سبق أن شاركت في إدخال 6 أرقام قياسية إلى الموسوعة.

وشاركت في الحدث 4 مدارس من شكا، و8 أخرى من البترون. ولاختصار الوقت، استُعين بمؤسسة «مغامرات الفيسبا». وتولّت دراجاتها النارية جمع الرسائل من مختلف الأحياء، ومن ثم نقلها إلى صندوق بريد ضخم أُقيم في ساحة البترون.

شهادة موسوعة «غينيس» تُوِّثق تحطيم البترون الرقم القياسي في عدد الرسائل المرسلة لـ«سانتا كلوز» (بترونيات)

وتروي كارولين لـ«الشرق الأوسط» أجواء هذا النشاط، قائلة: «واجهنا بعض الصعوبات لإنجاز المهمة ضمن الوقت المحدد، خصوصاً أن هدفنا الأساسي كان كسر الرقم الذي حققته دبي قبل أيام».

وعن مضمون الرسائل، توضح: «اللافت أن عدداً كبيراً من الأطفال لم يطلبوا لأنفسهم فقط، بل تذكروا العائلات الفقيرة. وتمحورت طلباتهم حول تأمين مسكن لائق، وأثاث، وسقف يحميهم. بينما طلب آخرون مبلغاً من المال لشراء هدايا لأصدقاء أو زملاء محتاجين».

كما شملت الطلبات ألعاباً إلكترونية مثل «بلاي ستيشن»، ودراجات «سكوتر»، إضافة إلى أسرّة، وورش دهان لمنازل قديمة تعاني من الرطوبة والعفن. وتضيف كارولين: «جمعنا نحو 500 تلميذ في مسرح إحدى المدارس لتسريع العملية. كما جابت الدراجات النارية الأزقة لنقل رسائل أشخاص تعذَّر عليهم الوصول إلى مكان المسابقة».

ولم تخلُ الرسائل من الطرافة، إذ طلبت بعض الصبايا من «سانتا كلوز» إيجاد العريس المناسب. في حين تمنى آخرون أن يستيقظوا عشية العيد على مبلغ من الدولارات تحت الوسادة.

يُذكر أن أصل شخصية «سانتا كلوز» يعود إلى القديس نيقولاوس، وهو أسقف مسيحي يوناني عاش في القرن الرابع الميلادي في مدينة ميرا (تقع اليوم في تركيا)، واشتهر بكرمه وتقديمه الهدايا سرّاً للفقراء، خصوصاً الأطفال. وانتقلت قصته عبر أوروبا، خصوصاً في هولندا حيث عُرف باسم «سينتر كلاوس»، قبل أن يحملها المهاجرون إلى أميركا، وتتبلور هناك شخصية «سانتا كلوز» بصورتها المعاصرة. ويُنسب تثبيت ملامحها البصرية إلى رسومات الفنان الأميركي توماس ناست في القرن الـ19.

أجواء احتفالية في شوارع البترون أثناء توزيع الهدايا على الأطفال (بترونيات)

وعن مصير هذه الطلبات، تقول كارولين: «سننظم يوماً ماراثونياً طويلاً بين عيدي الميلاد ورأس السنة في البترون، يشارك فيه عدد من المؤثرين على وسائل التواصل الاجتماعي، فيجمعون التبرعات اللازمة ويعملون على تحقيق هذه الأمنيات على أرض الواقع».

ولم تكتفِ البترون، الملقبة بـ«عاصمة الميلاد»، بجمع الأمنيات فحسب، بل بادرت فور تسجيل الإنجاز إلى توزيع نحو 3000 هدية على جميع المشاركين، إضافة إلى إيصال هدايا إلى منازل مسنين وعائلات محتاجة، مؤكدة أن العطاء يبقى جوهر العيد ومعناه الأسمى.

وتختم كارولين شبطيني: «لقد حاولت فعاليات (بترونيات) من خلال هذا الحدث رسم الفرح على أكبر عدد من وجوه الأطفال. ونجحت في ذلك خصوصاً أن مشهد توزيع الهدايا تصدَّر وسائل التواصل الاجتماعي. وتصدرت صورة الشهادة الرسمية التي تلقيناها من موسوعة (غينيس) الترند».


متحف «بيمِيش» يفتح أرشيفه للجمهور بعد الإغلاق

عربة ترام قديمة في متحف «بيمِيش» تعيد أجواء الحياة في شمال شرق إنجلترا (شاترستوك)
عربة ترام قديمة في متحف «بيمِيش» تعيد أجواء الحياة في شمال شرق إنجلترا (شاترستوك)
TT

متحف «بيمِيش» يفتح أرشيفه للجمهور بعد الإغلاق

عربة ترام قديمة في متحف «بيمِيش» تعيد أجواء الحياة في شمال شرق إنجلترا (شاترستوك)
عربة ترام قديمة في متحف «بيمِيش» تعيد أجواء الحياة في شمال شرق إنجلترا (شاترستوك)

يستعد متحف «بيمِيش» (Beamish) في مقاطعة دورهام شمال شرقي إنجلترا لإعادة فتح أرشيفه أمام الجمهور بحلول أواخر عام 2026، بعد فترة من الإغلاق؛ وفق «بي بي سي». ويضم المتحف أكثر من 2.5 مليون قطعة تعكس حياة الناس في المنطقة بين عشرينات القرن الـ19 والخمسينات من القرن الـ20.

ويُعرض حالياً جزء صغير نسبياً فقط من هذه المجموعة الضخمة، التي تبرّع بها معظمها السكان المحليون، وفق ما أوضحت هيلين باركر، المسؤولة في المتحف؛ التي قالت: «تبرع الناس بهذه القطع لمساعدتنا على بناء المتحف، وأعتقد أن لدينا مسؤولية لجعلها متاحة للجمهور ليطَّلع عليها».

وأضافت باركر، مديرة مجموعات وبرامج المتحف، أن أجزاءً من أرشيف المتحف كانت متاحة سابقاً للزوار قبل جائحة كورونا. وأوضحت: «كنا نعلم أنها كانت تحظى بشعبية كبيرة بين الزوار، لذلك كنا دائماً نخطط لإعادة فتحها».

ويعمل الفريق حالياً على إعادة فتح أجزاء من الأرشيف للجمهور، ويأمل أن يحدث ذلك خلال عام. وأشارت باركر إلى أن الأرشيف يُشكِّل «لمحة فريدة» عن حياة الطبقة العاملة في المنطقة. وأضافت أن المتحف، بطريقة ما، «نُسِّق بمشاركة الجمهور»، مشيرة إلى أن المتبرعين قرَّروا ما هو مهم وما يرغبون في التبرع به.

وأكدت باركر أن إعادة فتح الأرشيف للجمهور أمر ضروري، لأنه لا جدوى من الاحتفاظ بالقطع التي لا يمكن مشاهدتها. وقالت: «نحتاج إلى جعل أكبر قدر ممكن من المجموعات متاحة، فهذا يساعدنا على فهم هويتنا ومكاننا في العالم».

يمثل هذا المشروع فرصة للجمهور لاكتشاف التاريخ المحلي بطريقة تفاعلية، والتعرف على حياة الناس اليومية في شمال شرقي إنجلترا على مدار أكثر من قرن من الزمن.