سلمى الخضراء الجيوسي... امرأة مخلوقة للصفوف الأولى

ليس من السهل تصنيف إرثها تصنيفاً تراتبياً

سلمى الخضراء الجيوسي
سلمى الخضراء الجيوسي
TT

سلمى الخضراء الجيوسي... امرأة مخلوقة للصفوف الأولى

سلمى الخضراء الجيوسي
سلمى الخضراء الجيوسي

أدهشني أن تموت سلمى الخضراء الجيوسي. حقاً أن الموت حق علينا جميعاً، وأنها كانت في الخامسة والتسعين من عمرها، وهو عمر لا يطمح إليه أغلبنا. لكن الجيوسي كان لها حضور طاغٍ يصعب تصور إمكانية غيابه غياباً تاماً. كان حضورها طاغياً في إنجازاتها الأكاديمية في خدمة الأدب العربي، كما كان حضوراً طاغياً أيضاً في أي مناسبة حضرتها شخصياً. كانت امرأة مخلوقة للصفوف الأولى، ليس فقط بعملها الدائب ومنجزها الأكاديمي والأدبي، ولكن بتركيبتها الشخصية الساحرة التي لا تقبل الرفض كإجابة على ما تطلب، ولكن أيضاً لأن سحر شخصيتها كان يجعل عدم القبول أو الاعتذار عن طلب أو تكليف منها أمراً ليس في إمكان الكثيرين. كانت تعرف كيف تجعل من الإصرار والإلحاح والمعاودة فناً جميلاً محبباً، لو مارسه غيرها لكان مصدر إزعاج ومدعاة لصرف الملحّين خائبين. هذه الشخصية هي ما سهّل لها استقطاب الدعم المالي لمشروعاتها النبيلة، وتجنيد الكُتّاب والمترجمين والأكاديميين في خدمة مشروعها الأكبر في ترجمة ونشر الأدب العربي باللغة الإنجليزية، (بروتا). التقيت سلمى الجيوسي لأول مرة حين دعوناها لإلقاء البحث الافتتاحي في مؤتمر كبير نظمناه في جامعة إكستر Exeter في خريف عام 1994 حول «التقليد والحداثة في اللغة والأدب العربيين»، حيث تكلمت في موضوعها الأثير «التقليد والحداثة في الشعر العربي»، والذي نُشر لاحقاً (لندن 1996) ضمن كتاب أعددناه عن أعمال المؤتمر. أذكر أني كنت رئيس الجلسة وأنها تمادت في تجاوز الوقت المخصص لها، رغم أريحيته كونها متحدثاً رئيسياً، وأن كل محاولاتي المستميتة والمتكررة لتذكيرها بوجوب الانتهاء، باءت بالفشل الذريع، أمام عنادها وإصرارها، ولكن قبل ذلك سحر شخصيتها، الذي لم أملك أمامه ولا ملك جمهور الحاضرين إلا الغفران الكامل. وإن كان هذا العناد وهذا السحر قد كسبا لها دقائق إضافية عدة في ذلك المؤتمر (وفي غيره بلا شك)، فإنها هي الخلال ذاتها التي جاءت لها بمكاسب أهم كثيراً في مشروعاتها الأدبية الواسعة كما أسلفت.

ليس من السهل تصنيف إرث الجيوسي تصنيفاً تراتبياً. وليس من السهل التنبؤ بما يصمد منه لاختبار الزمن وما تطويه الأيام ضمن ما تطوي. إلا أنه إن سألني سائل اليوم سؤالاً في هذا المضمون، فإني شخصياً لن أتردد في ترشيح دراستها «الشعر العربي الحديث: حركاته واتجاهاته» Trends and Movements in Modern Arabic Poetry الصادرة عام 1977 في اللغة الإنجليزية عن دار بريل، والذي صدرت لها ترجمة عربية في عام 2007 عن مركز دراسات الوحدة العربية في بيروت. قام الكتاب على أساس من أطروحتها للدكتوراه التي كانت أنجزتها قبل سنوات في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية التابعة لجامعة لندن. يغطي هذا الكتاب الموسوعي الواقع في مجلدين والذي تتجاوز صفحاته الثمانمائة - تطور الشعر العربي من أواخر القرن التاسع عشر وحتى آخر اتجاهاته وقت إجراء الدراسة في فترة الستينات من القرن الماضي، التي شهدت تحولات جذرية في هذا الفن القديم قِدم اللغة العربية ذاتها. حين كنت أدرِّس مادة الشعر العربي الحديث للطلاب الإنجليز كان هذا الكتاب مرجعي الأول، وكان يتصدر القائمة الببليوغرافية التي أزود بها طلابي لإعانتهم على القراءة والبحث في الموضوع. ولا أشك أنه لا يزال يحتل المكان نفسه لدى مدرسي المادة اليوم مع شيء من الحسرة، إنه ليس هناك مجلد ثالث يغطي ما حدث في الشعر العربي من ستينات القرن الماضي إلى أوائل القرن الحالي.
هذا في رأيي الإنجاز الأكبر والأبقى للجيوسي؛ فهو إنجاز بحثي كبير استغرق سنوات طويلة من البحث المنفرد والعكوف على مصادر ومراجع الشعر العربي ومدارس النقد، قديمها وحديثها، وقد صدر في وقت كانت تعزّ فيه مثل تلك الدراسات الشاملة، ليس فقط في اللغة الإنجليزية بل والعربية أيضاً. لكن الأدب العربي يدين للجيوسي بما هو أكثر من ذلك، ويدين لها أيضاً الآلاف من قراء هذا الأدب ودارسيه ومدرِّسيه في اللغة الإنجليزية؛ إذ إنها أنفقت قسماً كبيراً من حياتها للتعريف بذلك الأدب وأعلامه وروائع نصوصه، خاصة الحديث منها، عن طريق الترجمة والتقديم والتحرير. كانت تضطلع شخصياً بالترجمة كما فعلت على سبيل المثال في ترجمتها في عام 1982، بالاشتراك مع المستعرب البريطاني ترفور ليجاسيك LeGassick، لرواية إميل حبيبي الشهيرة، «الوقائع الغريبة في اختفاء سعيد أبي النحس المتشائل». إلا أن الجهد الأكبر للجيوسي في مجال الترجمة كان في عملها الجماعي من خلال المشروع الذي عُرف باسم «بروتا» PROTA الكلمة المؤلفة حروفها من الاسم الكامل في الإنجليزية «مشروع الترجمة من العربية»Project for Translation from Arabic الذي أسسته الجيوسي في 1980 واستقطبت للعمل فيه عبر عقود عدة مجموعات متميزة من الأكاديميين ومترجمي الأدب والمؤلفين، مستغلة مهاراتها الشخصية وصبرها الطويل وعلاقاتها المتشعبة وقدرتها على استجلاب الدعم المالي للبحث والنشر من مصادر متعددة. اتسم هذا المشروع الكبير بصفة خاصة بنشر الأنتولوجيات أو بعبارة أخرى المختارات أو المنتخبات، تمييزاً عن الأعمال المفردة. وهي من أصلح سبل الترجمة والنشر في استهدافها تقديماً عريضاً لنوع أدبي أو فترة بعينها أو أدب قومي لجمهور قراء لا يعرفون عنه شيئاً، بدلاً من التركيز على كاتب بعينه أو نص منفرد.
كان من بواكير تلك المنتخبات مجلد فيما يقارب الستمائة صفحة نُشر في 1988 عن دار كيجان بول اللندنية برعاية جامعة الملك سعود في الرياض بعنوان The Literature of Modern Arabia ضاماً بين غلافيه أعمالاً شعرية وقصصية لما لا يقل عن 95 كاتباً من السعودية واليمن وسائر أنحاء شبه الجزيرة العربية. كان عملاً رائداً في الترجمة والتعريف بأدب الجزيرة العربية في وقت كان العالم لا يقرن اسم شبه الجزيرة بشيء سوى النفط. ثم تتالت المنتخبات المترجمة. فمنها واحد عن «الشعر العربي الحديث»، وآخر عن «الأدب الفلسطيني الحديث»، وثالث عن «المسرح العربي الحديث» أسعدتني المشاركة فيه بترجمة لمسرحية ألفريد فرج ذائعة الصيت «علي جناح التبريزي وتابعه قفة»، وغير هذا من المنتخبات والأعمال المنفردة التي صدرت عن كبريات دور النشر الجامعية مثل «مطبعة جامعة كولومبيا» و«مطبعة جامعة إنديانا» وغيرها والتي تتالت من الثمانينات وعلى مدى العقود الثلاثة التالية.
كتبت سلمى الجيوسي بعض الشعر ونشرته، على أنني لا أظن أن شعرها مما يبقى مع ما يبقى من آثارها. ولعلها ما كانت لتخالفني الرأي وهي المتخصصة الوثيقة بالشعر العربي الحديث. صنّفها الناقد والأكاديمي المصري مصطفى بدوي في مختاراته من الشعر العربي الحديث (أوكسفورد - بيروت 1969) باعتبارها من أتباع الرومانسية أو من ممارسي الأسلوب الرومانسي في الشعر بعد انقضاء عصره. وهو تصنيف أوافقه الرأي فيه تماماً. ولنختمْ هذه المقالة الاحتفائية بالكاتبة الراحلة بالمقطع الأول من قصيدة لها بعنوان «المدينة والفجر»
لكل مدينة في الفجر ساعة طهرها الساحر
فلو ضجّت لياليها
ولو صخبت مقاهيها
ولو سالت دنانُ الخمر رجساً في سواقيها
فعند الفجر تلقاها
وثوبُ الطهر يغشاها
كأن الليل لم يرقص على مصباحها الساكر


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

تحذير من الإفراط في العناية ببشرة المراهقين

حَب الشباب من أكثر المشكلات الجلدية شيوعاً خلال فترة المراهقة (جامعة كاليفورنيا)
حَب الشباب من أكثر المشكلات الجلدية شيوعاً خلال فترة المراهقة (جامعة كاليفورنيا)
TT

تحذير من الإفراط في العناية ببشرة المراهقين

حَب الشباب من أكثر المشكلات الجلدية شيوعاً خلال فترة المراهقة (جامعة كاليفورنيا)
حَب الشباب من أكثر المشكلات الجلدية شيوعاً خلال فترة المراهقة (جامعة كاليفورنيا)

حذّرت خبيرة أمراض جلدية من انتشار أخطاء شائعة في روتين العناية بالبشرة لدى المراهقين، نتيجة الاعتماد المزداد على مستحضرات التجميل ومنتجات العناية القوية المنتشرة عبر وسائل التواصل الاجتماعي، مؤكدة أن هذه الممارسات قد تؤدي إلى تهيّج الجلد وتفاقم المشكلات بدلاً من علاجها.

وأوضحت الدكتورة أنيكو كوفاتش، من قسم الأمراض الجلدية والتناسلية وأورام الجلد في جامعة سيميلويس بالمجر، أن بشرة المراهقين تختلف بيولوجياً عن بشرة البالغين، إذ لا تزال في مرحلة النمو، ما يجعلها أكثر حساسية تجاه المكونات النشطة القوية الموجودة في بعض منتجات العناية، حسبما نشر موقع جامعة سيميلويس، الجمعة.

وأشارت إلى مجموعة من الأخطاء الشائعة، منها استخدام منتجات مخصصة للبالغين تحتوي على مكونات فعالة قوية دون حاجة طبية، والإفراط في اتباع روتين يومي معقّد يتضمن خطوات ومنتجات متعددة. إضافة إلى استخدام مستحضرات تجفيف قوية لعلاج حب الشباب على بشرة غير مصابة، والاعتماد على وصفات منزلية غير موثوقة منتشرة عبر الإنترنت، إلى جانب عدم إزالة المكياج بشكل كامل قبل النوم، واستخدام عدة منتجات قوية في وقت واحد دون إشراف طبي.

وحذّرت من أن هذه الممارسات قد تؤدي إلى جفاف الجلد وظهور الاحمرار والحكة، إضافة إلى التهابات جلدية قد تكون مؤلمة، مثل التهاب الجلد التماسي التحسسي. كما أوضحت أن الإفراط في استخدام منتجات العناية أو خلطها بشكل عشوائي قد يسبب تهيجاً شديداً، وزيادة حساسية البشرة، وتفاقم حالات حب الشباب بدلاً من تحسينها. وأضافت أن بعض المراهقين الذين لا يعانون من مشكلات جلدية قد يتضررون أيضاً من استخدام منتجات قوية بشكل وقائي دون داعٍ طبي.

وفيما يتعلق بحب الشباب، أوضحت أنه يُعد من أكثر المشكلات الجلدية شيوعاً خلال فترة المراهقة، ويظهر غالباً على الوجه، وقد يمتد في الحالات الشديدة إلى الظهر والصدر، حيث تكثر الغدد الدهنية.

وبيّنت أن العلاج يعتمد على تنظيف الوجه مرة أو مرتين يومياً باستخدام غسول مخصص للبشرة الدهنية، مع إزالة المكياج والشوائب بانتظام، ثم استخدام كريمات علاج حب الشباب التي تحتوي على مكونات فعالة في المساء، إلى جانب الترطيب واستعمال واقي الشمس صباحاً.

كما حذّرت من الوصفات المنزلية المنتشرة عبر وسائل التواصل الاجتماعي، ومن استخدام مجموعة مكونات فعالة قوية في الوقت نفسه، مؤكدة أن ذلك قد يؤدي إلى تفاقم الأعراض بشكل ملحوظ.

وفيما يتعلق باستخدام المكياج لدى المراهقات، أوضحت كوفاتش أنه أصبح شائعاً، إلا أن إزالة المكياج بالكامل يومياً تظل أمراً ضرورياً للحفاظ على صحة البشرة، مع تجنب المنتجات شديدة الدهنية أو ذات التغطية الثقيلة قدر الإمكان.

مستحضرات التجميل

وأضافت أنه في حال ظهور احمرار أو التهاب بعد استخدام مستحضرات التجميل، ينبغي غسل المنتج فوراً، وفي الحالات البسيطة يمكن استخدام كريمات مهدئة تحتوي على مادة البانثينول، أما إذا استمرت الأعراض أو تفاقمت، فيجب مراجعة طبيب مختص. وأكدت أن استشارة طبيب جلدية أو صيدلي قبل استخدام أي منتج فعّال تُعد خطوة مهمة لتجنب المضاعفات.

واختتمت بالتأكيد على أن العناية بالبشرة في مرحلة المراهقة لا تعني استخدام أكبر عدد من المنتجات، بل تعتمد على روتين بسيط ومناسب للعمر يحافظ على صحة البشرة على المدى الطويل.


إيمان يوسف لـ«الشرق الأوسط»: مشاهد «أسد» ذكّرتني بأوجاع السودان

إيمان خلال حضور العرض الخاص للفيلم (الشركة المنتجة)
إيمان خلال حضور العرض الخاص للفيلم (الشركة المنتجة)
TT

إيمان يوسف لـ«الشرق الأوسط»: مشاهد «أسد» ذكّرتني بأوجاع السودان

إيمان خلال حضور العرض الخاص للفيلم (الشركة المنتجة)
إيمان خلال حضور العرض الخاص للفيلم (الشركة المنتجة)

قالت الفنانة السودانية إيمان يوسف إنَّ شخصية «درية» التي تقدِّمها ضمن أحداث فيلم «أسد» تُعدُّ واحدةً من أكثر الشخصيات التي واجهتها تعقيداً على المستويين النفسي والإنساني؛ لكونها لا تتحرَّك فقط داخل إطار درامي تقليدي، وإنما تحمل داخلها تاريخاً كاملاً من القهر والصمت والخوف والحرمان، ما جعل التجربة بالنسبة لها أقرب إلى رحلة غوص طويلة داخل روح امرأة مُنهكة أكثر من كونها مجرد أداء تمثيلي.

وأضافت إيمان يوسف لـ«الشرق الأوسط» أنَّ «درية» تمثِّل نموذجاً للمرأة التي سُلب منها كل شيء تقريباً، حتى حقها الطبيعي في إعلان أمومتها، إذ تعيش الشخصية مأساةً قاسيةً بعدما أجبرتها ظروف الحياة والنظام الاجتماعي المحيط بها على إخفاء علاقتها بابنها «يكن»؛ خوفاً عليه من الوصم الاجتماعي، ومن فقدان المكانة التي يحاول الحفاظ عليها داخل هذا العالم القاسي.

وأشارت إلى أنَّ أقسى ما في الشخصية ليس فقط الألم الذي تعيشه، وإنما اضطرارها اليومي إلى التعايش مع هذا الألم وكأنه قدر لا يمكن تغييره، حتى وهي ترى ابنها يعاملها بقسوة أمام الجميع حفاظاً على صورته وموقعه.

إيمان في مشهد من فيلم «أسد» (الشركة المنتجة)

وأكدت إيمان يوسف أنَّ أكثر ما جذبها إلى «درية» هو الصراع الداخلي المُعقَّد الذي تعيشه الشخصية طوال الوقت، فهي أُم تريد أن تحتضن ابنها وتعترف به أمام الجميع، لكنها في الوقت نفسه تخاف عليه من الحقيقة نفسها، لذلك تتحوَّل الأمومة داخل الفيلم إلى شعور موجع ومؤجل وممنوع، وكأن الحب نفسه أصبح عبئاً يجب إخفاؤه.

وأوضحت الممثلة السودانية أنَّ الشخصية تمثِّل بالنسبة لها «الصوت الصامت» للنساء المقهورات اللواتي يعشن الألم دون قدرة على الشكوى أو المواجهة، لذلك حاولت أن تجعل حضور «درية» قائماً على الإحساس الداخلي أكثر من الكلمات.

وأضافت بطلة «وداعاً جوليا» أنَّها منذ اللحظة الأولى لقراءة السيناريو بدأت رحلةً طويلةً مع الشخصية، محاولة فهم تاريخها النفسي والإنساني، وكيف يمكن لامرأة أن تعيش عمرها بالكامل وهي محرومة حتى من أبسط حقوقها العاطفية.

ولفتت إلى أنَّها لم تكن تفكر في الشكل الخارجي للشخصية فقط، بل كانت مشغولةً دائماً بما يحدث داخلها، لتطرح تساؤلات عدة منها: كيف تنظر إلى ابنها؟، وكيف تخفي خوفها؟، كيف تتحمَّل الإهانة بصمت؟، وكيف تستطيع أن تواصل الحياة رغم كل هذا الانكسار؟.

قدَّمت إيمان يوسف دورها الأول بالسينما المصرية من خلال «أسد» (الشركة المنتجة)

وأشارت إلى أنَّ التحدي الأكبر بالنسبة لها كان أنَّ شخصيتها بالفيلم أكبر منها عمراً في الحقيقة، وهو ما جعلها تخشى في البداية ألا تتمكَّن من الوصول إلى صدق الشخصية، لكنها قرَّرت أن تعتمد على المشاعر الإنسانية قبل أي شيء آخر، مؤكدة أنَّ الممثل حين يصدِّق ألمه الداخلي يستطيع أن ينقل الشخصية إلى الجمهور مهما اختلف العمر أو الشكل أو الخلفية.

الماكياج والملابس وتسريحة الشعر ساعدت إيمان كثيراً على الدخول إلى العالم البصري للشخصية، لكن العنصر الحاسم بالنسبة لها كان الحالة النفسية، لذلك استعانت بذاكرتها الشخصية، وبمشاعر حقيقية عاشتها في حياتها حتى تستطيع الوصول إلى عمق «درية».

وقالت إنَّها خلال التحضير للدور استعادت مشاعر فقد وحزن وألم مرَّت بها شخصياً، كما تأملت كثيراً علاقتها بوالدتها وطريقة تعامل الأمهات مع أبنائهن، مؤكدة أنَّ «الأمومة دائماً مرتبطة بالخوف والقلق والتضحية، مهما اختلف الزمن أو المكان، فكانت تفكر طوال الوقت في فكرة الأم التي تحب بصمت، وتتحمل بصمت، وتضحي بصمت أيضاً، وهو ما جعل الشخصية بالنسبة لها مؤلمةً للغاية لكونها تمثِّل حالةً إنسانيةً تتكرَّر في صور مختلفة عبر التاريخ».

وأكدت أنَّها حاولت خلال التصوير خلق علاقة حقيقية بينها وبين شخصية «يكن» التي قدَّمها علي قاسم، حتى من دون كلام مباشر، موضحة أنَّها كانت تتعامل معه نفسياً بوصفه ابنها بالفعل، وكانت تغذي نفسها طوال الوقت بإحساس الخوف عليه والذنب تجاهه، وهو ما منح المَشاهد المشتركة بينهما حالةً من التوتر العاطفي الصادق.

وأضافت أن «درية» طوال الفيلم تعيش ممزقةً بين رغبتها في أن يعترف بها ابنها أماً، وبين خوفها من أن يدفع ثمن هذا الاعتراف، لذلك تبقى معلقةً بين الأمل والخوف والانكسار.

محمد رمضان خلال عرض الفيلم في السعودية (الشركة المنتجة)

وكشفت إيمان يوسف عن أنَّ أصعب مشاهد الفيلم بالنسبة لها كان مشهد موت «يكن»، لأن هذه اللحظة لم تكن تمثيلاً بالنسبة لها بقدر ما كانت انفجاراً حقيقياً لكل الأحزان التي تحملها بداخلها، لافتة إلى أنَّها «خلال تصوير المشهد استحضرت بصورة مباشرة مشاعرها تجاه السودان وما عاشته بلادها من فقد ودمار ونزوح، وكانت تتذكَّر الأصدقاء والأماكن والذكريات التي ضاعت، وهو ما جعل بكاءها في المشهد حقيقياً إلى حد كبير»، مؤكدة أنَّ «الفن أحياناً يسمح للممثل بأن يواجه أحزانه الشخصية ويحولها إلى طاقة إنسانية داخل العمل، وهذا ما حدث معها بالفعل في أثناء تصوير الفيلم».

وأشارت إلى أن «أسد» بالنسبة لها ليس مجرد فيلم تاريخي، بل هو عمل يحمل أبعاداً إنسانية معاصرة جداً، لأنه يتحدث عن القهر والخوف والبحث عن الهوية والنجاة، وهي أشياء لا تزال الشعوب العربية تعيشها حتى اليوم.


فيلم «برشامة» يثير زخماً واسعاً بعد عرضه رقمياً

أحداث الفيلم تدور داخل لجنة امتحان (الشركة المنتجة)
أحداث الفيلم تدور داخل لجنة امتحان (الشركة المنتجة)
TT

فيلم «برشامة» يثير زخماً واسعاً بعد عرضه رقمياً

أحداث الفيلم تدور داخل لجنة امتحان (الشركة المنتجة)
أحداث الفيلم تدور داخل لجنة امتحان (الشركة المنتجة)

أثار فيلم «برشامة» زخماً «سوشيالياً»، واسعاً عقب عرضه على إحدى المنصات الرقمية خلال أيام عيد «الأضحى»، تعليقاً على بعض مشاهده التي اعتبرها البعض مثيرة للجدل، وذلك بالتزامن مع استمرار عرضه بصالات السينما، وتحقيقه إيرادات كبيرة بعد عرضه منذ نحو 10 أسابيع.

وتباينت الآراء التي تحدثت عن «برشامة»، بين فريق أشاد بفكرته وقصته، وفريق آخر وصفه بأنه عبارة عن «اسكتشات»، تخرج عن السياق من أجل الضحك، كما طالب البعض في منشورات أخرى بالتفرقة بين «الكوميديا»، و«الإساءة».

الناقد الفني الدكتور أمير العمري كتب عبر حسابه على موقع «فيسبوك»، تعليقاً على مشاهدته لـ20 دقيقة من أحداث «برشامة»، أنه لم يستطع مشاهدة الفيلم كاملاً، ولم يصله «حس الفكاهة»، ولم يستوعب الفكرة وراء الاستخفاف وادعاء الظُرف، مؤكداً عدم اقتناعه بشخصيات الفيلم، التي وصفها بـ«النمطية».

وتصدر فيلم «برشامة»، منذ عرضه في النصف الثاني من شهر مارس (آذار)، الماضي «شباك التذاكر»، بالتزامن مع بداية موسم «عيد الفطر»، والمنافسة مع أفلام «فاميلي بيزنس»، و«سفاح التجمع»، و«إيجي بست»، وحقق إيرادات تجاوزت 200 مليون جنيه حتى الآن، وفق بيان الموزع السينمائي محمود الدفراوي.

لقطة من الفيلم (الشركة المنتجة)

فيلم «برشامة»، بطولة هشام ماجد، وريهام عبد الغفور، ومصطفى غريب، وباسم سمرة، وحاتم صلاح، وإخراج خالد دياب، وتدور أحداثه في إطار كوميدي، وتتناول تفاصيل أحد أيام امتحانات الثانوية العامة (منازل)، والتفاوت بين المستوى التعليمي.

وعن رأيه في فيلم «برشامة»، ولماذا لم يتعرض لهذا الزخم «السوشيالي»، والتدقيق في تناول تفاصيله الفنية، إلا عقب عرضه على إحدى المنصات الرقمية، على الرغم من تحقيقه لإشادات وإيرادات كبيرة في السينمات منذ طرحه.

قال الناقد الفني المصري محمد عبد الخالق، إن فيلم «برشامة» أحد أنواع «الدراما السينمائية»، التي تقوم على الحدث الواحد، وهو من أكثر الأنواع في الكتابة والإخراج صعوبة لما يتطلبه من دقة في رسم الشخصيات، وتوزيع الأدوار، والبناء الدرامي، وسرعة تتابع الأحداث.

وأضاف محمد عبد الخالق لـ«الشرق الأوسط»: «صناع (برشامة) نجحوا في تقديم نموذج ناجح، يقدم كوميديا راقية بأحداث غير متوقعة تولد الضحك دون افتعال أو ابتذال»، لافتاً إلى «أن كل فنان شارك في الفيلم بطل وترك بصمة، ولا يمكن الاستغناء عن دوره، وهذا هو النجاح في كتابة الفيلم ورسم الشخصيات».

مصطفى غريب جسّد دور «حليلة» بالفيلم (الشركة المنتجة)

وأشار الناقد الفني إلى أن الفيلم نجح فنياً وتجارياً واستطاع تصدر شباك التذاكر بل دخول «نادي المائة مليون جنيه»، مع أكثر الأفلام تحقيقاً للإيرادات.

وأوضح محمد عبد الخالق، أن ما نراه اليوم من آراء عبر «السوشيال ميديا»، بعد عرض الفيلم رقمياً، مجرد آراء مجموعة لسنا متأكدين من مشاهدتهم للفيلم من الأساس، لكنهم يحبون دائماً أن يشاركوا برأيهم في أي شيء وكل شيء، وفئة أخرى منهم اعتادت تبني أول رأي يقابلها وترديده، وهذه الفئة منتشرة بشكل كبير يصل في بعض الأحيان إلى ما يشبه «اللجان الإلكترونية» الموجهة.

وبدوره لم يرد المخرج خالد دياب على ما يثار حول تفاصيل فيلمه «برشامة»، عقب عرضه رقمياً، بل اكتفى بمشاركة بعض الآراء الإيجابية التي أشادت بالفيلم عبر حسابه على «فيسبوك»، من بينها رأي الناقد الفني الدكتور خالد عاشور، الذي أكد أنه أعاد مشاهدة الفيلم مجدداً رغم مشاهدته بالسينما، لروعته وقدرته على إعادة الكوميديا المصرية إلى مكانتها الحقيقية، وأنه سيعيش طويلاً في ذاكرة «الكوميديا العربية».

الفيلم الكوميدي حقق إيرادات كبيرة في مصر (الشركة المنتجة)

من جانبها، أكدت الناقدة الفنية المصرية صفاء الليثي، أن «برشامة»، فيلم كوميدي هدفه الأول الإضحاك، بالإضافة إلى انتقاد بعض الظواهر الاجتماعية السيئة أولها «الغش الجماعي»، ولكنه مبرر في الفيلم بتعسف القوانين وقسوة تطبيقها دون الالتزام بروح القانون.

وأضافت صفاء الليثي لـ«الشرق الأوسط»: «البعض سيعتقد أن (برشامة)، معادٍ للدين ولكنه معادٍ للمبالغة»، مؤكدة، أن عدم حدوث هذا الزخم «السوشيالي»، عقب عرضه بالسينما بالمقارنة بعرضه رقمياً، يعود إلى نوعية جمهور السينما الذي يشاهد بغرض الضحك، أما المشاهدة على «منصة»، تساعد على التدقيق أحياناً.