سلوى القطريب... نجمة الأمومة في بال ابنتها ألين لحّود

الفنانة اللبنانية سلوى القطريب وابنتها الفنانة ألين لحّود (الشرق الأوسط)
الفنانة اللبنانية سلوى القطريب وابنتها الفنانة ألين لحّود (الشرق الأوسط)
TT

سلوى القطريب... نجمة الأمومة في بال ابنتها ألين لحّود

الفنانة اللبنانية سلوى القطريب وابنتها الفنانة ألين لحّود (الشرق الأوسط)
الفنانة اللبنانية سلوى القطريب وابنتها الفنانة ألين لحّود (الشرق الأوسط)

في مثل هذا اليوم من مارس (آذار) 2009، أغمضت سلوى القطريب عينيها على بحرٍ من الأغنيات. سافرت على درب بعيدة، تاركةً ابنة وحيدةً لطالما أمسكت بيدها وذهبت بها إلى حيث المحبة والفن الأصيل.
منذ تلك الليلة الأخيرة، لم تفارق سلوى بالَ ابنتها ألين لحّود لحظة، وفي هذه الفترة من العام تحديداً، تعود الذكرى كثيفة وثقيلة أكثر من أي وقت. «أتلخبط في هذه الفترة من السنة، أشعر كأنني مريضة»، تقول لحود لـ«الشرق الأوسط». غير أن الفنانة الشابة لا تدع الحزن يغلبها، لأن «سلوى كانت من أنصار الفرح».
ما تذكره الابنة عن الأيام الأخيرة التي أمضتها في المستشفى إلى جوار أمها، كفيلٌ بأن يحصّنها ضد الضعف والانهزام. تسترجع آخر جملة قالتها لها سلوى عندما سمعتها تبكي: «ليه عم تبكي؟ إنتِ قوية وهيك بدّك تبقي».
في ذاكرة محبّيها، سلوى القطريب مطربة تحمل مستمعيها على أجنحة الأحلام؛ تروي لهم «خبريات ما خلف البحر» وتأخذهم إلى «مطرح ما كانوا زغار». أما في ذاكرة ابنتها ألين، فهي سيدة مسؤولة وناجحة، لم تقصّر يوماً في حق بيتها وطفلتها ولا في حق فنها. تخبر مبتسمةً: «كانت تستفيق باكراً حتى تجهّزني للمدرسة. وكل ليلة قبل أن تتوجه إلى المسرح، كانت تحضّرني للنوم وتتأكد من أنني غفوت. طغى دور الأمومة على دورها كنجمة». ما بحثت لحّود مرة عن أمها فلم تجدها إلى جانبها، سوى في ذلك اليوم الذي رحلت فيه إلى الأبد.


في ذاكرة ابنتها، سلوى القطريب سيدة مسؤولة وناجحة، لم تقصّر يوماً في حق بيتها وطفلتها ولا في حق فنها
يوم اختارت ألين لحّود الفن هوية، ساور القلق سلوى القطريب. طمأنتها إلى أنها ستساندها، إلا أنها صارحتها بأنها لم تكن تتمنّى لها هذا الطريق العاسر والمسيّج بالخيبات. لكن كيف لفتاة وُلدت في عالم من النغم والنصوص المسرحية والأزياء البرّاقة، أن تسلك طريقاً آخر؟
أمضت لحّود سنوات الطفولة والمراهقة مسحورة بالخشبة ونجومها. يعود إليها مشهدٌ من كواليس مسرحية «بنت الجبل»، حيث اختلطت عليها صورة الأم مع صورة الفنانة. تروي كيف ارتدت قفازاً أبيض كان يلزم سلوى في أحد المشاهد، ثم رفضت خلعه عندما حان موعد المشهد. تُعلّق: «كأني أردت أن أمنعها من الخروج خشية ألا تعود».


ما بحثت ألين لحّود مرةً عن أمها سلوى القطريب فلم تجدها بجانبها، سوى في ذلك اليوم الذي رحلت فيه إلى الأبد
بين مطلع السبعينات حتى عام 1999، حين قدّمت آخر مسرحياتها، فرضت سلوى القطريب نفسها إحدى أبرز نجمات المسرح الغنائي في العالم العربي. برأي ابنتها، «هي كانت تستحق الانتشار العالمي، لكن لبنان بدولته وإعلامه وشركات إنتاجه لم يعطِها حقها، ولم يردّ لها جميل تعلّقها بالوطن».
في المقابل، بقي إرث القطريب الفني حياً ومقدَّراً في ذاكرة الجمهور اللبناني والعربي. تفرح لحّود وتتفاجأ عندما تلمس اهتمام الجيل الجديد بأغاني والدتها، من خلال تردادها ومشاركتها الدائمة على وسائل التواصل الاجتماعي؛ «هذا يطمئنني»، تقول. هي كذلك تقوم بما في وسعها من أجل الحفاظ على ما تسمّيها «ثروة فنية»: «أخاف على تلك الثروة وأسعى أن أضمّنها في برامج حفلاتي. أما عندما أؤدّي أغانيها أو أدوارها كما حصل في (بنت الجبل)، فأنا أبصرها أمامي وأشعر بها حولي».
من بين الأغاني التي تتعمّد لحّود تكرارها، «وعدوني»، و«يمكن شي يوم بهالدني». تذهلها كذلك أغنية «إسمك بقلبي» والسلاسة التي أدّتها بها القطريب رغم صعوبتها. تقول إن والدتها رفعت لها السقف كثيراً. تدرك أنها لا تستطيع أن تكون سلوى، وهي لا تسعى إلى ذلك أصلاً، لكنها تحاول ألا تتنازل عمّا زرعته فيها من مبادئ فنية وإنسانية؛ «هذا صعب جداً وبمثابة حرب في هذا الزمن، لكن كما ربّتني أنا ماشية».

حسبما تروي لحّود، فإنّ سلوى القطريب غلّبت الحب والصدق على أي أمر آخر في حياتها. لم تتعامل مع الفن يوماً من زاوية المصلحة أو المنافسة. تقول إن «كل ما أنجزت حصل من دون تخطيط، وحتى دخولها مجال الفن كان صدفة. لم ترضَ أن تتورّط فيما لا يتبنّاه إحساسها، خوفاً من أن ينعكس ذلك سلباً على أدائها».
كل ما أرادته القطريب كان ترك أثر جميل عند الناس، وهذا ما حصل يوم تعرفت إلى المخرج والمنتج والمؤلف الموسيقي والمسرحي روميو لحود. لم يستأثر روميو بسلوى، فهما «ابتكرا معاً توأماً فنياً وأكمل كلاهما الآخر»، حسب ابنتها. ثم إن القطريب لم تجد مَن يقدّمها على المسرح الغنائي كما فعل روميو. ويوم انكفأت عن العروض المسرحية والأضواء، تعاملت مع الأمر بسلام ورضا. تقول لحود عن تلك المرحلة: «بقي لديها أمل بأنها ستعود يوماً إلى المسرح. كررت لي حينها أن القناعة حلوة وأن يوماً لنا ويوماً لغيرنا، وأن الحياة تتسع لكل الناس».
مسالمةً ومتأمّلةً أمضت سلوى القطريب سنواتها الأخيرة. لم تُراكم الصداقات في المجال الفني، لكنّ زميلة وحيدة تميّزت من بين سواها. تروي ألين لحّود أن العلاقة التي جمعت بين فيروز ووالدتها كانت مميزة جداً؛ «قد تكون أمي الفنانة الوحيدة التي حضرتها السيدة فيروز 3 مرات في المسرح. وهي قالت مرة للأستاذ إلياس الرحباني إنها لو تمكنت من اختيار إحدى أغانيها لتقديمها، لاختارت (عد بنا يا ليل)».
أما خلال محنتها الصحية، فقد رافقت فيروز سلوى من خلال الاطمئنان عليها يومياً عبر الهاتف. «كان لي حظ التحدّث إليها مرة»، تقول لحود. «لا أنسى الحنان الذي رافق صوتها، ولا القلق الذي كانت تشعر به على أمي... لوهلة نسيتُ مع مَن كنت أتكلّم، لمست أمومتها في تلك اللحظة».

كبرت ألين لحّود بين زمنَين، زمن فيروز وسلوى القطريب، وزمن الإنتاج السريع. تقول إن الفرق بين ذاك الزمن وهذا، كما الفرق بين الطعام الطازج والطعام المعلّب. تشكو من تراجع الثقافة الموسيقية في أوساط صنّاع الموسيقى. لكنها في المقابل، تتمسّك بإرث سلوى القطريب وروميو لحّود؛ ذاك الإرث الذي حصّنها بالحظ والوفاء للفن الجميل.


مقالات ذات صلة

عاصي الرحباني العصيّ على الغياب... في مئويته

عاصي الرحباني العصيّ على الغياب... في مئويته

عاصي الرحباني العصيّ على الغياب... في مئويته

يصادف اليوم الرابع من شهر مايو (أيار)، مئوية الموسيقار عاصي الرحباني، أحد أضلاع المثلث الذهبي الغنائي الذي سحر لبنانَ والعالمَ العربيَّ لعقود، والعصي على الغياب. ويقول عنه ابن أخيه، أسامة الرحباني إنَّه «أوجد تركيبة جديدة لتوزيع الموسيقى العربية». ويقرّ أسامة الرحباني بتقصير العائلة تجاه «الريبرتوار الرحباني الضخم الذي يحتاج إلى تضافر جهود من أجل جَمعه»، متأسفاً على «الأعمال الكثيرة التي راحت في إذاعة الشرق الأدنى».

كريستين حبيب (بيروت)
يوميات الشرق ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته.

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

يعتمد الموسيقار المصري هشام خرما طريقة موحّدة لتأليف موسيقاه، تقتضي البحث في تفاصيل الموضوعات للخروج بـ«ثيمات» موسيقية مميزة. وهو يعتزّ بكونه أول موسيقار عربي يضع موسيقى خاصة لبطولة العالم للجمباز، حيث عُزفت مقطوعاته في حفل الافتتاح في القاهرة أخيراً.

محمود الرفاعي (القاهرة)
يوميات الشرق هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهم مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهم مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

يعتمد الموسيقار المصري هشام خرما، طريقة موحدة لتأليف موسيقاه المتنوعة، وهي البحث في تفاصيل الموضوعات التي يتصدى لها، للخروج بثيمات موسيقية مميزة. ويعتز خرما بكونه أول موسيقار عربي يضع موسيقى خاصة لبطولة العالم للجمباز، التي تم افتتاحها في القاهرة أخيراً، حيث عُزفت مقطوعاته الموسيقية في حفل افتتاح البطولة. وكشف خرما تفاصيل تأليف مقطوعاته الموسيقية التي عُزفت في بطولة العالم للجمباز، إلى جانب الموسيقى التصويرية لفيلم «يوم 13»، الذي يجري عرضه حالياً في دور العرض المصرية. وقال خرما إنه يشعر بـ«الفخر» لاختياره لتمثيل مصر بتقديم موسيقى حفل افتتاح بطولة العالم للجمباز التي تشارك فيها 40 دولة من قارات

محمود الرفاعي (القاهرة)
يوميات الشرق للمرة الأولى... تسجيل مراسم تتويج الملك البريطاني في ألبوم

للمرة الأولى... تسجيل مراسم تتويج الملك البريطاني في ألبوم

تعتزم شركة تسجيلات بريطانية إصدار حفل تتويج ملك بريطانيا، الملك تشارلز الشهر المقبل، في صورة ألبوم، لتصبح المرة الأولى التي يتاح فيها تسجيلٌ لهذه المراسم التاريخية للجمهور في أنحاء العالم، وفقاً لوكالة «رويترز». وقالت شركة التسجيلات «ديكا ريكوردز»، في بيان اليوم (الجمعة)، إنها ستسجل المراسم المقرر إقامتها يوم السادس من مايو (أيار) في كنيسة وستمنستر، وأيضاً المقطوعات الموسيقية التي ستسبق التتويج، تحت عنوان «الألبوم الرسمي للتتويج»، وسيكون الألبوم متاحاً للبث على الإنترنت والتحميل في اليوم نفسه. وستصدر نسخة من الألبوم في الأسواق يوم 15 مايو.

«الشرق الأوسط» (لندن)

تعزيزاً للتواصل مع المقيمين... العاصمة السعودية تحتضن «أيام بنغلاديش»

فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
TT

تعزيزاً للتواصل مع المقيمين... العاصمة السعودية تحتضن «أيام بنغلاديش»

فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)

تقام «أيام بنغلاديش» في حديقة السويدي بالعاصمة السعودية الرياض، والتي انطلقت لياليها، الثلاثاء، ضمن مبادرة تعزيز التواصل مع المقيمين التي أطلقتها وزارة الإعلام السعودية، بالشراكة مع الهيئة العامة للترفيه، تحت شعار «انسجام عالمي»، وتستمر حتى السبت، بهدف تعزيز التواصل الثقافي بين المجتمع السعودي والمقيمين، وإبراز التنوع الثقافي الغني الذي تحتضنه السعودية.

وتشهد الفعاليات عروضاً فنية متنوعة تقدمها الفرقة الشعبية، حيث تألق المشاركون بتقديم عروض موسيقية واستعراضية تمثل مختلف ألوان الفلكلور البنغالي، إلى جانب أغنيات مستوحاة من أعمال أبرز شعراء بنغلاديش.

عروض موسيقية واستعراضية تمثل مختلف ألوان الفلكلور البنغالي (الشرق الأوسط)

كما يضم الحدث منطقة مخصصة لعرض التراث البنغالي، حيث تُتيح للزوار فرصة استكشاف الجوانب الغنية للثقافة البنغالية عن قرب؛ إذ تشمل المنطقة معروضات للأزياء التقليدية المزينة بالزخارف اليدوية التي تعكس المهارة الحرفية والفنية المتميزة، حيث يتم عرض الساري البنغالي المصنوع من أقمشة الحرير والقطن الفاخرة، إضافة إلى الملابس التقليدية للرجال مثل البنجابي والدوتي، كما تعرض الإكسسوارات اليدوية التي تشتهر بها بنغلاديش، بما في ذلك المجوهرات التقليدية المصنوعة من المعادن والأحجار الكريمة، والحقائب والمطرزات التي تعكس ذوقاً فنياً عريقاً.

الفعاليات شملت استكشاف التراث البنغالي (الشرق الأوسط)

واشتملت الفعاليات على قسم مخصص للأطعمة من بنغلاديش؛ إذ يٌقدم للزوار فرصة تذوق أشهى الأطباق التقليدية التي تمثل المطبخ البنغالي المعروف بنكهاته الغنية وتوابله المميزة، وتشمل الأطباق المقدمة أكلات شهيرة مثل البرياني البنغالي، والداكا كاكوري كباب، وسمك الهيلشا المطهو بطرق تراثية، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من الحلويات التقليدية مثل الروشا غولا والميزان لادّو.

وتضيف هذه المنطقة بعداً مميزاً للفعالية، حيث لا تقتصر التجربة على الفنون والعروض، بل تمتد لتشمل استكشاف التراث البنغالي بشكل متكامل يعكس الحياة اليومية والعادات والتقاليد، مما يجعلها تجربة غنية تُثري التفاعل الثقافي بين الزوار.

معروضات للأزياء التقليدية (الشرق الأوسط)

وحظيت الفعاليات منذ انطلاقها بإقبال واسع من الزوار الذين عبروا عن إعجابهم بجمال الفلكلور البنغالي وتنوع العروض الفنية المقدمة، كما أبدى العديد من الحاضرين تقديرهم لهذه المبادرات التي تسهم في تعزيز التفاهم والتفاعل بين الثقافات.

وأكّد المسؤولون أن هذه المبادرة تأتي جزءاً من سلسلة برامج ثقافية تهدف إلى تعزيز المشهد الثقافي في المملكة، بما يتماشى مع «رؤية السعودية 2030» التي تدعم التنوع والانفتاح الثقافي.