شارون.. الرجل الذي لا خصال له

وصفه أحد أعضاء حزب الليكود على النحو التالي: «إنه رجل يفتقر إلى المبادئ والمشاعر الإنسانية

حياة آرييل شارون - ديفيد لانداو - دار نشر: «الفرد نوف»، نيويورك، 2014 - 656 صفحة
حياة آرييل شارون - ديفيد لانداو - دار نشر: «الفرد نوف»، نيويورك، 2014 - 656 صفحة
TT

شارون.. الرجل الذي لا خصال له

حياة آرييل شارون - ديفيد لانداو - دار نشر: «الفرد نوف»، نيويورك، 2014 - 656 صفحة
حياة آرييل شارون - ديفيد لانداو - دار نشر: «الفرد نوف»، نيويورك، 2014 - 656 صفحة

غالبا ما يُقيم التاريخ زعيما سياسيا بالنظر، ولو لجزء بسيط، إلى توقيت رحيله عن السلطة أو رحيله عن الحياة. وفي هذا السياق، قد يكون آرييل شارون، رئيس الوزراء الإسرائيلي السابق، استثناء لتلك القاعدة، حيث إنه لم يترك صدارة المشهد السياسي من خلال أي من الطرق المعتادة التي دائما ما تؤرخ لمثل هذا الحدث الكبير في عالم السياسة، كما أنه لم يمت بالطريقة التي يفارق بها معظم الناس الحياة، فقد ظل شارون يحتضر منذ يناير (كانون الثاني) 2006. وعلى الرغم من دخوله في غيبوبة طويلة، بقى رئيس الوزراء الإسرائيلي السابق على قيد الحياة بيولوجيا طوال تلك الفترة، معطيا بذلك مثالا على القول المأثور الذي يقول إن المحاربين القدماء لا يموتون، إنهم فقط يذبلون.
ويُعد شارون آخر أعضاء «الآباء المؤسسين» لإسرائيل الذي تولى منصب رئيس الوزراء، كما كان أيضا من بين أول من حملوا السلاح في البداية ضد البريطانيين ثم ضد العرب لتحقيق الحلم الصهيوني بإقامة دولة لليهود. وعلى الرغم من تركيزه على سيرة شارون، يبدو هذه الكتاب الجديد أيضا سردا لمراحل ظهور إسرائيل كدولة، فضلا عن الأحداث الدرامية التي تركت طابعا على ستة عقود هي عمر تلك الدولة منذ قدومها إلى الوجود.
يبدو ديفيد لانداو في وضع جيد يمكّنه من سرد قصة شارون وإسرائيل؛ فهو صحافي إسرائيلي من أصل بريطاني، وهو ما يجعله مطلعا على بواطن الأمور، وقادرا على فهم عقلية الناس مثل شارون. وفي الوقت ذاته، يُعد لانداو مستقلا بما يكفي ليكون قادرا على الحكم على شارون، وعلى إسرائيل ككل، بشكل موضوعي.
أثناء تصفح ألبوم صور شارون السياسية التي يعرضها لانداو في كتابه، يصادف المرء درجة كبيرة من التنوع داخل تلك الأحداث التي تبدو متشابهة. وأول ما يصادفك على صفحات الكتاب هو شارون عندما كان صبيا في مجتمع «الكيبوتس»، وقد هاجر والداه من بيلاروسيا إلى إسرائيل بحثا عن حياة أفضل ومكان أكثر أمنا. كان آرييل فتى سمينا ومشاكسا، لكنه في نهاية المطاف كان ابنا مطيعا غير ذي مواهب يمكن ملاحظتها بسهولة. ومع تعمقنا في صفحات الكتاب، نرى شارون عندما كان شابا ينضم إلى الجماعات المسلحة السرية للقتال من أجل إقامة دولة إسرائيلية، في حين كان يراوده طوال الوقت الحلم بأن يصبح مزارعا. بعد ذلك، نجد شارون يشترك في الحرب الأولى ضد العرب في عام 1948، وهو الحدث الذي جعله يقتنع بأنه وُلد ليكون جنديا محترفا. وبحلول عام 1956، أصبح شارون هو النجم الصاعد للجيش الإسرائيلي بفضل «الأداء الرائع» الذي قدمه في الحرب ضد مصر بسبب قناة السويس. ثم بعد ذلك وحسبما يسرد لانداو، لعب شارون «دورا حاسما» في حربي 1967 و1973 ضد جيران إسرائيل من العرب. واقتداء بالسنّة التي وضعها جنرالات إسرائيل الأوائل، دخل شارون السياسة، وتدرج في المناصب حتى تولى منصب وزير الدفاع، وكان هو الرجل المسؤول عن غزو لبنان في عام 1983.
ومن بداية الكتاب وحتى نهايته، يعرض لانداو مسيرة شارون السياسية، في صورة تمتزج فيها المناطق المضيئة بالمناطق المظلمة. ففي بعض الأوقات، كان شارون دائما هو الجنرال الذكي القادر على استغلال أقل الفرض وتحويلها إلى نجاح عظيم. بينما في أوقات أخرى يظهر الجانب المظلم من شخصية شارون التي تجعل الإسرائيليين غير مرتاحين لذلك الرجل.
ويبدو واضحا في ثنايا الكتاب أن لانداو ليس معجبا بشارون على المستوى الشخصي. غير أن أفضل ما عرضه لانداو هو إعجاب على مضض برجل كتب نهاية غير متوقعة لدراما مسيرته السياسية الحافلة بالأحداث المتنوعة. غير أنه ينبغي أن نتأمل اثنتين من الحقائق المهمة.
شارون هو الجنرال الإسرائيلي الكبير الوحيد الذي حظي بدعم وإعجاب غالبية كبار الشخصيات في تاريخ إسرائيل. فقد تدخل ديفيد بن غوريون أكثر من مرة لتعزيز مسيرة شارون وحمايته ضد كثير من خصومه، كما أحب ليفي أشكول وغولدا مائير آرييل شارون كثيرا. وكان مناحيم بيغن دائما على استعداد للتغاضي عن ولع شارون بتجاهل كثير من القواعد والقوانين. أما موشيه ديان وإسحاق رابين فقد كانا من ضمن الجيل الأقدم من كبار الشخصيات الإسرائيلية الذين كانت لديهم نقطة ضعف تجال «آرييل السمين».
وقد كان كثيرون ممن يلتقون شارون صدفة ينادونه «اريك» كنوع من إظهار الحب له. فقد كان شارون بالنسبة لهم هو ذلك الشخص الممتلئ الجسم، ولا أقول المدلل، الذي يبدو طيبا لينا في أحيان كثيرة، وشرسا شديدا في أحيان أخرى.
وتبقى قدرة شارون على كسب إعجاب وحب كثير من السياسيين والجنرالات الماكرين لغزا لم يكن باستطاعة لانداو شرحه. كما أن لانداو لم يوضح لنا كيف ولماذا تحول كثير من الزعماء العرب من كره شارون إلى الإعجاب به على أقل تقدير. فقد أقام علاقة صداقة، بقيت في السر إلى حد ما، مع الرئيس السوري حافظ الأسد. وكان شارون يؤمن بأن وجود الأسد على رأس السلطة في سوريا في عام 1973 «فرصة ذهبية لإسرائيل». كما كان شارون يدعو إلى تحول المملكة الأردنية الهاشمية إلى «دولة فلسطين» التي طالب كثيرون بإقامتها، إلا أنه تخلى عن تلك الفكرة وأقام علاقة صداقة قوية مع الملك حسين. كما كان الرئيس المصري أنور السادات معجبا بشارون على الرغم من أن الجنرال الإسرائيلي استطاع في عام 1973 العبور بقوة عسكرية إلى الشاطئ الغربي من قناة السويس. وخلال عمله وزيرا للزراعة، قام شارون بعدة زيارات لمصر حيث كان دائما ما يلقى ترحيبا من السادات.
وقد فعل شارون ما يراه غالبية الإسرائيليين مشابها لجريمة «العيب في الذات الملكية» عندما صرح علنا بأنه ينبغي على إسرائيل، إذا ما اقتضت الضرورة، أن تخوض الحرب من دون استشارة الولايات المتحدة، حيث قال شارون: «لا يمكن لأي أمة أن تعيش إذا ظلت خاضعة للآخرين، حتى إذا كانت قوى عظمى». وعلى الرغم من ذلك، كان شارون الفتى المدلل للمؤسسة السياسية الأميركية، كما أنه أقام علاقة قوية استثنائية مع الرئيس جورج دبليو بوش.
إلا أنه، وعلى مدى عقود، ظل شارون الشخصية الأكثر جدلا، وربما، بعبارة أكثر لطفا، الشخصية السياسية - العسكرية الإسرائيلية الأقل جذبا للإعجاب. كما لم يتقبل جميع الإسرائيليين صورة شارون على أنه «الجندي المخلص» أو «راعي المصالح اليهودية في شتى أنحاء العالم»؛ يقول يوسي بيلين، أحد المحسوبين على زعيم حزب العمل المخضرم شيمعون بيريس: «شارون هو الإسرائيلي القبيح، كما أنه رجل خطير».
حتى أصدقاء شارون كانوا دائما منزعجين لما أدركوه عنه من فقدانه لعامل تأنيب الضمير. ولهذا السبب فقد وصف أحد أعضاء حزب الليكود شارون على النحو التالي: «إنه رجل يفتقر إلى المبادئ والمشاعر الإنسانية، كما أنه لا يؤمن بأي معايير أخلاقية، مهما كانت».
عندما احتلت أنباء المذابح التي حدثت في صبرا وشاتيلا صدر الصفحات الأولى للصحف، احتشد أكثر من 400 ألف إسرائيلي في قلب تل أبيب مطالبين بمحاكمة شارون لارتكابه «جرائم حرب»، وقد جاء ذلك في أعقاب ما أقرت به «لجنة كاهان»، التي جرى إنشاؤها للتحقيق في المذابح، من أن شارون يتحمل «المسؤولية الشخصية» عن تلك المذابح.
ويشكك كثيرون من منتقدي شارون في اتباعه لتعاليم الديانة اليهودية، حيث إنه لم يكن ينزعج كثيرا من كون الطعام الذي يتناوله مطابقا لأحكام الشريعة اليهودية أم لا، ولم يكن أيضا يهتم كثيرا بالشعائر الدينية، بالإضافة إلى أنه كانت لديه ثقافة ضحلة للغاية عن الشخصيات المهمة في الميثولوجيا الإسرائيلية.
وعلى الرغم من ذلك، كان شارون دائما ما ينجح في الوقوف على الجانب الصحيح من الأحداث. فقد رفضت أرفع السلطات القضائية في إسرائيل نتائج التقرير الذي أعدته «لجنة كاهان» عن مذابح صبرا وشاتيلا. كما فشلت كثير من المحاولات للإيقاع بشارون في قضايا فساد، التي نجحت مع كثير من قادة إسرائيل البارزين، من بينهم إسحاق رابين وإيهود أولمرت وبنيامين نتنياهو.
وينظر كثير من الإسرائيليين إلى شارون على أنه صاحب فكرة المستوطنات اليهودية التي حولت الضفة الغربية إلى نسخة جيوسياسية مشابهة لقطعة من الجبن السويسري، حيث تتناثر المستوطنات في الضفة الغربية كما تتناثر الثقوب على قطعة من الجبن السويسري. وعندما تولى منصب وزير الإسكان، شق شارون طريقه وسط الأراضي الفلسطينية، حيث قام بتسريع العملية التي أدت إلى توطين نصف مليون يهودي في المناطق التي أُطلق عليها مصطلح «الأراضي المتنازع عليها».
وطوال مسيرته السياسية والعسكرية، لم يتوقف شارون أبدا عن مفاجأة أصدقائه وخصومه على حد سواء. فقد ترك حزب الليكود، الذي كان بمثابة الحاضنة السياسية التي شكلت وجدانه، ليقوم بإنشاء حزب «كديما» (أو المستقبل حسبما تعنيه الكلمة باللغة العبرية) حتى يحقق سياسته الجديدة التي أطلق عليها «خطة فك الارتباط»، والتي كانت تقضي بانفصال جيوسياسي تدريجي، لكنه ودي، بين إسرائيل والفلسطينيين. وقد جرى تنفيذ المرحلة الأولى من تلك الخطة في قطاع غزة، عندما جرى تفكيك جميع المستوطنات الإسرائيلية هناك. ولدهشة كثيرين، لم تتسبب تلك الخطة في نشوب حرب أهلية إسرائيلية، حتى ولو على نطاق ضيق في غزة. ويعرض لانداو شهادة ودلائل كثيرة على أن شارون كان جادا في تطبيق الخطة نفسها في الضفة الغربية، مع استثناء بعض المستوطنات اليهودية من القدس الشرقية من تلك الخطة.
ومع تصوير نفسه بأنه رجل سلام، تحول النموذج الإسرائيلي الأمثل لـ«داعية الحرب» إلى محبوب نشطاء السلام الذي نظموا نحو 150 ألف مظاهرة حاشدة دعما لاستراتيجية «فك الارتباط».
ومن خلال سرده لقصة رجل واحد، يعرض لنا لانداو قصة مفصلة وجديرة بالقراءة عن واحدة من أحدث الدول القومية الناشئة في العالم، وربما الدولة الواحدة التي يبقى حق ظهورها إلى الوجود موضع جدل بين كثيرين حول العالم.



هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط
TT

هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط

هناك سلوكٌ ثقافي نسقي يشير إلى أن عقول البشر تسكن، وتطمئن حين تجهل، وتتوتر حين تعرف. وأكرر هنا تعبير «ألاّ تعرف فأنت آمن»، وقد استخدمته من قبل في توريقةٍ سابقة مع نظرة مختلفة. وهذه حالٌ تتكشف مع ردود الفعل على ما يستجد من نظريات ومن مخترعات.

وفي سيرة المعرفة يقع أي جديد معرفي في ردود فعلٍ تدخله في مواجهات حية. ومن أهم وأقوى أسباب حياة النظرية هي في المواقف ضدها، بينما تموت أي نظرية إن هي مرت بسلامٍ وقبول، وبقدر ما يكون الرفض تكون النظرية أصلب، وهذا يعني أول ما يعني أنها جديدةٌ ومختلفةٌ. ومن شرط أي نظرية جديدة أن تعطي تفسيراً مختلفاً لظاهرة ما أو لنصوص ما، سواء كانت نظرية علمية أو فلسفية أو نقدية. وأبرز علامات الاختلاف عما استقرّ هو ظهور الخلاف على ما استجد. وكلما زادت درجات الخلاف تقوت درجات الاختلاف أكثر وأكثر. وعادة يتناسل الخلاف في تداعي أصحاب المهنة ضد المستجد وكأنهم يتآمرون عليه، والحقيقة المخفية هي أنهم يشعرون بأن الجديد هو المتآمر عليهم وعلى مقامهم. ذلك لأنهم يخافون من فقدان ما استقرت عليه معارفهم، وكل تغير معرفي هو تحول من الراحة إلى الشك، ولا يقف التغيّر عند تحول النظر والمفاهيم فحسب بل هو أيضاً تغيرٌ في السلوك الذهني وفي نظام الخطاب.

وهنا تتكشف حالات الاستجابة من صاحب النظرية، وكيف يتعامل مع ردود الفعل هذه. وهي لحظة ميلاد المعارك الكبرى في تواريخ الثقافات، وأولها وأقساها تاريخياً رد الفعل على مقولات سقراط الذي انتهى بالحكم عليه بالإعدام حين صدقت الجماهير تهم الخصوم وبلغت بهم حد السخط المطلق وانتهت بعقد محكمة خضعت لضغط الشارع. ثم توالت سير ردود الفعل ولم تسلم منه أي نظرية قوية في تحولها وطرحها، وفي ثقافتنا القريبة من ذاكرتنا حدثت المعارك الأدبية الكبرى، وهي التي اختصت بوصفها بالأدبية لأنها وقعت بين أدباء ولم يسلم أديب في عقود منتصف القرن العشرين من معارك وقعت ما بين هجومٍ ومنافحة، ونتج عن ذلك أدبيات كثيرة بمثل ما نتج عنها من عدوات واستقطابات، وتطورت هذه الظاهرة مع انفتاح وسائل التواصل، حيث أصبح التعارك ملمحاً ثقافياً بارزاً في كل أمر العلاقات الثقافية بكافة صيغها السياسية والشعبوية والشخصية، فتغريدة واحدة قد تفجر براكين الغضب الذي يخرج كل مخازن الذواكر في امتحان جماهيري بين أخلاقيات اللغة وأخلاقيات السلوك اللساني، وإذا سكنت الحروب دخلت في النسيان لتخلي الفضاء لمعارك تنتظر دورها للانبثاق ثم لتحفيز الذواكر للانفجار.

وكل هذا شرط معرفي بمثل ما هو من صفات السلوك الثقافي، وهي مزودة أصلاً برصيد وافر من العتاد اللفظي والصيغ الماكرة ومن الاستعداد البشري للصراع اللغوي كما الصراعات الحربية، ولن يكون الإنسان كائناً حياً ما لم يدخل في تصارع مع غيره كما هي صفة كل كائن حي حيواناً كان أو إنساناً.

على أن المعرفة والرأي والفتوى كلها صيغٌ لغوية، ودوماً ما يكون سبب المعارك نابعاً من حالات الأسلوب ذاته، والطريقة التي قيل فيها الرأي أو بنيت عليه المقولة، وهنا ندرك أن اللغة سلاحٌ ليس ذا وجهين فحسب، بل ذو وجوه لا تقف عند حصر. ولا تتكشف وجوه اللغة بكاملها إلا للمشاهد المحايد الذي يقرأ دون حس بالتوتر أو الشخصانية. وقد يجد المحايد أن الأمر لا يستحق ذلك الضجيج، لكن الحقيقة هي أن كل شأن لغوي هو حالة رد فعل ابتداءً واستمراراً. فالطفل الوليد يصرخ لحظة خروجه من الرحم الذي كان يحميه ويطعمه ويعتني به، وإذا خرج أحس أنه تعرض لعنفٍ خارجي أخرجه من مأمنه إلى عالم يجهله ويجهل شروط العيش فيه. ويظل عمره كله يتعلم كيف يعيش خارج رحمه الأول الذي فقده فيصرخ محتجاً على إخراجه منه لكنه لن يعود ولذا يظل في توجس مستمر لن يلين إلا حين يدخل في رحم ختامي ويغادر الحياة لحياة لن يعرفها إلا إذا دخل فيها. وهنا تحضر كلمة حمزة شحاتة «لا يعطي تفسيراً تاماً للحياة إلا الموت»، وأول أسرار الموت أن الثقافة علمتنا أن نتذكر محاسن موتانا، لأننا في حياتهم نمعن فقط في تذكر سيئاتهم، وهذا سر المعرفة التي تتأبى التحقق دون ولادات قيصرية وصرخات احتجاجية.

أخيراً فإن البشر يجمعون بين رغبتين متناقضتين، فالجهل راحةٌ واطمئنان، وأن تكشف غطاء المحجوب عنك شقاءٌ وصرخة ميلاد، ولكننا لسنا بخيارٍ بينهما. ونحن نتطلب الكشوفات المعرفية ولكن راحتنا في البقاء على ما عهدنا، غير أنها راحةٌ مشاغبة، إذ ما يلبث الفضول أن يتحرك لكشف المخفي ليظل على قلق كأن الريح تحته (حسب كلمة المتنبي).

* كاتب وناقد سعودي


«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة
TT

«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية)، عن قائمتها القصيرة للدورة التاسعة عشرة، وتضم 6 روايات. وجاء الإعلان في مؤتمر صحافي عُقد بهيئة البحرين للثقافة والآثار، في المنامة.

وضمّت القائمة القصيرة ست روايات هي: «غيبة مَي» للبنانية نجوى بركات، و«أصل الأنواع» للمصري أحمد عبد اللطيف، و«منام القيلولة» للجزائري أمين الزاوي، و«فوق رأسي سحابة» للمصرية دعاء إبراهيم، و«أغالب مجرى النهر» للجزائري سعيد خطيبي، و«الرائي» للعراقي ضياء جبيلي.

ترأس لجنة تحكيم دورة هذا العام الناقد والباحث التونسي محمد القاضي، وضمّت في عضويتها الكاتب والمترجم العراقي شاكر نوري، والأكاديمية والناقدة البحرينية ضياء الكعبي، والكاتبة والمترجمة الفلسطينية مايا أبو الحيات، إضافة إلى ليلى هي وون بيك، وهي أكاديمية من كوريا الجنوبية.

وجاء في بيان اللجنة: «تتوفر القائمة القصيرة على نصوص روائية متنوّعة تجمع بين الحفر العميق في أعماق النفس البشرية، وسبر الواقع العربي الراهن بمختلف التيارات الفكرية التي تعصف به، والسفر عبر الزمن إلى العصور الماضية التي يُعاد استحضارها وقراءتها، لتكشف للقارئ عن جوانب خفية من هويتنا المتحوّلة».

وأضاف البيان: «تمثل هذه الروايات المستوى الرفيع الذي بلغته الرواية العربية، ومدى نزوعها إلى الانفتاح على قضايا العصر وإلى تنويع الأساليب التي تنأى بها عن المباشرة والتعليم، وتجعلها خطاباً يتوجه إلى ذائقة متحولة لقارئ يطمح إلى أن يكون شريكاً في عملية الإبداع لا مجرد مستهلك للنصوص».

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تطوّرت الرواية العربية تطوّراً لافتاً خلال العقود القليلة الماضية، متقدّمة بخطى واثقة اعتماداً على ديناميتها الذاتية، من دون أن تغفل ارتباطها بالأدب العالمي من حيث الشكل والقضايا التي تنشغل بها. وتلتقط الروايات المرشّحة في هذه الدورة عالماً من التقاطعات المتعدّدة، فتربط أحياناً بين الحاضر والعالم القديم، أو بين المألوف ثقافياً وعوالم غير مألوفة، بما يكشف في الحالتين عن الاستمرارية أكثر مما يكشف عن القطيعة.

وتستدعي الأصوات الداخلية القارئ بوصفه شريكاً فاعلاً في إنتاج المعنى، من دون أن تُثقله بسرد كابح. كما أنّ تنوّع الموضوعات واتّساعها، واختلاف الرؤى السردية في هذه الروايات، من شأنه أن يلقى صدى لدى طيف واسع من القرّاء، سواء قُرئت الأعمال بلغتها العربية الأصلية أم في ترجماتها إلى لغات أخرى».


«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة
TT

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

في روايته «ربيع الصحارى الكبرى»، دار «بتانة» للنشر (القاهرة)، يمزج الروائي الليبي أحمد الفيتوري، المتخيل بالواقعي، والسرد الروائي بسرد السيرة الذاتية، ففي بنية النص تمتزج حكاية البطلة المروي عنها، وهي صحافية فرنسية تزور ليبيا أثناء الثورة على الزعيم الليبي السابق معمر القذافي، بحكاية الراوي والسارد، وهو المؤلف نفسه، إذ يحضر الفيتوري بتاريخه وسيرته ومحطات حياته منذ كان طفلاً. وفي الرواية أيضاً مراوحة واضحة بين الماضي البعيد في بدايات القرن العشرين، حيث الاحتلال الإيطالي والفرنسي، ومعاناة الليبيين مع الاستعمار والحروب العالمية، والماضي القريب في مطلع القرن الحالي، ومعاناتهم في الثورة من اللجان الثورية، والقتال الذي انتشر في طول البلاد وعرضها بين الثوار وأعوان النظام السابق، وصولاً إلى الضربات التي وجهتها قوى دولية لمعسكرات النظام، مستهدفة أسلحته لتقليم أظافره، ومنعه من العسف بشعبه.

يرسم الكاتب خريطة ليبيا، عبر رحلة الفتاة الفرنسية، التي قيل إنها اختطفت. يرتحل السرد معها، متجولاً في صحارى ليبيا ومدنها، من شرقها لغربها، من مخابئ الثوار إلى سجون النظام، وبين الطبيعة الغناء الفسيحة الغنية، وغرف الفنادق التي تتحول إلى سجن، تقبع فيه الفتاة قسرياً، بأوامر من رجال أمن النظام، بعد أن أطلقوا سراحها من سجن «بوسليم»، ليفرضوا عليها إقامة جبرية في غرفة الفندق، لتغرق في كوابيسها، من فرط رعبها كلما سمعت صوت انفجار القنابل، فتستدعي تحولات مسخ «كافكا»، وتخشى أن تتحول إلى «صرصار» كما حدث مع بطل رواية «المسخ». وطوال الوقت، وفي المقابل، تستدعي الفتاة حكايات جدها، الذي سبق ووقع في غرام ليبيا، وفتنته صحاريها، لتكون هذه الحكايات زاداً لها ودافعاً للبقاء واستكشاف هذه الصحارى، والوصول إلى مكمن السحر المختبئ تحت طبقات الكثبان الرملية.

تبدأ الرواية بخبر صحافي عن اختطاف فتاة فرنسية في ليبيا، وتتعدد الروايات حول ملابسات اختطافها أو اختفائها، واجتهادات الصحف والمواقع الإلكترونية والقنوات التلفزيونية في تفسير الخبر وما آل إليه مصير الفتاة، وتتبع خط سيرها، بما يمنح الرواية فاتحة شبه بوليسية، تجعل هذه الفتاة بؤرة مركزية للحدث. وبعيداً عن اجتهادات الصحافة، يروي السارد مسيرة الفتاة قبل هذا الاختفاء، وخلاله، وبعده، بدءاً من مرافقتها للثوار، ثم وقوعها في يد قوات أمن القذافي ولجانه الثورية، مروراً بسجنها، ورؤيتها لما يعانيه الليبيون من عذاب وعسف على يد رجال القذافي. فهذا المفتتح البوليسي يعطي السرد قدراً من التشويق في تتبع مصير الفتاة الغامض، الذي يظل غامضاً مع نهاية الرواية أيضاً، في حالة من اللا حسم، فسرديتها تنتهي بسرد الكوابيس التي تراها في منامها داخل غرفة الفندق.

في مقابل حكاية الفتاة وسرديتها، تبرز سردية الراوي، أو للدقة سردية المؤلف أحمد الفيتوري نفسه، الذي ينتقل من سرد حكاية الفتاة إلى سرد جوانب من سيرته، منذ أن كان طفلاً، لنرى الواقع والتاريخ والجغرافية الليبية بعيون محلية، عيون ابن المكان والمنتمي له، والمنغمس في تاريخه ووقائعه منذ مطلع السبعينات، حتى لا تكون الحكاية بعيون الفتاة وحدها؛ عيون السائحة المنبهرة أو المصدومة فقط. هكذا يضع الروائي سرديتها في ضفيرة مع سرديته لا لتنقضها أو تفككها، وإنما لتكملها، وتتضافر معها، لتكون السرديتان معاً بنهاية المطاف رؤيةً بانوراميةً تجمع بين العين الغربية والعين الليبية، وبين الخيالي والسيري، بين حكايات جدها الفرنسي وحكايات جدته التي «ولدت وعاشت في العهد الإيطالي، ثم واكبت مرحلة الإدارة الإنجليزية، فالعهد الملكي، فالانقلاب العسكري»، بما يجعل من هذه الجدة تجسيداً حياً للتاريخ الليبي في العصر الحديث.

يعمد الفيتوري في كثير من مواضع الرواية، سواء في الجزء المتخيل أو في الجزء الذي يمتح من السيرة الذاتية، إلى توثيق تواريخ وأحداث شتى، متكئاً على كثير من الاقتباسات، سواء من خطابات رسمية أو من كتب، فيقول مثلاً: «في يناير من سنة 1707م، كتب شارل لامار، القنصل الفرنسي، إلى وزيره، حول هذه المدينة الحجرية...»، ثم يورد جزءاً من نص الخطاب. كما يورد في مقطع آخر جانباً توثيقياً مختلفاً، يقول فيه: «قام القذافي خلال الخطاب الذي ألقاه في 23 سبتمبر (أيلول) 2009، في مقر الأمم المتحدة، بتمزيق ميثاق الأم المتحدة، ورماه وراء ظهره، متعللاً بعدم احترام المجتمع الدولي للميثاق، وعدم صلاحيته، لأن عهده ولى مع نهاية الحرب العالمية الثانية، على حد تعبيره». هذه الاقتباسات تجعل من النص الروائي، فضلاً عن طابعه الجمالي، مدخلاً للولوج إلى التاريخ بشكل موثق، أقرب إلى تيار الواقعية التوثيقية، وهو ما يتكرر كثيراً في ذكر تفاصيل صراع الثوار مع قوات النظام، بما يجعل أحد أهداف النص الروائي التوثيق لأحداث الثورة الليبية، جنباً إلى جنب مع توثيق السيرة الذاتية للفيتوري، لتندغم سيرة الوطن وثورته بسيرة الإنسان الفرد في لحمة واحدة، لا يمكن فيها فصل إحدى السيرتين عن الأخرى.

يقسم الكاتب الجزء السيري إلى مقاطع سردية، يحمل كل منها عنواناً دالاً على الأحداث التي سيحكيها فيها، ليكون العنوان هو مركز التبئر داخل المقطع، مثلما يعنون أحد هذه المقاطع بعنوان «أبي»، وآخر بعنوان «جدتي»، وثالث «مدرسة الصابري»، ورابع «الصحافة»، وخامس «السجن»، وهكذا... ليكون كل مقطع مخصصاً للحكي حول ما جاء في العنوان، دون أن يكون هذا حداً فاصلاً، فحكايات الأب مثلاً تنسرب في غيره من الفصول والمقاطع كثيراً، وكذا حكاية الجدة، أما حكاية الصحافة فتكاد تكون ممتدة على مدار الرواية كلها، وكذا حكايات السجون التي تفرض حضورها في كل صفحات الرواية، إذ تبدو ليبيا في عهد الاستبداد بمثابة سجن كبير للجميع، مواطنين وأجانب.

وفي أحد هذه المقاطع يروي علاقته بمصر، وهروبه إليها منذ كان مراهقاً، حين سافر دون علم والده.

كما يحكي كثيراً من كواليس العمل الصحافي في ليبيا، وكواليس سجنه طوال عشر سنوات، أثناء حقبة السبعينات، والحياة داخل سجن «بوسليم»، السجن نفسه الذي قبعت فيه الفتاة الفرنسية المروي عنها بعد ذلك، لنرى معاناة الراوي والمروي عنها في السجن نفسه، وعلى يد القذافي نفسه، الذي التقى الكاتب واستقبله مع مجموعة من المفكرين عقب الإفراج عنهم وقتها، فتقترب العدسة الروائية من هذا الشبح الذي سجن كل أبطال الرواية وعسف بهم، فتقدمه كشخصية آدمية من لحم ودم، وليس مجرد طيف مخيف، كاشفة عن جوانب من طبيعة شخصيته.

جانب آخر تعتمد عليه الرواية جمالياً، وهو تضمين السرد جوانب من فنون أخرى، خصوصاً الشعر، إذ يورد الكاتب قصائد كاملة لأبي نواس والمتنبي، كما نرى حضوراً لرواية فرانز كافكا «المسخ»، كما يقتبس مقاطع مطولة من «صلاة تشيرنوبل» للكاتبة الحاصلة على نوبل، سفيتلانا أليكساندروفنا أليكسيفيتش، لتكون الرواية خريطة لتاريخ من الجمال الأدبي، تماماً كما هي خريطة للحياة في ليبيا، ولصحاريها، وللتاريخ المضني الذي عاشه الليبيون، وخريطة لتاريخ الجنون والعسف والقتل، سواء على يد زعيم وطني، أو على يد الاستعمار.