البحرين تعلن عن اكتشاف مدفني ملِكَين من العصر البرونزي

تحاليل أثبت ارتباطًا وثيقًا ما بين حضارة دلمون وبلاد الرافدين

المنطقة الأثرية التي ربطت حضارة دلمون ببلاد الرافدين  ({الشرق الأوسط})  -  كشفت عملية ترجمة النقوش وتحليلها اسم الملك الذي كان يرقد في المدفن
المنطقة الأثرية التي ربطت حضارة دلمون ببلاد الرافدين ({الشرق الأوسط}) - كشفت عملية ترجمة النقوش وتحليلها اسم الملك الذي كان يرقد في المدفن
TT

البحرين تعلن عن اكتشاف مدفني ملِكَين من العصر البرونزي

المنطقة الأثرية التي ربطت حضارة دلمون ببلاد الرافدين  ({الشرق الأوسط})  -  كشفت عملية ترجمة النقوش وتحليلها اسم الملك الذي كان يرقد في المدفن
المنطقة الأثرية التي ربطت حضارة دلمون ببلاد الرافدين ({الشرق الأوسط}) - كشفت عملية ترجمة النقوش وتحليلها اسم الملك الذي كان يرقد في المدفن

أعلنت هيئة البحرين للثقافة والآثار خلال مؤتمر صحافي عقد أمس في متحف البحرين الوطني عن كشف تاريخي مهم ينير فصلاً من فصول تاريخ مملكة البحرين المكتوب، إذ يعود إلى أكثر من 3700 سنة أي نحو 1700 قبل الميلاد، حيث تم اكتشاف أسماء ملِكَين من ملوك دلمون ممن حكموا أثناء العصر البرونزي، فضلاً عن تحديد مدفنيهما الملكيين. وكشفت تحاليل الكربون المشعّ التي أجريت على المدفونين الموجودين في المدافن الملكية بقرية عالي وسط المملكة أنهما بُنيا تقريبًا في عام 1715 و1700 قبل الميلاد.
وقالت الشيخة مي بنت محمد آل خليفة رئيسة هيئة البحرين للثقافة والآثار إن جهود التنقيب متواصلة طوال العام، ولكن هذه المرّة كشفت التنقيبات عن سر جديد يمكن اعتباره منعطفًا مهمًا مرّت به مملكة البحرين، مشيرة إلى أن طبقات الأرض «ما زالت تُخفي في جعبتها ما يجعلنا نتوق لاكتشافه والإعلان عنه».
* خلفية عن الاكتشاف
اكتشف فريق من علماء الآثار البحرينيين عام 2012 عددًا من شظايا أوعية حجرية في أحد المدافن الملكية في عالي. وكانت هذه الأوعية في الأصل قد وضِعت في مدفن ملك دلموني من العصر البرونزي. وتبينت لفريق الباحثين مدى أهمية هذا الاكتشاف عندما أظهرت التحاليل التي أجريت على هذه الشظايا على يد خبير الآثار الدكتور ستيفن لارسن من فريق التحقيقات المشترك بين متحف البحرين ومتحف مويسغارد بالدنمارك أن أربعة من تلك الأوعية تحمل نقوشًا مسمارية مكتوبة باللغة الأكادية القديمة.
وكشفت عملية ترجمة هذه النقوش وتحليلها التي قام بها البروفسور جياني مارتشيزي من جامعة بولونيا بإيطاليا أن ثلاثة منها تذكر اسم الملك الذي كان يرقد في المدفن، حيث أظهرت أن اسمه كان «ياغلي - إيل» وأنه كان «خادم إنزاك من أغاروم». أما اسم «ياغلي - إيل» فيعني تقريبًا «الإله يتجلّى بشخصه»، وذلك في إشارة محتملة إلى مرتبة القداسة التي كان يتمتع بها ملوك دلمون. ووفقًا للبروفسور مارتشيزي، فإن اسم الملك الدلموني يدل على أنه كان ينتمي للعموريين - أو الأموريين. وتكمن أهمية هذا الاكتشاف في كونه يثبت وجود صلة بين السلالة الملكية المدفونة في عالي والممالك العظيمة في بلاد ما بين النهرين التي حكمها العموريون أثناء تلك الحقبة الزمنية مثل بابل وماري وحلب وآشور وإيبلا وغيرها.
وتذكر جميع النقوش قصر الملك وتدعوه بلقبه الدلموني الملكي وهو «خادم إنزاك من أغاروم»، وهو لقب معروف منذ عام 1879 كونه ذُكِر في نقوش مجهولة التاريخ على «حجر دوراند» الشهير تقول: «قصر ريموم، خادم إنزاك من أغاروم». وتطابق النقوش المكتشفة حديثًا نقوش «حجر دوراند» تمامًا مضاف إليها اسم الملك. ومن العجيب أن أحد النقوش الملكية المكتشفة حديثًا في عالي يذكر بالنص أن الملك «ياغلي - إيل» كان ابن الملك «ريموم».
ولتحديد التسلسل الزمني للسلالة الملكية المدفونة في عالي، عكف فريق الباحثين المشترك طوال السنوات السبع الماضية على البحث والتحقيق في الترتيب الزمني وتأريخ المدافن الملكية في عالي، معتمدين في ذلك على مزيج من التنقيبات الميدانية وتحليلات لعِمارة المدافن والتأريخ بواسطة الكربون المشعّ. وأسفرت التحليلات التي قادها الدكتور لارسن بدعم من هيئة البحرين للثقافة والآثار ومتحف مويسغارد ومؤسسة كارلسبرغ في الدنمارك عن تحديد مدفن الملك «ياغلي - إيل» التي وجِدت النقوش بداخلها، ما يعني ضمنًا أن المدفن الملكي المكتشف سابقًا يمكن أن يكون مدفن والده الملك «ريموم».
* حقائق ومعلومات
العموريون - أو الأموريون - شعب يتحدث اللغة السامية بدأ بالظهور على الساحة العالمية في الألفية الثالثة قبل الميلاد، وترتبط لغتهم باللغتين العبرية والعربية. ووفقًا لمصادر سومرية قديمة، كان العموريون في الأصل يتخذون مساكنهم في الخيام ويعيشون أسلوب الحياة البدوية. غير أن القبائل العمورية لاحقًا - ربما مع بداية الألفية الثالثة قبل الميلاد - غزت وفرضت سيطرتها على معظم الأراضي الواقعة اليوم في سوريا والعراق وربما أيضًا أراضي دلمون واستقروا في الحواضر، وأصبحوا بحلول القرون الأولى من الألفية الثانية قبل الميلاد القوة المهيمنة في منطقة الشرق الأوسط.
تقع المدافن التلّية الملكية في عالي وسط شمالي الجزيرة الرئيسية لمملكة البحرين. وكان الموقع يتألف في الأصل من 12 إلى 14 تلا ملكيا كبير الحجم يحدّها نحو مائتي مدفن كبيرة الحجم أيضًا وكانت هذه الأخيرة مخصصة لعلية القوم أو كبار رجال الحاشية ويعود تاريخها إلى ما بين أعوام 2.000 و1.700 قبل الميلاد. بقيت 10 من هذه المدافن الملكية محفوظة إلى هذا اليوم، وكان يصل علوها إلى 15 مترًا ولا يزال علو بعضها يصل إلى 12.5 متر. وقد اكتُشفت المقبرة الملكية في الزاوية الشمالية الغربية من أكبر مقبرة تلّيّة في العالم؛ إذ كانت تحتوي في الأصل على 11.000 مدفن مخصصة للناس الذين كانوا ينتمون إلى الطبقات الدنيا من المجتمع الدلموني. وكانت المدافن الملكية في عالي منذ عام 1879 محور كثير من التنقيبات الأثرية، بما في ذلك تلك التي قامت بها أخيرا مديرية الآثار في هيئة البحرين للثقافة والآثار بإشراف المرحوم علي إبراهيم وفريق التحقيقات المشترك بين متحف البحرين ومتحف مويسغارد بإشراف الدكتور لارسن، والموقع مرشح الآن بقوة ليُدرج على لائحة التراث العالمي لمنظمة اليونيسكو.
* التنقيب في المدفن بين عامي 2009 و2012
عُثر على كميات كبيرة من أوعية الفخار والحجر الصابوني من عصر دلمون المبكرة، ويعود تاريخها إلى الفترة التي تم فيها دفن الملك، غير أن القبر نُهب في العصور القديمة وأُعيد استخدامه كمدفن في فترة لاحقة. وعلى الأرجح لن يكون بالإمكان تحديد رفات الملك «ياغلي - إيل، ابن ريموم وخادم إنزاك من أغاروم» من بين العظام البشرية الكثيرة الموجودة في الموقع.
* حجر دوراند
زار الكابتن إدوارد دوراند البحرين في 1878 و1879. وقام بالتنقيب في أحد المدافن الملكية في عالي وأجرى عدة تحقيقات أثرية أخرى في مختلف أنحاء الجزيرة الرئيسية للبحرين. وفي عام 1879 وجد دوراند الحجر الشهير الذي بات لاحقًا يُعرف باسمه، وهو حجر بطول 80 سنتمترا على شكل قدم بشرية. وكان الحجر وقت «اكتشافه» قد وضِع في حائط مدرسة مسجد الشيخ داود في بلاد القديم. عاد دوراند إلى منزله بلندن جالبًا معه الحجر الذي تم تدميره لاحقًا تحت وابل نيران القصف النازي أثناء الحرب العالمية الثانية. وكان «ريموم» الشخصية الأكثر غموضًا في الدراسات الدلمونية، حيث لم يكن معروفًا تاريخ الحجر ومن كان هذا المدعو «ريموم». غير أن ذِكر النقش للإله «إنزاك»، الذي كان معروفًا آنذاك عن طريق ألواح طينية وجِدت في العراق أنه كان الإله الراعي لأرض دلمون، ما قاد في النهاية إلى تحديد البحرين بأنها أرض دلمون القديمة، وقد كان اسم دلمون مستخدمًا من قبل السومريين القدماء في جنوب العراق، أما اسم المكان «أراغوم» فهناك من يقول إنه في الواقع الاسم الذي أطلقه الدلمونيون القدماء على دلمون (البحرين). وتوجد نسخة طبق الأصل من الحجر والنقوش في متحف البحرين الوطني وفي المتحف البريطاني في لندن.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».