5 مفاتيح لإدارة المزادات.. أهمها مهارة البيع

في احتفالها بمرور 250 عامًا على إنشائها.. «كريستيز» تقدم دورة حول فن من نوع خاص

يوسي بيلكانان رئيس دار «كريستيز» من أنجح مديري المزادات في العالم (كريستيز)
يوسي بيلكانان رئيس دار «كريستيز» من أنجح مديري المزادات في العالم (كريستيز)
TT

5 مفاتيح لإدارة المزادات.. أهمها مهارة البيع

يوسي بيلكانان رئيس دار «كريستيز» من أنجح مديري المزادات في العالم (كريستيز)
يوسي بيلكانان رئيس دار «كريستيز» من أنجح مديري المزادات في العالم (كريستيز)

صورة «دلال» المزاد أو «مدير المزاد» بصيغة ألطف، وهو ما يطلق عليه بالإنجليزية «أوكشنير»، تثير في الذهن صورة شاهدناها في الأفلام، في العادة هي صورة رجل ذكي جدًا، لماح وبائع ماهر. وهذه الصورة قريبة جدًا للحقيقة وإن كانت مهنة مدير المزاد في الحقيقة معقدة أكثر وتتطلب قدرًا هائلاً من الثقافة والمعرفة والقدرة على الإقناع وصفات أخرى كثيرة كانت ضمن فصل دراسي قصير جدًا أقامته «كريستيز» بلندن لعدد محدود من الصحافيين المهتمين بالفنون.
وفي قاعة ملحقة بالدار في مقرها بشارع كينغ ستريت بحي سانت جيمس الراقي، التقينا مع نيك فينش، أحد أشهر مديري المزادات في الدار، يقول فينش إنه قضى نحو 35 عامًا في المهنة، مضيفًا بفخر أن أولى خطواته كانت في دور موزع البريد، حيث التحق بالدار في عام 1982، وهو ما زال طالبًا في المدرسة، وكانت تلك الخطوة التي غيرت حياته. يشير إلى أن دوره المتواضع في توزيع البريد على موظفي الدار أتاح له لقاء بعض الزملاء الموهوبين الرائعين، وأيضًا جعله يفهم طبيعة العمل، «تجد نفسك منغمسًا في هذا الجو، تدمن مجرد الوجود في هذا المبنى، وها أنا هنا بعد مرور 35 عامًا».
* جيمس كريستي.. من بيع الدواجن لبيع القطع الثمينة
الحديث عن مؤسس الدار جيمس كريستي (1730 - 1803) مهم في فتح صفحة تغير شكل المزادات العالمية. ففي عام 1766 أقام البائع الشاب أول مقر له في طريق «بال مال» بلندن حيث عقد أول مزاد. المبيعات اشتملت على ملاءات سرير وأكياس مخدات، وفي المزاد الثاني قام ببيع تابوت خشبي مصنوع بطلب خاص، إلى جانب بعض الخنازير الحية وعدد من الدواجن. ولكن كريستي قرر التحول من بيع القطع المنزلية لبيع قطع تحمل قيمًا جمالية، وهكذا في أقل من عام من افتتاحه صالة المزاد الخاصة به في «بال مال»، أقام جيمس كريستي أول مزاد لبيع اللوحات في شهر مارس (آذار) 1767.
ويحسب لكريستي أن ما ميز صالته هو الجو الذي خلقه كمدير للمزاد وخط به طريقًا جديدًا للمزادات يتمتع بالشفافية، فقبله كانت وظيفة مدير المزاد وظيفة روتينية. ولكنه بشخصيته الجذابة حول المزايدة إلى نوع من الفن، يتحول فيه مسؤول المزاد إلى مؤدٍ يقدم عرضًا للجمهور عبر منبره الخشبي. وتوج النجاح توجه كريستي ومنحه طريقًا نحو أوساط النبلاء، حيث حول مقر الدار إلى حي سانت جيمس القريب من قصر باكنغهام.
يصف نيك فينش نجاح جيمس كريستي بأنه «ثورة» بكل المعاني، فهو أيضًا استفاد من الثورة الفرنسية على سبيل المثال، حيث هرب الأرستقراطيون من بلادهم وباعوا مقتنياتهم الثمينة، وكثير منها وجد طريقه لصالات كريستي. يشير فينش إلى أن نجاح كريستي كان مبهرًا لدرجة أن تضررت منه دار الأوبرا، حيث كان الجمهور يحرص على حضور المزادات أكثر من الحفلات الموسيقية، وأدى زحام الجماهير في وقت ما بكريستي إلى الاستعانة برجال أمن أقوياء للتحكم في الجماهير وتقنين الدخول للدار.
* وظيفة مدير المزاد «أوكشنير»
يسألنا فينش عن أهم صفات مدير المزاد من رأينا ونتسابق لتقديم التعريفات الملائمة، مثل «بارع في الإقناع» و«لبق» و«شخصية جذابة» وهكذا.. وينظر لنا فينش بهدوء حتى ننتهي، هنا يقول: «نسيتم أهم صفة وهي: (بائع جيد)، فمدير المزاد وظيفته الأولى أن يبيع القطع الموجودة أمامه». ثم يستطرد أكثر: «هناك خمس صفات أساسية هي: الاتزان، والتجهيز والاستعداد، والدافع، والمحافظة على وتيرة واحدة».
لفترة طويلة سيطر العنصر الرجالي على وظيفة مدير المزاد، كما يقول فينش: «عندما التحقت بالدار لم تكن هناك سيدات يعملن في هذه المهنة»، والآن تحول الوضع ليصبح هناك 20 امرأة و40 رجلاً يقومون بإدارة المزادات في جميع أنحاء العالم. يضيف أنه فخور بدوره في تدريب كوادر جديدة للوظيفة ويقول: «قد أكون متحيزًا، ولكن أعتقد أن لدينا أفضل الكوادر في هذه المهنة».
اعتمدت مهمة إدارة المزادات على التفاعل بين الحضور و«الدلال»، وعلى قوة الملاحظة والثقة والألفة وأيضًا بعض الفكاهة، وحتمًا مع التقدم التكنولوجي ودخول المزادات الإلكترونية يختفي هذا العنصر. «كريستيز لايف» منصة المزادات الإلكترونية تم إطلاقها في عام 2006 وبدأت بمزاد لتذكارات أفلام «ستار ترك». وتعد بريطانيا وأميركا أكثر البلدان تفاعلاً في هذا الجانب.
* كيف تدير مزادًا؟
ينتقل فينش للحديث عن أهم أدوات مدير المزاد (الدلال). هناك الدفتر الخاص به الذي يحمل أرقام القطع وأسعارها وأيضًا السعر الأدنى للقطعة، الذي لا يستطيع مدير المزاد قبول أي مزايدات تقل عنه. هناك أيضًا أسماء المزايدين الغائبين الذين يعربون عن رغبتهم في شراء قطع معينة ويحددون مبلغًا لها، ويشتري مدير المزاد القطع المرغوبة نيابة عنهم ملتزمًا بالمبلغ الذي حددوه.
أيضًا يعرض فينش لائحة توضح كيفية تصاعد الأسعار، فعلى سبيل المثال يزيد سعر القطعة بمقدار 10 في المائة إذا كان سعرها أقل من 20 ألفًا، ثم يزيد الحد إلى 20 في المائة بعد ذلك.
يشير أيضًا إلى أن هناك تمارين خاصة يقوم بها الدلال قبل كل مزاد، منها ما يمنح المرونة للعضلات، ومنها ما يساعد على النطق، وهنا تستعين الدار بمدرب صوتي لتدريب موظفيها.
تبدو العملية معقدة أكثر هنا، خصوصًا عندما يطلب فينش منا أن نقوم باعتلاء المنبر، كل على حدة، ليتحول كل منا إلى مدير مزاد لدقائق، أمامه مهمة بيع 4 قطع فنية. بدا من أداء البعض معرفة بسيطة بتفاصيل دور الدلال، سيطر أحدهم على عملية الأرقام والأسعار ونجح في الإلمام بالصالة المحيطة به. أمامه كان باقي الصحافيين الذين تحولوا إلى مزايدين على تلك القطع الافتراضية، وكان عليه التنقل بينهم للحصول على سعر أعلى. ولكن الأمر لا يقتصر على الحضور أمامه، فهو يجب عليه أن يراقب المزايدين عبر الجوال وهم ممثلون بموظفي الدار الذين يجلسون عادة على أحد الجوانب. يجب أن تمر عينه أيضًا على الشاشة أمامه ليتابع المزايدات الإلكترونية. يتخبط بعضنا وينجح البعض الآخر في جانب من الجوانب، ولكن المهمة صعبة ومعقدة ولا تفيد فيها ساعتان من التدريب.
عندما يحين دوري أصعد للمنبر محذرة نيك فينش من أن الأرقام تسبب لي ربكة، ولكني أمضي لتجربة بعض مما سمعناه. على المنبر الخشبي وهو نسخة طبق الأصل من المنبر الخشبي الذي استخدمه جيمس كريستي، أجد نفسي أطل على «المزايدين» وأمامي الورقة التي تحمل تفاصيل كل قطعة من الأربع قطع المعروضة، أبدأ المزاد بأول قطعة محاولة استحضار ما شاهدته من مزادات من قبل، أتخذ وضع مدير المزاد، وأمسك بالمطرقة الصغيرة في يدي، هناك طرق مختلفة لمسك المطرقة، كما قال لنا فينش، وكل مدير مزاد يتعامل معها بشكل خاص به.
أبدأ بنقل نظري بين الوجوه أمامي، أنتظر المزايدة المقبلة، تعلو يد فينش لأسجل أول رقم، أنظر للموجودين وأتساءل إن كان هناك من يرغب في الإضافة للرقم، تعلو يد أخرى ليرتفع الرقم، أنظر إلى شمالي حيث يقوم شخص بتمثيل المزايدة على الجوال، يتغير الرقم ولكنني أغفل مزايدي الموقع الإلكتروني، ينبهني فينش لذلك، «حسنًا» أقول لنفسي، وأعود للتأكيد على السعر المسجل لدي وعندما تتوقف المزايدة أهوي بالمطرقة على السطح الخشبي لأعلن بيع القطعة، ولكن فينش يقول: «لم تنظري للورق أمامك، حيث يوجد أكثر من مزايد غائب، أضعتِ فرصتهم».
أحاول مرة أخرى في القطعة الثانية والثالثة، أحاول كسب الجمهور أمامي بالدعابة ومحاولات الإقناع المستترة، وفي النهاية تقول لي إحدى موظفات «كريستيز»: «أعتقد أنك نجحت في التفاعل مع القاعة»، وهو ما يعوضني عن الخلط بين الأرقام.
في نهاية اليوم يهنئنا فينش على الأداء، ولكنه يقول: «لم ألاحظ بينكم مدير مزاد بالسليقة، ولكن أعتقد أنكم إذا عدتم لدورة أخرى ستقومون بأداء أفضل».



«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
TT

«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما

في مسعى لتمكين جيل جديد من المحترفين، وإتاحة الفرصة لرسم مسارهم المهني ببراعة واحترافية؛ وعبر إحدى أكبر وأبرز أسواق ومنصات السينما في العالم، عقدت «معامل البحر الأحمر» التابعة لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» شراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»، للمشاركة في إطلاق الدورة الافتتاحية لبرنامج «صنّاع كان»، وتمكين عدد من المواهب السعودية في قطاع السينما، للاستفادة من فرصة ذهبية تتيحها المدينة الفرنسية ضمن مهرجانها الممتد من 16 إلى 27 مايو (أيار) الحالي.
في هذا السياق، اعتبر الرئيس التنفيذي لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» محمد التركي، أنّ الشراكة الثنائية تدخل في إطار «مواصلة دعم جيل من رواة القصص وتدريب المواهب السعودية في قطاع الفن السابع، ومدّ جسور للعلاقة المتينة بينهم وبين مجتمع الخبراء والكفاءات النوعية حول العالم»، معبّراً عن بهجته بتدشين هذه الشراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»؛ التي تعد من أكبر وأبرز أسواق السينما العالمية.
وأكّد التركي أنّ برنامج «صنّاع كان» يساهم في تحقيق أهداف «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» ودعم جيل جديد من المواهب السعودية والاحتفاء بقدراتها وتسويقها خارجياً، وتعزيز وجود القطاع السينمائي السعودي ومساعيه في تسريع وإنضاج عملية التطوّر التي يضطلع بها صنّاع الأفلام في المملكة، مضيفاً: «فخور بحضور ثلاثة من صنّاع الأفلام السعوديين ضمن قائمة الاختيار في هذا البرنامج الذي يمثّل فرصة مثالية لهم للنمو والتعاون مع صانعي الأفلام وخبراء الصناعة من أنحاء العالم».
وفي البرنامج الذي يقام طوال ثلاثة أيام ضمن «سوق الأفلام»، وقع اختيار «صنّاع كان» على ثمانية مشاركين من العالم من بين أكثر من 250 طلباً من 65 دولة، فيما حصل ثلاثة مشاركين من صنّاع الأفلام في السعودية على فرصة الانخراط بهذا التجمّع الدولي، وجرى اختيارهم من بين محترفين شباب في صناعة السينما؛ بالإضافة إلى طلاب أو متدرّبين تقلّ أعمارهم عن 30 عاماً.
ووقع اختيار «معامل البحر الأحمر»، بوصفها منصة تستهدف دعم صانعي الأفلام في تحقيق رؤاهم وإتمام مشروعاتهم من المراحل الأولية وصولاً للإنتاج.
علي رغد باجبع وشهد أبو نامي ومروان الشافعي، من المواهب السعودية والعربية المقيمة في المملكة، لتحقيق الهدف من الشراكة وتمكين جيل جديد من المحترفين الباحثين عن تدريب شخصي يساعد في تنظيم مسارهم المهني، بدءاً من مرحلة مبكرة، مع تعزيز فرصهم في التواصل وتطوير مهاراتهم المهنية والتركيز خصوصاً على مرحلة البيع الدولي.
ويتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما عبر تعزيز التعاون الدولي وربط المشاركين بخبراء الصناعة المخضرمين ودفعهم إلى تحقيق الازدهار في عالم الصناعة السينمائية. وسيُتاح للمشاركين التفاعل الحي مع أصحاب التخصصّات المختلفة، من بيع الأفلام وإطلاقها وتوزيعها، علما بأن ذلك يشمل كل مراحل صناعة الفيلم، من الكتابة والتطوير إلى الإنتاج فالعرض النهائي للجمهور. كما يتناول البرنامج مختلف القضايا المؤثرة في الصناعة، بينها التنوع وصناعة الرأي العام والدعاية والاستدامة.
وبالتزامن مع «مهرجان كان»، يلتئم جميع المشاركين ضمن جلسة ثانية من «صنّاع كان» كجزء من برنامج «معامل البحر الأحمر» عبر الدورة الثالثة من «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» في جدة، ضمن الفترة من 30 نوفمبر (تشرين الثاني) حتى 9 ديسمبر (كانون الأول) المقبلين في المدينة المذكورة، وستركز الدورة المنتظرة على مرحلة البيع الدولي، مع الاهتمام بشكل خاص بمنطقة الشرق الأوسط.


رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».