تمثال «الفلاحة المرحة» ينضم لمتحف محمود مختار

أهداه عماد أبو غازي وزير الثقافة الأسبق إثراء لمقتنياته

تمثال «الفلاحة المرحة» ينضم لمتحف محمود مختار
TT

تمثال «الفلاحة المرحة» ينضم لمتحف محمود مختار

تمثال «الفلاحة المرحة» ينضم لمتحف محمود مختار

انضم «تمثال الفلاحة المرحة» لنحات مصر الراحل محمود مختار إلى مجموعة مقتنياته الفنية التي يضمها متحفه الشهير بأرض الجزيرة بالقاهرة. وأقام قطاع الفنون التشكيلية حفلا كبيرا مساء أمس بهذه المناسبة حضره الكاتب الصحافي حلمي النمنم وزير الثقافة ودكتور خالد سرور ريس القطاع.
يعد تمثال «الفلاحة المرحة» واحدا من روائع مختار النحتية، حيث كان مختار مولعا بحياة الريف والقرية المصرية، وحرص على أن يعبر فنه عن روح هذه الحياة بكل تقاليدها وعاداتها وبساطتها.
التمثال أهداه للمتحف الدكتور عماد أبو غازي وزير الثقافة المصري الأسبق. واعتبر الدكتور خالد سرور أن «هذه الخطوة إسهاما جديدا ومهما له في إثراء المشهد التشكيلي المصري بجانب كتاباته النقدية أحد أفرع إبداعاته المتميزة، مشيرا إلى أن هذا النهج الوطني الذي اتبعه أبو غازي الوطني هو نموذج يعزز دور المثقف والمبدع في دعم متاحف بلده بالأعمال الفنية التي تكسبها قيما إضافية كمًا وكيفًا».
وأوضح سرور أن «أن نسخة العمل المهداة عبارة عن تمثال بعنوان الفلاحة المرحة من البرونز قاعدته 10 سم × 10 سم وارتفاعه نحو 40 سم».
وكان الكاتب محمد سلماوي قام بخطوة مماثلة في نوفمبر (تشرين الثاني) 2014 عندما أهدى متحف مختار نسخة نادرة من أعمال المثال الخالد.
عاش محمود مختار (1891 - 1934) حياة فنية قصيرة، لكنه رغم ذلك ترك تراثا كبيرا متميزًا ومتنوعا في فن النحت، من بينه تماثيل ميدانية، أبرزها «نهضة مصر» القابع أمام جامعة القاهرة، وتمثال الزعيم سعد زغلول بحديقة محطة الرمل أمام البحر بالإسكندرية. واستطاع مختار أن يعبر بمهارة واقتدار وأسلوب خاص عن الشخصية المصرية، كما شكل جسرا ربط فن النحت بتراثه العريق في الحضارة المصرية القديمة، كما قام بإحياء تقاليده الفنية التي تزخر به المعابد والمقابر والمتاحف وأصبح رائد فن النحت المصري المعاصر.
أصيب مختار في يده عام 1932 وكان يحلم بإقامة تماثيل للإسكندر الأكبر، والزعيم المصري أحمد عرابي، وكليوباترا، لكن المرض لم يمهله فتوفي بعد عامين عن عمر ناهز 43 عاما.
في عام 1934، ونظرًا لقيمة أعمال محمود مختار الفنية والجمالية، دشن الصحافيون ورواد الحياة الثقافية في مصر وعلى رأسهم هدى شعراوي حملة قومية من أجل الحفاظ على أعماله الفنية وجمعها لحمايتها من الاندثار والضياع، وكللت هذه الجهود بقيام وزارة المعارف عام‏ 1938‏ بإنشاء متحف لمختار ومقبرته على نفقة الوزارة.. وحال اندلاع الحرب العالمية الثانية أثناء ذلك، دون إعادة بقية التماثيل المنتشرة في مصر والخارج، خاصة فرنسا التي درس فيها.
وفي عام ‏1952‏ تم افتتاح متحف مختار في ملحق خاص بمتحف الفن الحديث ليعرض 59 تمثالاً، وقام على تأسيس وإعداد المتحف كل من الفنان راغب عياد زميل محمود مختار وصديقه، وكمال الملاخ الصحافي والأثري البارز، وقام المهندس رمسيس واصف بتصميم متحف مختار الحديث في حديقة الحرية بوسط القاهرة ونقلت رفات مختار إلى المقبرة الجديدة بالمتحف‏.‏
يشار إلى أن المثال الرائد محمود مختار هو خال الدكتور عماد أبوغازي، ووالده هو بدر الدين أبو غازي وزير الثقافة الأسبق، من القامات الثقافية والنقدية الرفيعة، كما سبق للدكتور عماد أبو غازي تولي حقيبة وزارة الثقافة عقب ثورة يناير (كانون الثاني) 2011 وحتى استقال ليتفرغ لدوره كمثقف وناقد وكاتب له كثير من الإسهامات المهمة في صور مقالات وكتابات نقدية وتاريخية وسياسية وغيرهــا.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».