هندي يشيد تاج محل مصغرًا تخليدًا لذكرى زوجته

التاريخ يعيد نفسه بعد أربعة قرون

هندي يشيد تاج محل مصغرًا تخليدًا لذكرى زوجته
TT

هندي يشيد تاج محل مصغرًا تخليدًا لذكرى زوجته

هندي يشيد تاج محل مصغرًا تخليدًا لذكرى زوجته

شيد الإمبراطور المغولي شاه جهان في عام 1631 نصبًا تذكاريًا للحب ذا شهرة عالمية، إنه تاج محل تخليدًا لذكرى زوجته. وتتبعًا لخطاه، قام رجل هندي عجوز ببناء نسخة مصغرة من تاج محل لتخليد ذكرى زوجته الراحلة.
شيد فيصل حسن قدري (81 عامًا)، ساعي البريد بالمعاش، مبنى أسماه «تاجو ماهان» في ذكرى زوجته الراحلة، بيغوم تومولي، التي تزوج بها في سن المراهقة في ولاية أوتاربراديش الهندية.
بنى قدري تاج محل الخاص به على مساحة من الأرض تبلغ 5 آلاف قدم مربع، وعلى الرغم من صغر المساحة المذكورة مقارنة بالنصب التذكاري الأصلي، فإنه يعتبر نسخة طبق الأصل من النصب الأصلي لكل أولئك الذين لم يشاهدوا تاج محل الحقيقي. وعلى الرغم من أن تاجو ليس به إلا غرفة وحيدة، على العكس من النصب الأصلي الذي يضم الكثير من الغرف والصالات المحيطة بالقبر، ولكن عند النظر إليه من على بعد، ونظرًا لقبته ومناراته، فإنه يبدو كمثل تاج محل الأصلي تمامًا.
عند زيارة ذلك المكان، فإن قصة تشييد تاج محل المصغر تبدو شديدة الإلهام.
حيث يقول السيد قدري: «ليس الحجم فقط، ولكن كل شيء آخر، إن تاج محل خاصتي به أشياء مماثلة تمامًا من التي يتمتع به تاج محل الأصلي. وعند اكتماله، سوف يغطي مساحة فدانين من الأرض، وبه حديقة تشبه تلك المحيطة بتاج محل الحقيقي. لقد أنفقت 45 ألف دولار أميركي على بنائه حتى الآن».
يضم مبنى تاجو ماهان، ثُماني الشكل، قبر زوجته الراحلة، على غرار النسخة الأصلية تمامًا. وأضاف قدري: «كتبت في وصيتي أن يكون قبري مجاورًا لقبرها، كما قال لمراسلة «الشرق الأوسط»، مضيفًا أنه كلما اشتاق إليها لا يحتاج الذهاب إلى قبرها، بل عليه فقط النظر من نافذة منزله إلى ضريحها».
تقول كتب التاريخ إن الإمبراطور شاه جهان ظل محدقًا بنظره إلى تاج محل حتى آخر أيام حياته، وكأنه كان سجينًا وليس حاكمًا عظيمًا. واستولى نجله أورنكزيب على التاج المغولي وعمد إلى سجن والده في قلعة أغرا الحمراء. وسواء كان ذلك عزاء أم لا، إلا أن شاه جهان طالب بأن تكون له نافذة تطل على تاج محل من محبسه.
يقول قدري: «كانت زوجتي تبلغ 14 عامًا عندما تزوجنا، وكانت امرأة جميلة قليلة الحديث. ولم نرزق بأطفال، وكانت زوجتي حزينة أنه لن يتذكرنا أحد بعد وفاتنا. ولإدخال البهجة على قلبها، أخبرتها أنني سوف أبني ضريحًا جميلاً لها حتى يزوره الناس ويتذكروها لسنوات طويلة إذا ما توفيت قبلي. وهكذا، عندما ماتت، فكرت أنني سوف أموت بعدها إن عاجلاً أو آجلاً ولأي شيء سوف أحتفظ بالأموال والمقتنيات الثمينة الأخرى، فقررت أن أفي بوعدي لها. ربما قد لا أستطيع أن أشيد مبنى على مثل روعة تاج محل، ولكن هذا الضريح الصغير سوف يخلد قصة حبنا ويدعنا نرقد في سلام».
تقع بلندشهر على مسافة مائة ميل إلى شمال أغرا، حيث يوجد تاج محل الأصلي. واستغرق بناؤه 20 عامًا مع الكثير من العمال والخطاطين القادمين من مناطق بعيدة مثل إيران وتركيا. لم يكن بناء النسخة المماثلة لتاج محل الشهير أمرًا يسيرًا. ولم يكن قدري سعيدًا بالصور الحاسوبية لتاج محل التي عرضها عليه أحد المهندسين المعماريين.
يقول قدري أثناء مروره حول النصب: «زرت تاج محل مرات كثيرة، ولدي فكرة جيدة عن التصميم، ولذلك استخدمنا بعض الصور وبدأنا في بناء النصب الخاص بنا. ولقد قللنا من الحجم ليتناسب مع الميزانية. قام (أصغر) عامل بناء محلي بمجهود رائع وأعد قبة المبنى وشيد المنارات الأربع حول المبنى الرئيسي، الذي يزيد قليلاً على 27 قدمًا طولاً».
ولقد زرعت الأشجار حول الضريح مع نافورة مياه صغيرة في الجزء الخلفي من المبنى. أما تاج محل الحقيقي توجد به حدائق كبيرة ويمر نهر يامونا عبر الساحات الخلفية منه.
يود قدري أن يرى الضريح وقد اكتمل وهو على قيد الحياة، وبسبب قلة الموارد المالية، لا يزال تاجو ماهان في انتظار وصول ألواح الرخام لتوضع على الجدران الخارجية. لقد استنفد الرجل كل مدخراته، ومصوغات زوجته وقطعة أرض يمتلكها في تكاليف البناء. واتخذت القبة والمنارات المشيدة بعناية في تاجو ماهان مكانها بالفعل، ولكن لا يزال هناك الكثير من العمل، خصوصًا في النوافذ المتشابكة والحدائق الخارجية وجدران الرخام، ولكن على الرغم من نفاد الأموال، فإن قدري يرفض عروض المساعدة من الآخرين.
عرضت عليه المساعدات في كثير من المناسبات، ولكنه ظل يرفض بأدب، حيث قال: «إنه ليس ضريحًا لأحد رجال الدين، ولكنه حلمي وأمل حياتي. ولا أريد لأي أحد أن يتحمل عبئه غيري. أريد استكماله بأموالي الخاصة، وأيًا كان الوقت الذي سوف يستغرقه ذلك. وحيث إنني أبلغ من العمر أرذله، فإنني أبيع المزيد من الأراضي حتى أتكمن من استكماله قبل وفاتي».
ولقد طلب من أخيه، ميهزول حسن، أن يدفنه إذا مات بجوار زوجته بيغوم تومولي، وأن يستكمل مهمة البناء التي قد بدأها بنفسه، إن لم يتمكن من ذلك في حياته.
أثناء زيارة مراسلة «الشرق الأوسط» للضريح، كان الخطاطون يعملون في كتابة آيات من القرآن على الجدران الداخلية من الضريح، الذي صار محل انتباه السكان المحليين والعشاق من الشباب من الخارج الذين يزورون المكان احترامًا وإكبارًا لقصة الحب الخالدة لقدري، الذي يشغل نفسه بكتابة قصائد تطل على تاجو ماهان، حيث ترقد زوجته وحبيبته في سلام، التي لا يزال زوجها يحبها ويكن لها كل احترام.
انطلق الزوجان سايرا وإسرار، المتزوجان حديثًا، واللذان لا يستطيعان الذهاب لزيارة تاج محل الأصلي، إلى رؤية تاجو ماهان الخاص بقدري وللحصول على مباركته لهما بحياة زوجية سعيدة وطويلة.
يقول قدري: «أشعر بسعادة عندما يزورني الشباب من الجيل الجديد، الذين يفتقدون قيم الصبر، والتفاني، والثقة، وهي المكونات الرئيسية للحياة الزوجية الناجحة، وفقدانها هو سبب للتعاسة الأبدية، أحبهم رؤيتهم حينما يأتون لزيارة ذلك الضريح الصغير، الذي يقف كرمز للحب في العصر الحديث. مع أنني أشعر ببعض الحرج لما يطلبون مني مباركتهم».
وقال سيدهانت الذي يزور الضريح برفقة زوجته ديبا: «إن قصة حب السيد قدري لزوجته مثال ينبغي للآخرين أن يتبعوه. لسوف أحاول دومًا أن أكون زوجًا صالحًا لزوجتي»، حيث تعهد بها بذلك أمام الضريح.
وبقصته حول تاجو ماهان الخاص به، تمكن قدري من أن يخلد ذكرى الحب في العصر الحديث. حتى عندما زار أخيليش ياداف، رئيس وزراء ولاية أوتاربراديش، ضريح تاجو ماهان وطلب الاجتماع الخاص بقدري وعرض عليه مساعدة حكومة الولاية لاستكمال بناء الضريح، رفض قدري بأدب وطالبه بدلاً من ذلك ببناء مدرسة في قريته التي نشأ فيها حتى يتذكره أهلها بتلك المساعدة الحكومية.



عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة.
> حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي. وعبّر الطرفان عن ارتياحهما لمستوى التعاون الاقتصادي في شقيه التجاري والاستثماري، وحرصهما واستعدادهما لدفع التبادل التجاري إلى ما يأمله البلدان الشقيقان؛ خدمةً لتعزيز النمو الاقتصادي، كما أكد الطرفان على ضرورة تبادل الخبرات في القطاع الزراعي؛ للرقي بهذا القطاع المهم إلى ما يعزز ويطور آليات الإنتاج في البلدين الشقيقين.
> إريك شوفالييه، سفير فرنسا لدى العراق، التقى أول من أمس، محافظ الديوانية ميثم الشهد؛ لبحث آفاق التعاون المشترك والنهوض به نحو الأفضل، وتم خلال اللقاء الذي أقيم في ديوان المحافظة، بحث إمكانية الاستثمار من قِبل الشركات الفرنسية في الديوانية، خصوصاً أنها تمتلك بيئة استثمارية جيدة، والتعاون المشترك بين فرنسا والحكومة المحلية في عدد من المجالات والقطاعات.
> عبد اللطيف جمعة باييف، سفير جمهورية قيرغيزستان لدى دولة الإمارات، التقى أول من أمس، اللواء الركن خليفة حارب الخييلي، وكيل وزارة الداخلية، بمقر الوزارة، بحضور عدد من ضباط وزارة الداخلية. وجرى خلال اللقاء بحث سبل تعزيز التعاون في المجالات ذات الاهتمام المشترك بين البلدين الصديقين. ورحب اللواء الخييلي بزيارة السفير القيرغيزي، مؤكداً حرص الوزارة على توطيد علاقات التعاون والعمل المشترك مع البعثات الدبلوماسية والقنصلية في الدولة.
> عبد الله حسين المرزوقي، القنصل العام لدولة الإمارات العربية المتحدة في مومباي، حضر أول من أمس، احتفالاً بذكرى يوم الدستور لجمهورية بولندا، الذي استضافه القنصل العام لبولندا داميان إرزيك، بحضور رؤساء البعثات الدبلوماسية في مومباي، وعدد من المسؤولين في الحكومة الهندية ورجال الأعمال.
> عمر عبيد الشامسي، سفير دولة الإمارات لدى المملكة الإسبانية، اجتمع أول من أمس، مع خوسيه لويس ديلبايي، مدير مكتبة «الإسكوريال» الملكية في إسبانيا، وذلك لبحث سبل تعزيز التعاون مع المكتبة. جاء ذلك خلال الجولة التي قام بها السفير في مكتبة «الإسكوريال والبازيليكا» الملكية، بالإضافة إلى المبنى الملكي للضيافة الذي كان يستقبل فيه الملك فيليب الثاني، ملك إسبانيا (1556 - 1598م)، مختلف سفراء دول العالم.
> ستيفن بوندي، سفير الولايات المتحدة الأميركية لدى مملكة البحرين، استقبله أول من أمس، الدكتور محمد بن مبارك جمعة، وزير التربية والتعليم رئيس مجلس أمناء مجلس التعليم العالي بالبحرين؛ لمناقشة تعزيز أوجه التعاون في الجوانب التعليمية والثقافية، واستعراض أهم التجارب التعليمية الناجحة، كما تم بحث تعزيز الشراكة بين الجانبين في تدريب معلمي اللغة الإنجليزية بالمدارس الحكومية على مهارات وطرق تدريس الإعداد لاختبارات (TOEFL)، لزيادة مستويات التحصيل العلمي لدى طلبة المرحلة الثانوية في اللغة الإنجليزية.
> ماجد مصلح، سفير جمهورية مصر العربية لدى سريلانكا، استقبله أول من أمس، رئيس الوزراء السريلانكي دينيش غوناواردينا، حيث تناول اللقاء سُبل تعزيز العلاقات بين البلدين في المجالات كافة. وأشاد رئيس الوزراء السريلانكي بعلاقات الصداقة التاريخية التي تجمع بين البلدين، مُسلطاً الضوء على دور البلدين في إقامة حركة عدم الانحياز، الأمر الذي كان له أثره الكبير على صعيد العلاقات الدولية بصفة عامة، ومصالح واستقلالية الدول النامية على وجه الخصوص.
> بيتر بروغل، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى تونس، التقى أول من أمس، رئيس مجلس نواب الشعب إبراهيم بودربالة، بقصر باردو. وعبّر السفير عن استعداد بلاده لمواصلة دعم مجهودات تونس في مسارها التنموي ومؤازرتها اقتصادياً واجتماعياً. وأكد ارتياحه للمستوى الممتاز للعلاقات الثنائية، معبّراً عن تقديره للخطوات الإيجابية التي تم قطعها في مجال البناء الديمقراطي، كما اطلع على صلاحياته وطرق عمل المجلس وعلاقته بالمجلس الوطني للجهات والأقاليم من جهة، وبالحكومة من جهة أخرى.