«مستوطنة الأناركية»... رواية تشيكية تنتقد «التقاليد البالية» للمجتمع الأوروبي

«مستوطنة الأناركية»... رواية تشيكية تنتقد «التقاليد البالية» للمجتمع الأوروبي
TT

«مستوطنة الأناركية»... رواية تشيكية تنتقد «التقاليد البالية» للمجتمع الأوروبي

«مستوطنة الأناركية»... رواية تشيكية تنتقد «التقاليد البالية» للمجتمع الأوروبي

اعتدنا مؤخراً سماع كلمتي «الأناركية» و«الأناركيين» عبر نشرات الأخبار مقترنة بمقاطع فيديو لمجموعات احتجاجية تقاوم الشرطة في الغرب حيث تحتدم المواجهات وتتصاعد قنابل الغاز المسيل للدموع فضلا عن الدخان لتفريق المتظاهرين، كما ترددت الكلمتان بقوة عندم اتهم الرئيس الأميركي السابق دونالد ترمب مجموعات الأناركيين بالسعي لـ«تخريب البلاد».
وتتكون «الأناركية»، بحسب الأصول اليونانية للكلمة، من مقطعين هما «آن» و«آركي» اللذين يمكن ترجمتهما بـ«بدون حكام». ويصف «رودولف روكير» (1873 - 1958) الأناركية بأنها «اتجاه واضح في التطور التاريخي للجنس البشري، يناقض الوصاية الفكرية لجميع المؤسسات الدينية والحكومية، ويسعى إلى الكشف عن جميع القوى الفردية والاجتماعية في الحياة»، فيما يؤكد عالم البيئة والمنظر موراي بوكتشين أنه يمكن للمرء أن يعتبر نفسه أناركياً إذا آمن بأن «المجتمع يمكن أن يدار بدون الدولة».
وفي روايته الجديدة «مستوطنة الأناركية» يقدم الكاتب التشيكي باتريك أورشادنيك مفهوما مختلفا لهذا المصطلح الذي يصبح مرادفا هنا لفكرة «المجتمع الحر العادل» الذي تهفو روح البطل إليه هربا من التقاليد البالية والنفاق والاستعلاء الطبقي والهوس الشديد بالمظاهر على حساب الجوهر الذي كان يموج به المجتمع الأوروبي في منتصف القرن التاسع عشر حيث تجري أحداث العمل.
ويرسم «أورشادنيك» في روايته التي صدرت مؤخراً عن دار «العربي «بالقاهرة، ترجمة عمرو شطوري، صورة قاسية لملامح المجتمع الأوروبي نتيجة ما كان يعتري أوروبا آنذاك من انفصام للفكر وتعدد الآراء والخروج عن كل ما هو مألوف. يتجسد ذلك عبر مجموعة رسائل من «أناركي» إيطالي يرسلها إلى عشيقته السابقة التي تحمل لقبا في مجتمع النبلاء بعد أن قرر أن يرحل إلى البرازيل ويرفض أي شكل للتطورات التي يتعرض لها المجتمع الأوروبي في القرن التاسع عشر، من عصر التنوير إلى الإصلاح الاجتماعي إلى الثورة الشيوعية.
وقد ساهم الراوي في نشر الإعلان عن الهجرة لتأسيس مستوطنة حرة في البرازيل. ومن هنا تبدأ رحلته إلى مستوطنة الأحلام تلك، لكن بالعودة إلى عام 1855 يتذكر كل ما مر به من أحداث كئيبة ومرحة على متن السفينة وكيف انخرط مع مجموعة كبيرة من الجنسيات المختلفة محاولين إيجاد وسيلة للتواصل ولإرساء قواعد مجتمعهم الجديد قبل وبعد الوصول. اعتمدت الرواية على تقنية الرسائل في تنويع أنساق السرد وتنميتها في سياق الفكرة أو الصراع، حيث النبرة الهادئة المفعمة بالسخرية وبعض التوتر الذي يلوح تحت السطح.
يعد باتريك أورشادنيك أحد أهم الكتاب المعاصرين في الوقت الحالي بالتشيك، وهو كاتب ومترجم ولد في براغ عام 1957، درس التمثيل والإخراج في مدرسة الفنون الشعبية. وفي عام 1985 هاجر إلى فرنسا حيث ألف العديد من الكتب تتنوع بين الأدب والشعر والمقالات مثل «أوروبيانا - مختصر القرن العشرين» الصادر عام 2001 والذي ترجمته دار «العربي» ورواية «حفظت القضية» كما صدرت روايته هذه تحت عنوان «اللحظة المناسبة» في عام 2005. ترجم العديد من الأعمال الأدبية لأهم كتاب فرنسا مثل صمويل بيكيت وفرانيوا رابليه، وحصل على العديد من الجوائز الأدبية على كتاباته مثل جائزة صندوق الأدب التشيكي وجائزة الدولة التشيكية للآداب وجائزة راديو التشيك كما حصل على جائزة الولايات المتحدة للترجمة عن كتابه «أوروبيانا».
ومن أجواء الرواية، نقرأ: «سيدتي رغم مدى قوة رفضي للخضوع لنزواتك طوال سنوات عدة، فإنني لم أعد أجد في نفسي الشجاعة للاستمرار في المقاومة ولم يعد لدي خيار سوى الاستسلام، حتى لو فعلت ذلك على حساب سمعتي فإرضاؤك يعني الاعتراف بحبي لك، ذلك الانفجار المؤقت، التعتيم اللاإرادي للحواس، مما يجعل كل ما أعلنته وأعلنه أقل إقناعا، ورغم معرفتك بذلك، تسألينني بأنانيتك أن أظهر لك إخلاصاً لا أستطيع أن أظهره لأحد غيرك. لأنني إذا قاومت في الحياة مطالبك المتعسفة لكنت حينها أقاوم الحرية والعفوية ولواجهت السخرية والإنسانية المتدنية في هدوء وعزيمة مستمرين، فقد خسرت معركتي مع الحب والأكثر من ذلك أن حبي تجسد بك، بامرأة لا تستحق مشاعري الصادقة.
ما زلت حتى اليوم أحبك حتى عندما لا أجد فيك شيئا يستحق اهتمامي، عندما أدهش من كوني وقعت في حبك على الإطلاق، مع أنه حتى اليوم تأسرني كلمة من فمك وتجعلني أجثو على ركبتي وأعود إلى زمن عدم النضج وتلمس الطريق في مرحلة الشباب إلى الماضي وما قبل الماضي، إلى مرحلة التلميذ الصغير الذي ينفذ الأوامر والتعليمات دون أن يفهمها، لكن هذا التلميذ قاوم في النهاية وقرر أنه لن يخضع إلا لما هو مفيد وجيد بينما الرجل المسن يلتقط قلما ويسارع لإرضاء غرورك!».


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

سلوفينية تبلغ 12 عاماً تُنقذ مشروعاً لإعادة «الزيز» إلى بريطانيا

أحدثت الفارق وغيَّرت النتيجة (صندوق استعادة الأنواع)
أحدثت الفارق وغيَّرت النتيجة (صندوق استعادة الأنواع)
TT

سلوفينية تبلغ 12 عاماً تُنقذ مشروعاً لإعادة «الزيز» إلى بريطانيا

أحدثت الفارق وغيَّرت النتيجة (صندوق استعادة الأنواع)
أحدثت الفارق وغيَّرت النتيجة (صندوق استعادة الأنواع)

عندما سافر علماء بيئة بريطانيون إلى سلوفينيا هذا الصيف على أمل التقاط ما يكفي من صراصير «الزيز» المغرِّدة لإعادة إدخال هذا النوع إلى غابة «نيو فورست» في بريطانيا، كانت تلك الحشرات صعبة المنال تطير بسرعة كبيرة على ارتفاع بين الأشجار. لكنَّ فتاة تبلغ 12 عاماً قدَّمت عرضاً لا يُفوَّت.

وذكرت «الغارديان» أنّ كريستينا كيندا، ابنة الموظّف في شركة «إير بي إن بي»؛ الموقع الذي يتيح للأشخاص تأجير واستئجار أماكن السكن، والذي وفَّر الإقامة لمدير مشروع «صندوق استعادة الأنواع» دوم برايس، ومسؤول الحفاظ على البيئة هولي ستانوورث، هذا الصيف؛ اقترحت أن تضع شِباكاً لالتقاط ما يكفي من صراصير «الزيز» لإعادتها إلى بريطانيا.

قالت: «سعيدة للمساعدة في هذا المشروع. أحبّ الطبيعة والحيوانات البرّية. الصراصير جزء من الصيف في سلوفينيا، وسيكون جيّداً أن أساعد في جَعْلها جزءاً من الصيف في إنجلترا أيضاً».

كان صرصار «نيو فورست» الأسود والبرتقالي هو النوع الوحيد من الصراصير الذي وُجِد في بريطانيا. في الصيف، يصدح الذكور بأغنية عالية النغمات لجذب الإناث التي تضع بيضها في الأشجار. وعندما يفقس الصغار، تسقط إلى أرض الغابة وتحفر في التربة، حيث تنمو ببطء تحت الأرض لمدّة 6 إلى 8 سنوات قبل ظهورها على شكل كائنات بالغة.

صرصار «نيو فورست» الأسود والبرتقالي (صندوق استعادة الأنواع)

اختفى هذا النوع من الحشرات من غابة «نيو فورست»، فبدأ «صندوق استعادة الأنواع» مشروعاً بقيمة 28 ألف جنيه إسترليني لإعادته.

نصَّت الخطة على جمع 5 ذكور و5 إناث من متنزه «إيدريا جيوبارك» في سلوفينيا بتصريح رسمي، وإدخالها في حضانة صراصير «الزيز» التي تضمّ نباتات محاطة في أوعية أنشأها موظّفو حديقة الحيوانات في متنزه «بولتون بارك» القريب من الغابة.

ورغم عدم تمكُّن برايس وستانوورث من التقاط صراصير «الزيز» البالغة، فقد عثرا على مئات أكوام الطين الصغيرة التي صنعها صغار «الزيز» وهي تخرج من الأرض بالقرب من مكان إقامتهما، وتوصّلا إلى أنه إذا كانا يستطيعان نصب خيمة شبكية على المنطقة قبل ظهور صراصير «الزيز» في العام المقبل، فيمكنهما إذن التقاط ما يكفي منها لإعادتها إلى بريطانيا. لكنهما أخفقا في ترك الشِّباك طوال فصل الشتاء؛ إذ كانت عرضة للتلف، كما أنهما لم يتمكنا من تحمُّل تكلفة رحلة إضافية إلى سلوفينيا.

لذلك، عرضت كريستينا، ابنة مضيفيهما كاتارينا وميتشا، تولّي مهمّة نصب الشِّباك في الربيع والتأكد من تأمينها. كما وافقت على مراقبة المنطقة خلال الشتاء لرصد أي علامات على النشاط.

قال برايس: «ممتنون لها ولعائلتها. قد يكون المشروع مستحيلاً لولا دعمهم الكبير. إذا نجحت هذه الطريقة، فيمكننا إعادة أحد الأنواع الخاصة في بريطانيا، وهو الصرصار الوحيد لدينا وأيقونة غابة (نيو فورست) التي يمكن للسكان والزوار الاستمتاع بها إلى الأبد».

يأمل الفريق جمع شحنته الثمينة من الصراصير الحية. الخطة هي أن تضع تلك البالغة بيضها على النباتات في الأوعية، بحيث يحفر الصغار في تربتها، ثم تُزرع النباتات والتربة في مواقع سرّية في غابة «نيو فورست»، وتُراقب، على أمل أن يظهر عدد كافٍ من النسل لإعادة إحياء هذا النوع من الحشرات.

سيستغرق الأمر 6 سنوات لمعرفة ما إذا كانت الصغار تعيش تحت الأرض لتصبح أول جيل جديد من صراصير «نيو فورست» في بريطانيا.