«الفرجة الثقافية» في الصيف المغربي

إحدى فعاليات «مهرجان مراكش الدولي لفن الحكي»
إحدى فعاليات «مهرجان مراكش الدولي لفن الحكي»
TT

«الفرجة الثقافية» في الصيف المغربي

إحدى فعاليات «مهرجان مراكش الدولي لفن الحكي»
إحدى فعاليات «مهرجان مراكش الدولي لفن الحكي»

حين يطل الصيف في المغرب بين جنبات الطرق المؤدية إلى الشوارع الكبرى، وفي الساحات وداخل فضاءات الاستجمام وأماكن التجوال... تنمو لحظات الفرجة وتتسع دائرتها ضمن قوالب ثقافية متنوعة تجمع بين متعة المشاهدة وتفرد العرض، يكفي أن نمر على إحدى مدن المغرب شمالاً أو جنوباً كي نجد مشاهد ثقافية مفتوحة تُعرض في المسرح الحي أمام جمهور من الزوار والعابرين، إنها عادة صيفية تفصح عن حالة من حالات الثقافة التفاعلية، والتي لا تنتعش بشكل مباشر إلا في الحياة اليومية مع الناس وبينهم.
ففي مراكش مثلاً اشتهرت ساحة جامع «الفنا» قديماً بحلقات العرض الحي أمام المارين من الزوار الذين يتحلقون حول مسرحي متطوع ومتعدد المواهب، فهو تارة يميل إلى سمات الفكاهة في عرضه الحي، وتارة يلبس سترة الحكواتي، ثم ما يلبث أن يرتدي بعدها قبعة الساحر العنيد. يبدأ الأمر أولاً بلوحات من الكوميديا الساخرة التي تستند في جانب كبير منها إلى النكت المعدلة وطرائف اللهجة الدارجة، وبعدها يغرق في فصول المحكي اليومي مما تناقلته ألسن الرواة، ثم يمضي إلى رقصات بهلوانية يروض فيها النار والأفاعي والحيوانات غير الأليفة، وهكذا إلى أن يمعن في العجائبية حين يزعم امتلاكه للغة الجن وقدرته على التواصل مع رمزية العالم الآخر، إنه تجلٍ ثري للثقافة الشعبية مسرحاً وأدباً ضمن عروض لا تخلو ــ كما هو شائع ــ من العنصر الفني مكتمل الصورة، ذلك فإنها ليست مقتصرة في تكوينها على الطابع الفولكلوري فقط، بل تحمل في طياتها حالات عالية من الأدب الشعبي سرداً وزجلاً وشعراً محكياً.
تشد هذه اللوحات انتباه الحاضرين، إلى درجة أنهم يندمجون بدورهم في حالة الجذب تلك، حتى لكأن الأمر ينتقل من طابع التسلية إلى إطار صوفي يتملك الواقف ويجعله متأرجحاً بين إحساس الخوف ولذة الإعجاب. ومثل كل المدن التي تكتظ شوارعها بزوار الصيف، نجد في مدن المغرب عروضاً حية للموسيقى فوق الرصيف، هناك يسهل العثور على أصوات شبابية مجتمعة أو متفرقة تنتشر في المدن فُرادى، تغني وهي تعزف على قيثار بسيط عدداً من إيقاعات العالم، إنها مشاهد تقترب من الطابع الغربي للفرجة في المدن الحديثة لكنها تحتفظ لنفسها بلمسة «الحلقة الشعبية»، يبدو هذا واضحاً من خلال ذلك التواصل الذي يحدث فجأة في عين المكان بين المشاهد وصاحب العرض، حالة الحوار تلك تجسدها طلبات الواقفين وإهداءاتهم فضلاً عما تجود به الأيادي من قطع معدنية تحيي موهبة المغني وكرمه في الغناء وسعة صدره للجمهور، هذا التواصل الإنساني السلس هو ما يميز مجمل العروض التي تَتَزين بها شوارع المدن الكبرى بشكل عشوائي في ساعات الظهيرة أو في المساء، والأمر لا يقتصر على العروض الموسيقية بل حتى الحركات الرياضية المتقنة والرقصات الغريبة وغيرها من اللوحات التفاعلية المثيرة ستجد لها مكاناً في مساحة الفرجة... فوق رصيف شارع ينتظر نصيبه من مواسم الدهشة في الصيف.
في العادة، لا ترتبط المشاهد الكرنفالية بموعد محدد، لكن للصيف حظاً كبيراً منها. للأمر علاقة بالمواسم المحلية للمدن والقرى ذات الطابع الفولكلوري والكرنفالي أحياناً، مواسم يختار القائمون عليها في الغالب أشهر الصيف كي تتزامن الفرجة مع العطلة السنوية، وكل ذلك يصب في مصلحة جماهيرية العرض ويدعم فرص نجاحه. وتتعدد مظاهر الفرجة في المواسم الشعبية، لكن ما يوحدها جميعاً هو اقترابها من الذائقة الشعبية التي تميل إلى المثير والممتع والمفاجئ وغير النمطي، فجماليات الفروسية في المواسم لا تتمثل في هيئة الفرسان أو في حُسن الخيول المشاركة وعراقة سلالاتها، بل في انتظام الفرسان داخل فرقة واحدة تنطلق من خط البداية المستقيم وتمضي بأقصى سرعة ممكنة صوب خط الوصول مطلقة في اللحظات الأخيرة دفعات من البارود الذي يدوي مؤذناً بنجاح «التبوريدة» التي لا يستقيم حال أي موسم شعبي في المغرب بدونها. ومن جانبها، تحضر الرقَصات الشعبية كذلك ضمن طبق الفرجة الموسمي في المدن والقرى على السواء، وتتنوع أشكال الزي وحركات الراقصين وأعدادهم، كما تتنوع أهازيج المغنين الذين يعكفون على حفظ إيقاع الرقص باختلاف المناطق والثقافات المحلية التي تنتمي إليها المجموعات المشاركة في كل موسم.
ومع تعدد الروافد واختلاف الأنماط ونمو الشكل الحديث للفنون في المدينة، تنتعش في الصيف أشكال أخرى من الفرجة على شكل اجتماعي تواصلي حي ومباشر، تحتضنه عدد من المقاهي التي اختارت لنفسها أن تكون فضاءات ثقافية مفتوحة، وهي مقاهٍ ثقافية عدد منها يتمركز في الشمال وأخرى في مدن الداخل الرئيسة. وتحتضن هذه الفضاءات كل مساء من مساءات الصيف فقراتٍ من العروض الحية أمام الملأ... معظم ما يُقدم ذو طابع موسيقي أو مسرحي أو شعري ضمن عروض يحييها الزوار بشكل طوعي تلقائي، وجمهور هذه العروض تلقائي كذلك، فهو مشكل بالأساس من رواد المقهى ممن يأتون إلى هناك يومياً من دون موعد مسبق بحثاً عن فرجة غير محددة اللون والشكل، لكنها فرجة ثقافية حية وغنية، تحضر في كل الفصول ويجعلها الصيف أكثر توهجاً.
*كاتب وشاعر من المغرب


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

«الماعز» على مسرح لندن تُواجه عبثية الحرب وتُسقط أقنعة

تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه (البوستر الرسمي)
تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه (البوستر الرسمي)
TT

«الماعز» على مسرح لندن تُواجه عبثية الحرب وتُسقط أقنعة

تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه (البوستر الرسمي)
تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه (البوستر الرسمي)

يُعيد المخرج اللبناني المقيم في بريطانيا، رام نور الدين، طرحاً يتّسم بالجرأة إلى الخشبة. فمن 26 إلى 30 نوفمبر (تشرين الثاني) الحالي، يقدّم مسرحية «الماعز» (Goats) المُتحلّية برمزية تفكيكية تُضاعف الحرب المشتعلة في بلاده الحاجة إلى طرحها. نصُّها للكاتبة السورية لواء يازجي؛ يتحلّى بمقاربته الشُّجاعة لإشكالية الخيارات الفردية لئلا تُمحى بسطوة الآخرين على العقل، وتنحاز لخطاب واحد. على مسرح «بارونز كورت» اللندني، يُراد من العرض إطلاع الجمهور الغربي على أهوال تُقاصيها أوطان الشرق الحزينة.

تُضاعف الحرب المشتعلة في لبنان الحاجة إلى استعادة المسرحية (رام نور الدين)

ينهمك رام نور الدين في التحضيرات ويشاء ألا تخذله النتيجة، يقول لـ«الشرق الأوسط» إنه يريد من المسرحية محاكاة الغرب بسردية ترفض شطب حرية الفرد العربي، وجرّه إلى الذوبان في فكرة الموت الواحدة: «أسعى إلى جسر يربط بريطانيا بمنطقتي العربية. الآتون إلى مسرح (كاي دي سي) سيشهدون سردية مغايرة لإشكالية بذل العُمر من أجل قضية». قد تُقال أشياء لم تُقل، ويتفكك خطاب يُراد منه مزيد من الضحايا.

يُشكّل تحدّياً بالنسبة إليه توظيف عدد كبير من الشخصيات على خشبة لا تتّسع للأعداد الهائلة. اختزل منها ما أمكن، مُبقياً على الخيوط المؤثّرة في صناعة الحدث. يُسمِّي ذلك «ضغط الشخصيات»، ويتوقّف عند «أسماء وألقاب عربية نراها عادية، وإنما في بريطانيا قد تبدو مُستغربة. كأنْ يكثُر الـ(أبو) والـ(أم) ضمن الحوارات، مثل (أبو فراس) و(أم الطيب)... الجمهور الغربي ليس معتاداً وقد يتعثّر في الفَهْم العميق للسياق».

ينهمك الممثلون في التحضيرات ويشاء الجميع ألا تخذلهم النتيجة (صور رام نور الدين)

إنها الحرب الأهلية، وفق السيناريو، تحصد الأرواح وتُحرّك شهية المقابر. الماعز في كل مكان، يتحوّل تعويضاً لأهالي الشهداء، بادّعاء حكومي أنّ هذا المقابل كافٍ. المسرحية، ومدّتها ساعتان ونحو 45 دقيقة، تملك «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه. وظيفتها تتجاوز الجمالية الفنّية لتُلقي «خطاباً» جديداً. بالنسبة إلى مُخرجها والمضطلع بمَهمّة الاقتباس ومقارنة نسختيها الإنجليزية والعربية للتأكّد من المطابقة وتقريب المفاهيم بين اللغتين، «لا بدّ للغرب أن يعرف الحكاية»، يحاكيه من خلال جمهور يترقَّب حضوره عروضاً قابلة لجَعْله يتساءل ويُعيد النظر. المسرحية، في منظور صنّاعها، احتمالُ فَهْم أفضل لواقع مُعقَّد.

يحدُث الفَهْم أيضاً بتعمُّد تنوُّع الشخصيات واختلاف جنسياتها وثقافاتها. برأي رام نور الدين، «الحرب يمكن أن تصل إلى أي شخص وأي مكان». اختيار النصّ الأصلي قريةً سوريةً صغيرةً تتّخذ من سفح تلّة موقعها، ميداناً لاندلاع حرب أهلية واشتداد القتال وضحاياه، سرعان ما يغدو اختزالاً لحرب كبرى يشهدها العالم من أوكرانيا إلى فلسطين ولبنان. فواقع الحروب وفق وجهة النظر هذه، تقريباً مشترك، لإصرار الدعاية على كسب مؤيّدين واستمالة مستعدّين للموت من أجل ما يرونه الحقيقة الأكيدة.

للمسرحية رغبة في تفنيد هذا الوعي ووَضْع الإصبع على جراح مُصابة بخشية الآخرين من لمسها. إنها بشكل أو بآخر، انتصار للحياة بمجرّد دحض السردية الرائجة القائمة على تمجيد نقيضها.

تحاكي المسرحية الغرب بسردية ترفض شطب حرية الفرد العربي (صور رام نور الدين)

ألم يتسلَّل الخوف من طرحٍ بهذه الجرأة، إلى رام نور الدين وهو يُشكِّل رؤيته ويختار الشخصيات ويتبنّى منطقاً آخر لأقدار البشر المقيمين ضمن خرائط الشرق الأوسط المشتعلة؟ يحسم: «على الإطلاق، العكس حصل، فأصررتُ على طرحها بشكلها الشجاع اليوم، وسط هذه الآلام العربية، إذ يغدو الموت جديراً بالمراجعة، والحرب مُطالَبة بتفسير يتعلّق بمراكمة الجثث. إنه الصراع المُحتدم في الشرق، أنقله إلى المسرح في لندن لتقريب الصورة، أترقّب ممَن يُشاهد أن يعيد النظر، وربما أن يبحث عن إجابات فرضتها أسئلته واستغراباته. المسرحية فرصة لتغدو مصدراً لمُشاهدها، فينطلق منه نحو القراءة الشاملة».

يُراد من العرض إطلاع الجمهور الغربي على أهوال تُقاصيها أوطان الشرق (بوستر المسرحية)

تتّخذ الشخصيات موقعها المناسب على الخشبة لتعرية النفاق السياسي. والماعز في الأرجاء ينتظر التحوُّل «تعويضاً» لعائلات الشهداء. تُرمَى المعادلة المؤلمة أمام المُرتَقب حضورهم: «الحيوان مقابل الإنسان». قاسية وفظَّة! الأُسر الحزينة في قبضة البروباغندا؛ تشدّ الخناق عليها. الأدمغة مغسولة، والتضحية بالإنسان تُكلِّف جنائز على مَدّ النظر.

قبل 7 سنوات، عُرض العمل للمرة الأولى في لندن؛ واليوم، يعيد رام نور الدين تصوُّر الشخصيات والمكان. تُترجم كاثرين هولز النسخة الأصلية، ويُشرف المخرج على تقريب المفاهيم من متلقّيها لإحداث التفاعل. عملٌ يشاء حَرْف الأنظار عن السائد للتعمُّق في النظرية الأخرى. للحكومات دعايتها، تُشرّبها للأدمغة وتتأكد من امتصاصها كاملةً. هجاء هذه الدعاية يُنقذ ما تبقّى.