تايلور سويفت... التوق إلى ترميم القلب

تعيد طرح ألبوم «Red» مع فيلم قصير وتتصدّر الـ«ترند»

تايلور سويفت... التوق إلى ترميم القلب
TT

تايلور سويفت... التوق إلى ترميم القلب

تايلور سويفت... التوق إلى ترميم القلب

منذ شعورها الأول بالتنمّر، وفي أعماق تايلور سويفت حمم بركان تتقاذف. كانت في سن المراهقة عندما لفحها الوخز وهزّ مشاعرها. كبُرت على داخل مُعرّض للاقتحام في أي لحظة. شبابيكه مخلّعة. تخفي خلف الوجه الرقيق عواء العواطف والأسئلة. تهدأ أعاصيرها ثم تنفجر فجأة. مصدر الانفجارات هذه المرة هي الذاكرة. فتايلور لم تعقد «صُلحة» مع النسيان الذي يرفض التفضّل بنعمه عليها، خصوصاً النسيان العاطفي. تعيد طرح ألبوم «Red» بصيغة مختلفة عن إصداره الأصلي في عام 2012. وتقديم أغنية «All too well» بفيلم قصير يحاكي دواخلها المتلاطمة.
تسير تايلور أليسون سويفت بين أشواك لا تغادر زهورها. إنه شوك الشوق. نجمة في بداية الثلاثينات، روحها معلّقة بحب لم يتحقق. تكتب لتكتمل مشاعرها الناقصة. وتجعل من أغنياتها سيرة ذاتية تترجم وجودها العاطفي المفكك. كلما اهتزّت، أنقذتها الكلمات من السقوط. تدوّن مشاعرها في أغنياتها، فتكتب حالات من يشبهونها في التردّد والانفصال. تصبح النجمة القريبة من أرواحهم الباكية.
يتضمّن ألبوم «Red» 30 أغنية، بتسع أغنيات أضيفت إلى النسخة الأولى، لم تُطرح من قبل. تخوض تايلور سويفت مشروع إعادة إنتاج أعمال غنائية سابقة طرحتها في بداية رحلتها الفنية. يُضاف جديدٌ إلى القديم، بلمسات أسماء تطمئن مغنية البوب الريفي للتعاون معها: إد شيران، وفيبي بريدجرز، وغاري لايت بودي وآخرون.
وتصوّر في فيديو موسيقي من إخراج صديقتها النجمة بليك ليفلي أغنية «I Bet you think about me». يطغى الأحمر على المزاج الغنائي، وتايلور تطارد عريساً في ليل عرسه. زواج الحبيب من أخرى بمثابة اختزال أليم لعلاقاتها غير المضمونة وخسائرها العاطفية المتراكمة. هو الفيديو الموسيقي الأول إخراجياً لليفلي «اللامعة والشجاعة والمضحكة»، وفق وصف صديقتها. تفقأ جرحها وتنظّفه. جرح إفلات الحبيب منها وتعميقه الفراغات الداخلية. هي في الدوامة، حبيب يرحل وحبيب يأتي، ثم يستعدّ للرحيل. كالحبيب في الأغنية الذي يؤدي دوره مايلز تيلر، وهو لسواها. لامرأة أخرى. يفرّ ولا ينفع اللحاق به.
تصنّفها «فاريتي» في مقدّمة تصدُّر الأرقام العالمية: «نجحت في كسر رقمين قياسيين بنسختها الجديدة (Red)، في يوم واحد عبر سبوتيفاي». يتربّع الألبوم على عرش المركز الأول في منصات الموسيقى العالمية، ويغزو اسم النجمة مواقع التواصل. «ترند» في الشرق والغرب.
تُعرّف على نفسها في «إنستغرام»: «سعيدة، حرّة، مشوّشة، ووحيدة في الوقت عينه». تدلي بهذا الاعتراف أمام 185 مليون متابع. لطالما كان الغناء من أجل إسكات حشرجات الوحدة، وهي خارج كونها نجمة من الأشهر على الأرض، وكون حفلاتها بحجم مهرجانات ضخمة ترتدي فيها أفخم الأزياء وتقدّم أروع الأداء. الوحدة متصلة بشبكات الداخل الملتفّة حول عنقها ككتلة صوف معقّدة. خيط البداية في اليد، لكن ماذا عن خيط النهاية؟ أي ثمن ستُسدّد من أجل بلوغه؟ أي عذاب وأي معارك؟ الوحدة التي تتحدث عنها تايلور، والتشوّش والحرية والسعادة، تمرجحها كطفلة في هواء غير خاضع لحيّز ولا لدرجة حرارة ولا لحالة مناخية ثابتة. هواء طلق يحتمل التحليق والارتطام والهبوط والارتفاع. وتناقضات المرأة الصعبة.
النجمة الأميركية التي رُشّحت لأكثر من 500 جائزة ونالت منها العدد الكبير، مصابة بالحاجة إلى التعبير. وهو سُمّ لذيذ. وبرغم أنها تحوّله فنّاً خلاقاً، ككتابة الأغنيات وصناعة الأفلام، فإنه يوقع ضحاياه في حفرة الكآبة المظلمة. فهي تستريح حين تُخرج أرقها ثم تُصاب باتسّاع المساحات الفارغة التي سرعان ما تتسلّق روحها.
تصاحب فشلها العاطفي وتجرجر ذيوله بخيبة. في «All too well: The short film» تضعه على الطاولة وتعيد التفرّج عليه، كأنها في مراجعة. تتناوب فصول الخذلان أمامها، ويمرّ شريط العلاقات كرحلة شاقّة. البطولة لسادي سينك التي أدّت شخصيتها، وديلان أوبراين بدور حبيبها السابق جيك جيلنهال الذي هُمس أنّ الفيلم والأغنية يدوران حوله.
تجيد تايلور مواجهة الذكريات، فالهشاشة تنمو غالباً في تربة الشجاعة. شيء منها يعلق في صور لا تُمحى. كالشال الأحمر الذي مرّ في الفيلم، مشعلاً في داخلها لحظة نسيانه في منزل شقيقة جيلنهال. تلتقي المَشاهد بالوقائع، مع تعمّد الإبقاء على الشبه واضحاً بين البطلين في الفيلم والحقيقة.
رحلة علاقات تايلور المضطربة في دقائق تختلط فيها المشاعر: البسمة والدمعة، البدايات والنهايات. هناك الأنثى المتبدّلة قبل الحب وبعده، الخاضعة لسلطانه. لم تدم طويلاً علاقتها بجيك جيلنهال، وكانت حينذاك في الـ21 من عمرها. اليوم هي في الـ31. عشر سنوات وعشرات محاولات الانقلاب الداخلية. ووقتٌ يمر على طيش تلك العشرينية، واستحالة ثباتها على برّ.
النساء نوعان: صنف يختم بسهولة جرح العلاقات القديمة، وصنف يعلق فيه مدى الحياة. الرمادية مع الرجال نادرة. تايلور من اللواتي يعلقن في فم زجاجة، فلا الخروج هيّن ولا النزول إلى الكعب سهل. تجديد «Red» هو التوق إلى ترميم القلب. الحب المنشود عزاؤها، فتشطب من «بيوغرافي» الـ«إنستغرام» التشوّش والوحدة، وتُبقي على السعادة والحرية. إن حصل.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».