معرض «المغرب الوسيط» في الرباط يختصر 4 قرون من حكم المرابطين والموحدين والمرينيين

220 تحفة فنية تبرز أصالة وإشعاع «إمبراطورية من أفريقيا إلى إسبانيا»

جانب من المعروضات التي يقترحها معرض «المغرب الوسيط - إمبراطورية من أفريقيا إلى إسبانيا» بـ«متحف محمد السادس للفن الحديث والمعاصر» بالرباط (المؤسسة الوطنية للمتاحف)
جانب من المعروضات التي يقترحها معرض «المغرب الوسيط - إمبراطورية من أفريقيا إلى إسبانيا» بـ«متحف محمد السادس للفن الحديث والمعاصر» بالرباط (المؤسسة الوطنية للمتاحف)
TT

معرض «المغرب الوسيط» في الرباط يختصر 4 قرون من حكم المرابطين والموحدين والمرينيين

جانب من المعروضات التي يقترحها معرض «المغرب الوسيط - إمبراطورية من أفريقيا إلى إسبانيا» بـ«متحف محمد السادس للفن الحديث والمعاصر» بالرباط (المؤسسة الوطنية للمتاحف)
جانب من المعروضات التي يقترحها معرض «المغرب الوسيط - إمبراطورية من أفريقيا إلى إسبانيا» بـ«متحف محمد السادس للفن الحديث والمعاصر» بالرباط (المؤسسة الوطنية للمتاحف)

بعد نجاح مرحلته الأولى، التي احتضنها متحف «اللوفر» في باريس، ما بين 17 أكتوبر (تشرين الأول) و19 يناير (كانون الثاني) الماضي، حط معرض «المغرب الوسيط - إمبراطورية من أفريقيا إلى إسبانيا» رحاله بـ«متحف محمد السادس للفن الحديث والمعاصر»، بالرباط.
ويشكل هذا المعرض المتنقل، المنظم من طرف المؤسسة الوطنية للمتاحف بتعاون مع متحف «اللوفر»، والذي سيتواصل في محطة الرباط، إلى غاية ثالث يونيو (حزيران) المقبل، مناسبة لـ«تسليط الضوء على أصالة المغرب واستمرارية وحدته وإشعاعه الحضاري وحفاظه على جميع مكونات هويته عبر العصور».
ويتيح هذا المعرض، الذي ترأس حفل تدشينه الأمير مولاي رشيد، شقيق العاهل المغربي الملك محمد السادس، إعادة قراءة مرحلة زمنية ممتدة من القرن الحادي عشر إلى القرن الخامس عشر الميلاديين، التي تعاقب على الحكم خلالها كل من المرابطين (1049 - 1147) والموحدين (1147 - 1269) والمرينيين (1269 - 1465)، الذين تمكنوا من تحقيق وحدة سياسية بمجال شاسع ضم أجزاء ترابية من شمال أفريقيا وأفريقيا جنوب الصحراء وبلاد الأندلس.
ونقرأ في «الموسوعة الحرة» (ويكيبيديا) أن دولة المرابطين «امتدت على مستوى منطقة تسيطر جغرافيا من المحيط الأطلسي غربا وبلاد شنقيط وحوض نهر السنغال جنوبا، وهو مكان مخاض ميلاد الحركة، إلى الامتدادات الشرقية محاذية إمبراطورية كانم ومزاحمة إياها على بحيرة تشاد في الصحراء الكبرى. وامتد هذا المجال في الشمال مخترقا جبال الأطلس بتلالها وكبيرها ومتوسطها وصغيرها، وامتد إلى أن وصل إلى البحر الأبيض المتوسط مخترقا مياهه ودخل شبه الجزيرة الأيبيرية، وسيطر على الأندلس. وعرفت أوج امتدادها في عهد أمير المسلمين يوسف بن تاشفين الذي أسس مراكش واتخذها عاصمة للدولة، ودخل الأندلس وأخضعها لسلطته بعد معركة الزلاقة. وكانت تجاور سلطانه في الشمال كل من مملكة قشتالة ومملكة نافارا ومملكة أراغون، وفي الشرق بنو زيري وبنو حماد، وفي جنوب الصحراء، بحكم الأمر الواقع، كل من ممالك بامبوك، وبوري، ولوبي وإمبراطوريتي مالي وغانا. كما نقرأ في الموسوعة نفسها أن «الدولة الموحدية إمبراطورية إسلامية أسسها الموحدون وهم من سلالة أمازيغية حكمت بلاد المغرب (المغرب، الجزائر، تونس، ليبيا) والأندلس سنوات 1121م - 1269م، أسسها أتباع حركة المهدي بن تومرت، واستطاع عبد المؤمن بن علي الكومي (1130م - 1133م - 1163م) أن يستحوذ على المغرب الأقصى (سقوط مراكش عام 1147م) والمغرب الأوسط ومن ثم على كامل أفريقية (حتى تونس وليبيا عام 1160م) والأندلس (1146م - 1154م). عاصمتها مراكش. وكانت إشبيلية مقر الوالي الموحدي على الأندلس». فيما تقدم لنا الموسوعة نفسها المرينيين بوصفهم «سلالة حكمت بلاد المغرب الأقصى من القرن الثالث عشر إلى القرن الخامس عشر الميلاديين، وتوسعت حدود دولتهم خارج نطاق المغرب في عهد السلطان أبي سعيد الأول، ويوسف بن يعقوب، وخاصة أيام أبي الحسن المريني، الذي ضَم لدولته المغرب الأوسط والأدنى فوحد المغرب الكبير تحت رايته، مسيطرا على بلاد السوس ومعاقل الصحراء جنوبا إلى مصراتة قرب الحدود المصرية شرقا، ورندة بالأندلس شمالا. وبنى المرينيون مدنا جديدة كفاس الجديد وتطاوين والمنصورة بالمغرب والبُنيَة بالأندلس، كما اهتموا ببناء المدارس والمارستانات والمساجد والأربطة والمؤسسات الوقفية المختلفة. واستحدث المرينيون نظما إدارية وعسكرية، كمشيخة الغزاة، وبرز في عصرهم كبار الرحالة أمثال ابن بطوطة، وابن رشيد السبتي، والعبدري، والتجيبِي، والبلوي وأحمد زروق، حيث حرص المرينيون على تمتين الوحدة الإسلامية مع المشرق عن طريق هذه الرحلات. واحتضنت عاصمتهم فاس كبار المؤرخين والأدباء والعلماء أمثال لسان الدين بن الخطيب وابن خلدون وابن البناء المراكشي».
ويشتمل معرض «المغرب الوسيط» على نحو 220 تحفة فنية، تبرز الحس الفني الرفيع الذي طوره المغرب إبان عهد المرابطين والموحدين والمرينيين، فيما تعكس ما جرى تحقيقه من منجزات خلال هذا العصر في مجال الهندسة المعمارية والخزف والمنسوجات وفن الخط والنقش على الخشب وصناعة الكتاب من توريق وتنميق وتزويق وتسفير، والأعمال الإبداعية في مختلف العلوم العقلية والنقلية؛ كما يضم المعرض تحفا فنية ذات رمزية دينية عالية، كثريا القرويين ومنابر لمساجد جامعة وعناصر معمارية كالأبواب وتيجان المسلات والأعمدة ولوحات من الزليج وأوانٍ خزفية وأثواب حريرية ومخطوطات نادرة مكتوبة بالخط العربي، وزخرفات معمارية، وأدوات ذات صلة بالحياة اليومية، كالصحون والجرار وصناديق حفظ الأثواب والقناديل وغيرها، فضلا عن أدوات تتعلق بتقنيات استنباط المياه، ومصاحف ومخطوطات مختلفة في موضوعات فقهية وعلمية وأدبية.
وقد جرى استقدام أهم معروضاته من المتاحف المغربية والبرتغالية والفرنسية والإيطالية والإسبانية: «مناسبة للتعريف بالمآثر العمرانية وتقديم صورة مشرقة عن أصالة المغرب واستمرارية وحدته وإشعاع حضارته، وإبراز الروافد الثقافية التي نهلت منها الحضارة المغربية ومواطن التأثير والتأثر بينها وبين محيطها الإقليمي والدولي». ويعكس تنظيم المعرض، حسب المنظمين، «عزم المملكة على مشاطرة موروثها التاريخي والعلمي والثقافي والديني والمعماري الغني مع الجميع. وهو تراث استطاع المغرب بناءه في استقلالية تامة عن المشرق، لا سيما عبر اعتماد إسلام معتدل قائم على المذهب المالكي والفكر الصوفي، الخيارين اللذين يشكلان حتى اليوم الهوية السياسية والروحية للبلاد».
وقال المهدي القطبي، رئيس المؤسسة الوطنية للمتاحف، إن «تنظيم المعرض يأتي في زمن يحرص فيه المغرب على العناية بثقافته وفنونه وفق تصور جديد، ويعمل على توسيع مجال الاهتمام بها»، مبرزا أن الحدث «يعكس صورة مشرقة عن الإسلام المعتدل والمتسامح الذي طالما طبع تاريخ المملكة المغربية».
ورأى القطبي في تنظيم المعرض «تكريما لبلد ظل عبر التاريخ فضاء للحوار والتبادل والتسامح»، و«دليلا على خصوصية المغرب التي تتميز بالانفتاح واحترام الآخر».
من جهتها، أوضحت بهيجة سيمو، مديرة الوثائق الملكية، أن المعرض يسلط الضوء على «أصالة الدولة المغربية، ووحدتها الترابية، وكذا الروافد المتعددة من عربية وأمازيغية وعبرية وأندلسية، التي أغنت حضارتها»، فيما «يتيح إعادة قراءة الفترة التي تمتد من القرن الحادي عشر إلى القرن الخامس عشر، والتي تعد بمثابة العصر الذهبي للحضارة الإسلامية في الغرب الإسلامي في عهود الدول المرابطية والموحدية والمرينية».
وأشارت سيمو إلى أن «المعرض يمنح الزائر فرصة التعرف على الحضارة المغربية في العصر الوسيط والنفاذ إلى أسرارها من خلال رؤية نابعة من الضفة الجنوبية لحوض البحر الأبيض المتوسط، كما يسمح باستعراض محطات من هذه المرحلة التاريخية التي عرف فيها الغرب الإسلامي أوج ازدهاره في المجالات الثقافية والمعمارية والفنية، بالإضافة إلى ما يتيحه هذا المعرض من تتبع لنشأة الدولة المغربية وما عرفته من تطورات خلال 4 قرون، والتعرف على مرتكزاتها وأسباب استمراريتها ورصد إشعاعها الحضاري على مدى ألف سنة».
ولاحظت سيمو أن «المتتبع لتاريخ المغرب يخلص إلى أن هذا التاريخ محكوم في حركيته وصيرورته بقيم موروثة ترجع لآلاف السنين، وهي قيم تتجلى في التناسق بين رغبتين تتعلق أولاهما بالوحدة، أي وحدة الهوية والمحافظة على الموروث وإعادة استنطاق الذاكرة، والثانية بقبول الاختلاف الذي يشجع على الانفتاح والانخراط الإيجابي في مسار حركية التاريخ، وهاتان الرغبتان هما اللتان ساهمتا في تكوين نموذج مغربي خاص يقوم على الاندماج والانفتاح على الآخر وليس على الإقصاء والانغلاق على النفس». ورأت سيمو أن المعرض بقدر ما يبرز الموقع الجغرافي المتميز للمغرب، باعتباره جسرا للتواصل بين القارتين الأوروبية والأفريقية وملتقى للحضارات وأرضا للقاء والحوار والتسامح والتعايش، يمثل مناسبة لإعادة التفكير في التراث المغربي الوسيط وتثمينه.
واتفق القطبي وسيمو على دعوة المغاربة، أفرادا وعائلات، لزيارة المعرض لكي يطلعوا على تاريخ بلدهم، مشددين على الحاجة إلى التأمل في التراث المغربي وإيلاء العناية القصوى لترميمه وصيانته، بما يحفز على الانخراط الناجع في مجال التحافة وتربية الجيل الناشئ على تذوق فنونها، حفظا للذاكرة التاريخية وصونا للهوية الوطنية.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».