مسرحية «ريغوليتو» تبهر جمهور الأوبرا المصرية

«بطرسبورغ» تقدم عرضاً روسياً في القاهرة بـ115 فناناً

لقطات من العرض المسرحي الروسي «ريغوليتو»
لقطات من العرض المسرحي الروسي «ريغوليتو»
TT

مسرحية «ريغوليتو» تبهر جمهور الأوبرا المصرية

لقطات من العرض المسرحي الروسي «ريغوليتو»
لقطات من العرض المسرحي الروسي «ريغوليتو»

تجاوزت أهمية تقديم فرقة «أوبرا سان بطرسبورغ» للدراما الموسيقية «ريغوليتو» على المسرح الكبير بدار الأوبرا المصرية، كونه حدثاً فنياً استثنائياً أمتع جمهورها بواحدة من روائع فن الأوبرا في العالم عبر أداء فريد، إلى أنه يُعد «دُرة» نشاطات عام التعاون الإنساني بين مصر وروسيا والذي سيشهد برنامجاً شاملاً يتضمن نحو 200 فعالية ثقافية وفنية وسياحية ورياضية وطلابية وتعليمية بالتبادل بين البلدين حتى منتصف شهر مايو (أيار) من العام المقبل.
وسان بطرسبورغ هو أول مسرح أوبرالي روسي يأتي إلى القاهرة بعرض مسرحي متكامل (115 فناناً)، وأخرج العرض على خشبة المسرح الكبير أمس، وأول من أمس، يوري ألكسندروف الذي يُعد من أشهر مخرجي الأوبرا المعاصرين والمتميز برؤاه المتجددة دوماً للمسرح، وذلك بدعم من إدارة مدينة سان بطرسبورغ الروسية والسفارة الروسية والمركز الثقافي الروسي بالقاهرة، وهو العرض الذي أعاد إلى أذهان المصريين على مدار يومي الخميس والجمعة السابقين قصة إنشاء الأوبرا القديمة التي ترتبط بافتتاح قناة السويس في عهد الخديو إسماعيل المعروف بشغفه بالفنون، ولذلك عَهِد قبل أن يتم تكليف الموسيقار الإيطالي فيردي بوضع عمل فني لتقديمه في الافتتاح ليشرع في تأليف أوبرا «عايدة» إلا أن الظروف حالت دون تقديمها في الموعد المحدد فتم عرض «ريغوليتو» بدلاً منها.
ومن خلال هذا العمل تؤكد «سان بطرسبورغ» نجاحها في إيجاد الطرق والوسائل التي تمكّنها من تقديم عروضها خارج البلاد رغم الجائحة، وفق قسطنطين سوخينكو، رئيس لجنة الشؤون الثقافية بإدارة المدينة الذي قال لـ«الشرق الأوسط»: «إن هذا العرض جاء في إطار المشروعات الخاصة بالعروض الفنية الخارجية للمدينة فيما يشكّل واحدة من المهام الأولية بالنسبة إلى إدارة سان بطرسبورغ التي تفتخر بفرقها المسرحية، وفي هذا التوقيت جسد انعكاساً لتمسكنا بقوة الفن وأهمية استمراره رغم (كورونا)، إلى جانب أنه تأكيد لمكانة بطرسبورغ العاصمة الثقافية لروسيا».
قام بتلحين «ريغوليتو» جوزيبي فيردي، الذي أخذ قصتها عن مسرحية فيكتور هوغو التاريخية «الملك يلهو»، مستنداً إلى أسلوب أوبرالي موسيقي بديع يتمتع بالبساطة والسلاسة الشديدتين، وهو ما جعلها تُوصف بأنها «أوبرا ذات مذاق شعبي»، سهلة الفهم للجميع، فيكفي أن يكون المتلقي محباً للموسيقى حتى يستطيع أن يتذوقها ويحلّق معه في فضاءات العشق جنباً إلى جنب أجواء الخداع والانتقام، وقد لعب ذلك دوراً أساسياً في شهرتها الواسعة التي اكتسبتها منذ عرضها للمرة الأولى بمدينة فينسيا في عام 1851.
لكن ليست الموسيقى وحدها سر استمرار نجاحها حتى الآن فقد تميزت أيضاً «ريغوليتو» التي تمثل أحد أهم الأعمال الأوبرالية الميلودرامية بتجسيدها لقوة المشاعر وتأثيرها الطاغي على مصير البشر، إذ يتضمن العمل صراعاً درامياً عنيفا يعكس قضية إنسانية تتكرر في كل العصور والمجتمعات، وهي قضية التلاعب بالمشاعر، وإغواء الرجل ذي الثراء والجاه لبعض النساء، وفي المقابل إبراز كيف يمكن أن تختار المرأة العاشقة الموت فداءً للحبيب.
«ريغوليتو» تتألف من ثلاثة فصول، وتدور أحداثها حول تمكن دوق «مانتو» زير النساء (المعروف بحبه إغواء زوجات الرجال حوله) من جعل الفتاة الجميلة متواضعة الحال «جيلدا» تقع في عشقه، ويتم اختطاف الفتاة وجلبها إلى قصر الدوق، ويقرر والدها المهرج الأحدب «ريغوليتو» الانتقام منه، ويستمر القالب الدرامي في سرد الأحداث فيكلف السفاح سبارافوتشيل بقتل الدوق بعد استدراجه لمقابلة شقيقته الغانية إلا أنها تحبه هي أيضاً وتتفق مع شقيقها على قتل أول من يدخل الحانة بدلاً منه، وتسمع «جيلدا» الاتفاق وتقرر دخول الحانة لتفدي حبيبها بحياتها.
تميز العرض بالجرأة في عدم التقيد بالقوالب الأوبرالية التي جرى عليها العرف في الإخراج المسرحي، وقد سبق أن قدمتها فرق أخرى في مصر، لكنها اكتسبت هذه المرة تميزاً خاصاً بسبب تقديمها من فرقة «سان بطرسبورغ» التي تتألف من نخبة من المسرحيين في روسيا وفق وصف مديرها الفني يوري ألكسندروف الذي يقول لـ«الشرق الأوسط»: «لا أعتقد أن العرض نجح في اجتذاب الجمهور المصري فقط، بسبب تميز السينوغرافيا لكن أحفاد الفراعنة الذين شاهدت تاريخهم في متحف الحضارة لمسوا إلى أي مدى نجح العمل في استنباط المعاني غير المتوقعة من النص الموسيقي بصدق».
اللافت أنه من أبرز سمات العرض التي حرص ألكسندر على تحقيقها هو إبراز الطابع الدرامي المختلف لكل شخصية في صراعاتها الداخلية وصراعاتها مع الآخر على السواء، وقد نال الأداء المبهر للفنانين والذي يجمع بين صدق التعبير الدرامي وتمكُّن الصوت بتنقلاته متعددة الأعماق إعجاب الجمهور، لا سيما في ظل توظيف عناصر السينوغرافيا في تناغم شديد إلى جانب الحضور البارز للمناظر التشكيلية البصرية الثرية التي تعكس رفاهية القصور وسعادتها الزائفة الخادعة، وساعد على ذلك إبهار الإضاءة والمؤثرات الصوتية، إلى جانب طبيعة تصميم الميزانسين داخل قصر الدوق التي نجح في توظيفها للتعبير عن تعدد الطبقات وهو ما يخدم توصيل جوهر القصة.
أما الملابس فقد مثّلت جانباً من عالم الجمال على خشبة المسرح، وتمتعت بقوة تعبيرية عززت من أداء الفنانين كما أنها ساندت النقد الاجتماعي السياسي اللاذع للطبقة الأرستقراطية الحاكمة؛ فقد جاء اختلافها حسب كل طبقة ومركز اجتماعي من حيث التصميم والألوان ومدى فخامة الخامات إلى تمييز الطبقات، بينما عكست طبيعة الرقصات أجواء حياة اللهو والخداع.
يعكس مجيء الفرقة العالمية في ظل الأوضاع المتعلقة بـ«كورونا» تحديها للصعوبات المحيطة، كما أنه انعكاس لاستقرار الظروف الصحية في مصر وفق شريف جاد، مسؤول الأنشطة الثقافية بالمركز الثقافي الروسي، الذي يقول لـ«الشرق الأوسط»: «العرض هو بداية لسلسلة نشاطات سيشهدها عام التبادل الإنساني فيما يمثل نتاجاً للتطور الكبير للعلاقات بين البلدين».


مقالات ذات صلة

«الماعز» على مسرح لندن تُواجه عبثية الحرب وتُسقط أقنعة

يوميات الشرق تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه (البوستر الرسمي)

«الماعز» على مسرح لندن تُواجه عبثية الحرب وتُسقط أقنعة

تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه. وظيفتها تتجاوز الجمالية الفنية لتُلقي «خطاباً» جديداً.

فاطمة عبد الله (بيروت)
ثقافة وفنون مجلة «المسرح» الإماراتية: مهرجان الشارقة للمسرح الصحراوي

مجلة «المسرح» الإماراتية: مهرجان الشارقة للمسرح الصحراوي

صدر حديثاً عن دائرة الثقافة في الشارقة العدد 62 لشهر نوفمبر (تشرين الثاني) 2024 من مجلة «المسرح»، وضمَّ مجموعة من المقالات والحوارات والمتابعات حول الشأن المسرح

«الشرق الأوسط» (الشارقة)
يوميات الشرق برنامج «حركة ونغم» يهدف لتمكين الموهوبين في مجال الرقص المسرحي (هيئة المسرح والفنون الأدائية)

«حركة ونغم» يعود بالتعاون مع «كركلا» لتطوير الرقص المسرحي بجدة

أطلقت هيئة المسرح والفنون الأدائية برنامج «حركة ونغم» بنسخته الثانية بالتعاون مع معهد «كركلا» الشهير في المسرح الغنائي الراقص في مدينة جدة.

أسماء الغابري (جدة)
يوميات الشرق أشرف عبد الباقي خلال عرض مسرحيته «البنك سرقوه» ضمن مهرجان العلمين (فيسبوك)

«سوكسيه»... مشروع مسرحي مصري في حضرة نجيب الريحاني

يستهد المشروع دعم الفرق المستقلّة والمواهب الشابة من خلال إعادة تقديم عروضهم التي حقّقت نجاحاً في السابق، ليُشاهدها قطاع أكبر من الجمهور على مسرح نجيب الريحاني.

انتصار دردير (القاهرة )
الاقتصاد أمسية اقتصاد المسرح شهدت مشاركة واسعة لمهتمين بقطاع المسرح في السعودية (الشرق الأوسط)

الأنشطة الثقافية والترفيهية بالسعودية تسهم بنسبة 5 % من ناتجها غير النفطي

تشير التقديرات إلى أن الأنشطة الثقافية والفنية، بما فيها المسرح والفنون الأدائية، تسهم بنسبة تتراوح بين 3 و5 في المائة من الناتج المحلي غير النفطي بالسعودية.

أسماء الغابري (جدة)

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».