قلب باريس الثقافي النابض يزداد وهناً

المكتبات ودور السينما والمقاهي {تنكمش} أمام زحف متاجر الأزياء والوجبات السريعة

TT

قلب باريس الثقافي النابض يزداد وهناً

لطالما شكلت مكتبات «غيبير جون»، المتخصصة في بيع الكتب الرخيصة المستعملة بمظلاتها الصفراء الزاهية وأرففها الحديدية المتدلية، ملمحاً أساسياً بالحي اللاتيني في باريس على مدار قرن كامل، وأحد الأعمدة الرئيسية للحياة الثقافية داخل الحي، وتحظى بإقبال كبير من جانب السائحين.
في هذا الصدد، قالت آني لوكارت (74 عاماً)، التي ظلت طوال عمرها واحدة من زبائن مكتبات «غيبير جون»، بينما كانت تبحث في الصناديق الممتلئة بكتب ذات أغلفة ورقية بنبرة كشفت عن حنين جارف للماضي: «هذا المكان قديم للغاية، ويصعب تغييره».
على الجانب الآخر، أخبر أحد المساعدين المعنيين بالمبيعات لوكارت، أن أربعة من بين سبعة فروع للمكتبة موجودة بالمنطقة، ستغلق أبوابها قريباً جراء الانخفاض الحاد في المبيعات بسبب جائحة فيروس كورونا المستجد.
وعلقت لوكارت على الخبر بقولها: «مع إغلاق هذه المكتبات أبوابها ينهار جزء من الحي».
ويبدو مصير مكتبات «غيبير جون»، التي يعود تاريخها إلى أواخر القرن الـ19، مجرد أحدث حلقة في سلسلة من إجراءات إغلاق متاجر كبرى تسببت في تآكل الهوية الثقافية للحي اللاتيني باعتباره مركزاً للآداب الباريسية وموطناً لما لا حصر له من الكتاب والفلاسفة والفنانين والثوريين والطلاب.
والواضح أن موجة التطوير التي يتطلع نحوها الكثير من الباريسيين بخوف لم يسلم منها حتى الحي اللاتيني، وذلك مع استحواذ متاجر الأزياء ومطاعم الوجبات السريعة على الكثير من المساحات التي كانت تشغلها مقاهٍ قديمة ومكتبات ودور سينما. ونظراً للجاذبية التي تمتع بها الحي اللاتيني، شهدت أسعار الإيجارات فيه ارتفاعاً شديداً، ما أدى لانهيار الحياة الطلابية التي كانت تنبض بالحياة فيه في يوم من الأيام.
وتكشف الأرقام الصادرة عن وكالة «أبور» المعنية بالتخطيط الحضري، أن 42 في المائة من مكتبات الحي اللاتيني تبخرت على امتداد الأعوام الـ20 الماضية، في الوقت الذي يناضل بائعو الكتب في الأماكن المفتوحة في باريس للبقاء على قيد الحياة.
ومع هذا، جاء خبر إغلاق مكتبات «غيبير جون» على وجه التحديد، وهي مؤسسة ينظر إليها الكثيرون باعتبارها خالدة ـ ليطلق صافرة إنذار استثنائية، ذلك أن هذا القرار يصيب قلب هوية الضاحية: القدرة على الوصول لمواد ثقافية بأسعار في المتناول.
جدير بالذكر أن ثلاثة منافذ لمكتبات «غيبير جون» أغلقت أبوابها بالفعل، ومن المتوقع أن يغلق الرابع أبوابه في غضون أيام قلائل.
من ناحيته، أعرب إريك أنسو، المؤرخ الذي يتولى التدريس بجامعة السوربون، الجامعة العريقة التي تأسست في قلب الحي اللاتيني عام 1253: «تعتبر هذه المكتبة التجسيد الأمثل لروح الحي اللاتيني». يذكر في هذا الصدد أن اسم الضاحية مستوحى من حقيقة استخدام اللاتينية لغة دراسة بين طلاب جامعة السوربون خلال العصور الوسطى.
ويقع الحي اللاتيني على الضفة الغربية من نهر السين، وقد نجا من موجة الإزالات التي أثمرت بناء الشوارع الكبيرة في باريس خلال القرن الـ19. ولا تزال الأزقة الضيقة المتعرجة والمرصوفة بالحصي المميزة للحي تشكل جزءاً من باريس يعود إلى العصور الوسطى. ويحتوي الحي اللاتيني على كوكبة من دور السينما الصغيرة التي كان الناس يتدفقون عليها، خلال فترة ما قبل الجائحة، لمشاهدة الكلاسيكيات السينمائية مقابل بضعة يوروهات فقط، بجانب المكتبات العتيقة التي تعرض نوافذها التي يغطيها التراب كتباً تحول لونها إلى الأصفر مكدسة فوق بعضها البعض حتى السقف.
وعن ذلك، قال أنسو: «إنها ثقافة في متناول الجميع»، مضيفاً: «سنخسر هذه الروح عندما نخسر (غيبرت جون)».
من ناحية أخرى، مساء أحد الأيام القريبة، كانت إنغريد إرنست، الخبيرة بمجال التخطيط الحضري المتقاعدة تتجول عبر أرجاء المنطقة. وعند ناصية كل شارع كانت تتوقف عندها، كانت هناك فرصة أمامها للإشارة إلى مقهى اختفى ليفسح الطريق أمام متجر بقالة حديث أو متجر لبيع الأسطوانات يفسح الطريق لفندق فخم.
وعلقت إرنست (69 عاماً) على الأمر بقولها: «هذه عملية تطوير كلاسيكية»، بينما كانت تتذمر من انتشار المصاعد الكهربية في المباني المجاورة، ما اعتبرته إشارة على وجود عملية «تطوير بأقصى سرعة».
وقالت إرنست إنه لم يعد باستطاعتها تحمل تكاليف استئجار شقة استوديو صغيرة على السطح على غرار تلك التي استأجرتها عندما استقرت في الحي اللاتيني عام 1972؛ عندما كان الحي لا يزال ينبض بالطاقة بفضل مظاهرات مايو (أيار) 1968 التي قادها الطلاب التي اشتعلت هناك. تجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن الحي اللاتيني يضم الكثير من الجامعات، لكن أعداد الطلاب في تراجع مستمر. وقد بدأت هجرة الطلاب بعيداً عن الحي بسبب أسعار المساكن، التي تعد من بين الأغلى على مستوى باريس، ونتيجة بناء حرم جامعية جديدة على أطراف العاصمة تلبي الطلب المتزايد.
في هذا الصدد، قال كونستانشي بينا (19 عاماً)، أثناء جلوسه على أريكة قرب جامعة السوربون، الذي قطع مسافة طويلة من إحدى الضواحي الغربية للقراءة في مكتبة مجاورة: «يكاد يكون في حكم المستحيل العيش هنا لطالب».
الواضح أنه قد ولت تماماً الأيام التي كتب فيها أرنست همنغواي، أن باريس والحي اللاتيني يسمحان «بأسلوب في العيش جيد وعملي، بغض النظر عن مدى فقرك».
وأضاف كونستانشي أن سكان الحي أصبحوا على نحو متزايد «أشخاص ترانزيت» ـ بمعنى أنهم أثرياء أجانب حريصون على امتلاك شقة سكنية أو سياح يستأجرون شقق عبر «إيربنب».
وفي قلب هذه الديناميكية، تكمن مفارقة: تقتلع موجة التطوير والتحديث جذور السحر البوهيمي ذاته الذي يجتذب الأفراد إلى الحي اللاتيني من الأساس.
في هذا الصدد، قالت إرنست إن السكان الجدد ينجذبون إلى المناخ الثقافي للحي، لكن «لا يشاركون فيه». وأشارت إلى أن الطلاب الذين اعتادوا التدفق على المقاهي المنتشرة على جوانب الطرق حل محلهم بالتدريج أبناء طبقة ثرية عالمية.
علاوة على ذلك، فإن رغبة الكثير من المتاجر في الحفاظ على تميزها حال دون إقدامها على اتخاذ إجراءات تحديث، الأمر الذي تركها دونما دفاع في مواجهة منافسة جديدة رقمية، مثلما اتضح في مثال مكتبات «غيبرت جون».
ولم تفلح الأكشاك الملونة الممتلئة بالكتب المستعملة القائمة على جانب الطريق في صد التهديدات القادمة من «أمازون»، بجانب أن التصميمات الداخلية العتيقة تثير روح الحنين إلى الماضي أكثر عن روح المنافسة.
وعن هذا، قالت إرنست: «إننا نقضي على أنفسنا بأيدينا». تجدر الإشارة هنا إلى أن إرنست وعدداً من السكان الآخرين في الحي شكلوا «لجنة الحي اللاتيني» ترمي للضغط على السلطات في إطار الدفاع عن الهوية الثقافية للضاحية.
وفي محاولة لتقديم العون، قالت سلطات باريس إنها اشترت الأرض الخاصة ببعض المكتبات المتعثرة، وعرضت على أصحابها إيجارات أقل بعض الشيء عن المعدل السائد بالسوق.
من ناحيتها، أشارت إدارة مكتبات «غيبرت جون» في بيان لها إلى أن «أزمة فيروس (كوفيد ـ 19)، بجانب الإخلاء المستمر للحي اللاتيني في باريس» كانا بمثابة القشة الأخيرة.
من ناحيته، قال أنسو، المؤرخ، إن المناخ العام السائد بالضاحية «مروع» منذ بداية الجائحة. وأشار إلى أن سحابة الكآبة التي خيمت على باريس ربما تجلت في أقسى صورها داخل الحي اللاتيني، الذي توقف قلبه ـ المقاهي والمطاعم والمسارح والمتاحف ـ عن النبض في خضم إجراءات الإغلاق التي فرضتها الحكومة لمكافحة الإصابات بفيروس كورونا المستجد.
وترك إغلاق هذه الكيانات الثقافية الكبرى أصداء في أوساط السكان المحليين باعتباره أشبه ببروفة لما سيكون عليه الوضع في المستقبل القريب. يذكر أن المقاهي والمسارح لم تعد فتح أبوابها منذ الخريف، عندما اندلعت موجة ثانية من الإصابات في فرنسا، وخشي الكثيرون من أن الكثير من المؤسسات ستغلق أبوابها إلى الأبد قبل رفع القيود.
داخل رو شامبليون، الشارع الضيق المغطى بالحصى المؤدي إلى جامعة السوربون، اختفت الطوابير التي كانت تمتد على الأرصفة أمام دور السينما في منتصف النهار. كما أغلقت دور السينما الثلاثة الموجودة في الشارع أبوابها بسبب إجراءات الإغلاق.

- خدمة «نيويورك تايمز»



عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة.
> حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي. وعبّر الطرفان عن ارتياحهما لمستوى التعاون الاقتصادي في شقيه التجاري والاستثماري، وحرصهما واستعدادهما لدفع التبادل التجاري إلى ما يأمله البلدان الشقيقان؛ خدمةً لتعزيز النمو الاقتصادي، كما أكد الطرفان على ضرورة تبادل الخبرات في القطاع الزراعي؛ للرقي بهذا القطاع المهم إلى ما يعزز ويطور آليات الإنتاج في البلدين الشقيقين.
> إريك شوفالييه، سفير فرنسا لدى العراق، التقى أول من أمس، محافظ الديوانية ميثم الشهد؛ لبحث آفاق التعاون المشترك والنهوض به نحو الأفضل، وتم خلال اللقاء الذي أقيم في ديوان المحافظة، بحث إمكانية الاستثمار من قِبل الشركات الفرنسية في الديوانية، خصوصاً أنها تمتلك بيئة استثمارية جيدة، والتعاون المشترك بين فرنسا والحكومة المحلية في عدد من المجالات والقطاعات.
> عبد اللطيف جمعة باييف، سفير جمهورية قيرغيزستان لدى دولة الإمارات، التقى أول من أمس، اللواء الركن خليفة حارب الخييلي، وكيل وزارة الداخلية، بمقر الوزارة، بحضور عدد من ضباط وزارة الداخلية. وجرى خلال اللقاء بحث سبل تعزيز التعاون في المجالات ذات الاهتمام المشترك بين البلدين الصديقين. ورحب اللواء الخييلي بزيارة السفير القيرغيزي، مؤكداً حرص الوزارة على توطيد علاقات التعاون والعمل المشترك مع البعثات الدبلوماسية والقنصلية في الدولة.
> عبد الله حسين المرزوقي، القنصل العام لدولة الإمارات العربية المتحدة في مومباي، حضر أول من أمس، احتفالاً بذكرى يوم الدستور لجمهورية بولندا، الذي استضافه القنصل العام لبولندا داميان إرزيك، بحضور رؤساء البعثات الدبلوماسية في مومباي، وعدد من المسؤولين في الحكومة الهندية ورجال الأعمال.
> عمر عبيد الشامسي، سفير دولة الإمارات لدى المملكة الإسبانية، اجتمع أول من أمس، مع خوسيه لويس ديلبايي، مدير مكتبة «الإسكوريال» الملكية في إسبانيا، وذلك لبحث سبل تعزيز التعاون مع المكتبة. جاء ذلك خلال الجولة التي قام بها السفير في مكتبة «الإسكوريال والبازيليكا» الملكية، بالإضافة إلى المبنى الملكي للضيافة الذي كان يستقبل فيه الملك فيليب الثاني، ملك إسبانيا (1556 - 1598م)، مختلف سفراء دول العالم.
> ستيفن بوندي، سفير الولايات المتحدة الأميركية لدى مملكة البحرين، استقبله أول من أمس، الدكتور محمد بن مبارك جمعة، وزير التربية والتعليم رئيس مجلس أمناء مجلس التعليم العالي بالبحرين؛ لمناقشة تعزيز أوجه التعاون في الجوانب التعليمية والثقافية، واستعراض أهم التجارب التعليمية الناجحة، كما تم بحث تعزيز الشراكة بين الجانبين في تدريب معلمي اللغة الإنجليزية بالمدارس الحكومية على مهارات وطرق تدريس الإعداد لاختبارات (TOEFL)، لزيادة مستويات التحصيل العلمي لدى طلبة المرحلة الثانوية في اللغة الإنجليزية.
> ماجد مصلح، سفير جمهورية مصر العربية لدى سريلانكا، استقبله أول من أمس، رئيس الوزراء السريلانكي دينيش غوناواردينا، حيث تناول اللقاء سُبل تعزيز العلاقات بين البلدين في المجالات كافة. وأشاد رئيس الوزراء السريلانكي بعلاقات الصداقة التاريخية التي تجمع بين البلدين، مُسلطاً الضوء على دور البلدين في إقامة حركة عدم الانحياز، الأمر الذي كان له أثره الكبير على صعيد العلاقات الدولية بصفة عامة، ومصالح واستقلالية الدول النامية على وجه الخصوص.
> بيتر بروغل، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى تونس، التقى أول من أمس، رئيس مجلس نواب الشعب إبراهيم بودربالة، بقصر باردو. وعبّر السفير عن استعداد بلاده لمواصلة دعم مجهودات تونس في مسارها التنموي ومؤازرتها اقتصادياً واجتماعياً. وأكد ارتياحه للمستوى الممتاز للعلاقات الثنائية، معبّراً عن تقديره للخطوات الإيجابية التي تم قطعها في مجال البناء الديمقراطي، كما اطلع على صلاحياته وطرق عمل المجلس وعلاقته بالمجلس الوطني للجهات والأقاليم من جهة، وبالحكومة من جهة أخرى.