بربرية بملابس عصرية

بربرية بملابس عصرية
TT

بربرية بملابس عصرية

بربرية بملابس عصرية

قال آينشتاين مرة: «لا أدري بأي أسلحة سيجري خوض الحرب العالمية الثالثة، لكن المؤكد أن الحرب العالمية الرابعة ستكون بالعصي والحجارة».
ولكن يبدو أن هناك حرق مراحل في الحروب، كما في السياسة. وواضح أننا حرقنا مرحلة الحرب العالمية الثالثة، بعد أن أيقنت البشرية أنه لن يكون هناك غالب ومغلوب، وأن الأطراف جميعها ستستعر في جحيمها؛ فقنبلة «الأخ الصغير»، التي دمرت هيروشيما في الحرب العالمية الثانية، أصبحت الآن في ملكية الجميع تقريباً، وأن توازن الرعب قد صار حقيقة. أدرك الجميع ذلك. صارت القنبلة النووية «خردة» يأكلها الصدأ في مستودعها. تجاوز الزمن الحرب الكونية الثالثة. لم يعد يحتاج إليها. لا أقطاب سياسية وفكرية، تتصارع الآن. أصبح ذلك خلفنا، وعاد الصراط مستقيماً. ولكن لا بد لنا من حرب، حتى لو استعرنا أدواتها من عصر غابر جداً: عصر العصي والحجارة. إنها الحرب الكونية الرابعة.
لا شك أن آينشتاين كان يرى، بعيني عقله الثاقبتين اللتين تبصران على مدى أميال تاريخية، أن ذلك المنحى، الذي سموه «منحى التطور» قد أخذ يهبط باتجاه الخلف منذ ذلك الوقت، وأنه يواصل هبوطه باطراد صوب عصر آخر، كان من المفروض أنه دخل سجل الماضي... ومات بعصيّه وأحجاره، وحكاياته المضحكة، وأساطيره التي أفسدت العقول، وأعمت القلوب. لكن في الحقيقة، لم يمض شيء. يبدو أنه كان كامناً في مكان ما، في كهف سري بانتظار اللحظة المناسبة، بانتظار إشارة منا. ومنحناه الإشارة!
وها نحن نرى بربرية جديدة بملابس عصرية تُولَد أمام أعيننا، لكن سلاحها العصي والحجارة. كأننا نسينا الكلمات، كأننا نسينا ثلاثة قرون من الفلسفة والسجالات الكبرى، وأطفأنا بأفواهنا ذات الأنفاس الحارة أنوار التنوير، ودفنا الحداثة حتى قبل أن تبدأ، وردمنا أنهار الدم والدمع اللتين ذرفها الإنسان حتى يصبح إنساناً... حتى يرتفع على مستوى العصا والحجارة.
إنه ليس فقط «نظام التفاهة» الذي نعيش، على حد توصيف المفكر الكندي آلان دونو، «حيث التافهون لا يجلسون خاملين، بل يعملون بجد من دون أي أفق سياسي ولا خلفية فكرية»، وحيث «لا أحد يريد أن يزعج نفسه بالتفكير، فالتفكير يمثل مصدر إزعاج للجميع. الكل يتجنب التفكير مثلما يتجنبون مرضاً خبيثاً». وخطر هؤلاء يأتي من كونهم يحتلون قمة النظام السياسي والاجتماعي، وأسفله أيضاً، الذين باتوا يشكلون واقعنا كيفما يريدون ويشتهون كالطين.
ومع ذلك، الأمر أخطر بكثير مما يتصوره آلان دونو. إنه عصر البربرية، أو فلنقل إن «نظام التفاهة» لا يمكن أن يولّد في النهاية سوى البربرية، لأن من شروط نموه وبقائه وهيمنته إزاحة كل القيم الإنسانية، عدوته الكبرى، وتسطيح وتسخيف ما أنتجه العقل الإنساني من مبادئ تعارفت عليها البشرية منذ عصر الإغريق، ليحل محلها ضيق الأفق، والشعبوية الرخيصة، وتجييش النوازع البدائية، وغياب الحكمة المريع في التعامل حتى مع أبسط الظواهر، وإهانة مشاعر الآخر حتى في بلدان قطعت شوطاً كبيراً في مسيرتها الحضارية.
لكن دروس التاريخ تعلمنا أنه كلما توقف المسار الاجتماعي والأخلاقي عن التقدم إلى أمام، وإن بشكل بطيء ومتعرج، وانسدت منافذ التاريخ، أصبحت البربرية قدراً محتوماً.



رواية أميركية تمزج البهجة بالتاريخ

رواية أميركية تمزج البهجة بالتاريخ
TT

رواية أميركية تمزج البهجة بالتاريخ

رواية أميركية تمزج البهجة بالتاريخ

«لا أتذكر آخر مرة اكتشفت فيها رواية ذكية ومبهجة كهذه وعالماً واقعياً، إلى درجة أنني ظللت أنسى معها أن هؤلاء الأبطال ليسوا أصدقائي وجيراني الفعليين، كافئوا أنفسكم بهذا الكتاب من فضلكم حيث لا يسعني إلا أن أوصي بقراءته مراراً وتكراراً».

هكذا علقت إليزابيث جيلبرت، مؤلفة كتاب «طعام صلاة حب» الذي تحول إلى فيلم شهير بالعنوان نفسه من بطولة جوليا روبرتس، على رواية «جمعية جيرنزي وفطيرة قشر البطاطس» التي صدرت منها مؤخراً طبعة جديدة عن دار «الكرمة» بالقاهرة، والتي تحمل توقيع مؤلفتين أميركيتين، هما ماري آن شيفر وآني باروز، وقامت بترجمتها إيناس التركي.

تحكي الرواية كيف أنه في عام 1946 تتلقى الكاتبة جوليت آشتون رسالة من السيد آدامز من جزيرة جيرنزي ويبدآن في المراسلة ثم تتعرف على جميع أعضاء جمعية غير عادية تسمى «جمعية جيرنزي للأدب وفطيرة قشر البطاطس».

من خلال رسائلهم، يحكي أعضاء الجمعية لجوليت عن الحياة على الجزيرة وعن مدى حبهم للكتب وعن الأثر الذي تركه الاحتلال الألماني على حياتهم، فتنجذب جوليت إلى عالمهم الذي لا يقاوم فتبحر إلى الجزيرة لتتغير حياتها إلى الأبد.

وفي ظلال خيوط السرد المنسابة برقة تكشف الرواية الكثير عن تداعيات الحرب العالمية الثانية في إنجلترا، وهي في الوقت نفسه قصة حب غير متوقعة وتصوير للبطولة والنجاة وتقدير رقيق للرابطة التي يشكلها الأدب.

وتسلط الرسائل التي يتألف منها العمل الضوء على معاناة سكان جزر القنال الإنجليزي في أثناء الاحتلال الألماني، لكن هناك أيضاً مسحة من الدعابة اللاذعة إثر انتقال جوليت إلى «جيرنزي» للعمل على كتابها؛ حيث تجد أنه من المستحيل الرحيل عن الجزيرة ومغادرة أصدقائها الجدد، وهو شعور قد يشاركها فيه القراء عندما ينتهون من هذا النص المبهج.

وأجمع النقاد على أن المؤلفتين ماري آن شيفر وآني باروز أنجزا نصاً مدهشاً يقوم في حبكته الدرامية على الرسائل المتبادلة ليصبح العمل شبيهاً بأعمال جين أوستن من جانب، ويمنحنا دروساً مستفادة عبر قراءة التاريخ من جانب آخر.

عملت ماري آن شيفر التي توفيت عام 2008 محررة وأمينة مكتبة، كما عملت في متاجر الكتب وكانت «جمعية جيرنزي للأدب وفطيرة قشر البطاطس» روايتها الأولى. أما ابنة شقيقها «آني باروز» فهي مؤلفة سلسلة الأطفال «آيفي وبين» إلى جانب كتاب «النصف السحري» وهي تعيش في شمال كاليفورنيا.

حققت هذه الرواية العذبة نجاحاً كبيراً واختارتها مجموعة كبيرة من الصحف والمجلات بوصفها واحدة من أفضل كتب العام، كما تحولت إلى فيلم سينمائي بهذا الاسم، إنتاج 2018. ومن أبرز الصحف التي أشادت بها «واشنطن بوست بوك وورلد» و«كريستشيان ساينس مونيتور» و«سان فرانسيسكو كورنيكل».

ومن أجواء هذه الرواية نقرأ:

«لم يتبق في جيرنزي سوى قلة من الرجال المرغوبين وبالتأكيد لم يكن هناك أحد مثير، كان الكثير منا مرهقاً ومهلهلاً وقلقاً ورث الثياب وحافي القدمين وقذراً. كنا مهزومين وبدا ذلك علينا بوضوح، لم تتبق لدينا الطاقة أو الوقت أو المال اللازم من أجل المتعة. لم يكن رجال جيرنزي يتمتعون بأي جاذبية، في حين كان الجنود الألمان يتمتعون بها. كانوا وفقاً لأحد أصدقائي طويلي القامة وشُقراً ووسيمين وقد اسمرّت بشرتهم بفعل الشمس ويبدون كالآلهة. كانوا يقيمون حفلات فخمة ورفقتهم مبهجة وممتعة، ويمتلكون السيارات ولديهم المال ويمكنهم الرقص طول الليل.

لكن بعض الفتيات اللواتي واعدن الجنود أعطين السجائر لآبائهن والخبز لأسرهن، كن يعدن من الحفلات وحقائبهن مليئة بالخبز والفطائر والفاكهة وفطائر اللحم والمربى، فتتناول عائلاتهن وجبة كاملة في اليوم التالي. لا أعتقد أن بعض سكان الجزيرة قد عدوا قط الملل خلال تلك السنوات دافعاً لمصادقة العدو، رغم أن الملل دافع قوي كما أن احتمالية المتعة عامل جذب قوي، خاصة عندما يكون المرء صغيراً في السن. كان هناك، في المقابل، الكثير من الأشخاص الذين رفضوا أن يكون لهم أي تعاملات مع الألمان، إذ إنه يكفي أن يلقي المرء تحية الصباح فحسب حتى يُعد متعاوناً مع العدو».