مهرجان الأقصر الدولي للفنون التلقائية يكرم 15 مبدعا عربيا

إهداء الدورة الأولى إلى {شهداء} مصر من الجيش والشرطة

جانب من العروض
جانب من العروض
TT

مهرجان الأقصر الدولي للفنون التلقائية يكرم 15 مبدعا عربيا

جانب من العروض
جانب من العروض

أطلقت مصر فعاليات الدورة الأولى لمهرجان «الأقصر الدولي للفنون التلقائية ومسرح الطفل» الليلة قبل الماضية، الذي يقام بمشاركة فرق من 10 دول عربية ويستمر لـ4 أيام، فيما قررت إدارة المهرجان إهداء دورته الأولى إلى شهداء مصر من رجال الجيش والشرطة الذين قدموا أرواحهم فداء للوطن.
بدأ حفل الافتتاح الذي شهده اللواء طارق سعد الدين محافظ الأقصر، وأقيم أمام فندق «ونتر بالاس» التاريخي المطل على كورنيش نيل الأقصر (جنوب مصر) بعروض فنية وموسيقية، واستعراض لفرق الفنون الشعبية والكشافة، وفقرات متنوعة مما بين الفلكلور الصعيدي وموسيقى السمسمية، وفقرات زهرات الأطفال وبراعم المدارس من محافظات أسوان والإسكندرية وبورسعيد والأقصر.
وقدمت 13 فرقة عربية ومصرية عروضها في حفل افتتاح المهرجان الذي يستمر لمدة 4 أيام، بمشاركة 10 دول عربية هي: المملكة العربية السعودية، والإمارات، والمغرب، والأردن، والسودان، والعراق، وليبيا، والجزائر، وتونس، بجانب مصر، وقالت الدكتورة هنا مكرم رئيسة المهرجان إن «فعالياته سوف تتواصل ما بين ندوات وورش عمل وعروض فنية ومعارض تشكيلية حتى الأربعاء المقبل». ولفتت إلى أن المهرجان سوف يتضمن عروضا فنية لفرق الفنون الشعبية، ومسرح الطفل بالشوارع والميادين وفرقة توماس وعافية للفنون الشعبية وفرقة فنون أطفال أبو سمبل وكورال أطفال أسوان بعروضهم الفنية في المهرجان، بجانب معارض للفنون التشكيلية وعروض لمسرح الطفل وندوات وورش عمل فنية حول الفنون التلقائية ومسرح الطفل بالوطن العربي. وشهد حفل الافتتاح الرسمي للمهرجان تكريم 15 شخصية من المبدعين والفنانين العرب، فمن الإمارات تم تكريم المخرج والممثل خليفي راشد، والكاتب والمخرج مجدي محفوظ، والكاتب والمخرج محمود أبو العباس، والكاتب والمخرج أحمد أبو رحيم. ومن العراق كرم الشاعر والكاتب ضياء الأسري، والشاعر والكاتب المسرحي جليل خزعل. ومن الأردن تم تكريم الشاعر والكاتب محمد جمال عمرو، والمخرج والممثل علي عليان. ومن تونس المخرج والممثل الأزهر بوعزيزي. ومن السعودية الممثل مساعد الزهراني. ومن المغرب الممثلة فاطمة الزهراء أحرار. ومن السودان الكاتب والمسرحي عبد العظيم أحمد. ومن مصر الشاعر والكاتب المسرحي عبده الزراع، وعزت شفيق مدير عام قصر ثقافة الأقصر.
من جانبه، رحب محافظ الأقصر بالوفود المشاركة من الدول العربية، داعيا الجميع إلى زيارة آثار الأقصر والاستمتاع بأمن وأمان المحافظة السياحة التي تفتح ذراعها للجميع، لافتا إلى أن إقامة المهرجان على أرض المحافظة هي تأكيد على أمنها وأمانها، وتأتي في إطار سعي الأقصر لتنويع منتجها السياحي، واستعادة مكانتها الثقافية والحضارية التي عرفتها عبر تاريخها الضارب في أعماق التاريخ. وأضافت الدكتورة هنا مكرم رئيسة المهرجان أن «إدارة المهرجان قررت إهداء دورته الأولى إلى شهداء مصر من رجال الجيش والشرطة الذين قدموا أرواحهم فداء للوطن». وشهد حفل الافتتاح تكريم اسم وعائلة محمد حجاج علي (شهيد الأقصر في حادث كمين كرم القواديس الأخير بسيناء).
وفي كلمته باسم الوفود العربية بالمهرجان، قال الدكتور محمود أسود خليفة، الوكيل المساعد لوزارة الثقافة العراقية، إن «خفافيش الظلام من الإرهابيين والمتطرفين لن يكون لهم مكان في العراق أو ليبيا أو مصر أو أي شبر من بلدان الوطن العربي»، مشيرا إلى أن الشعوب العربية ستتصدى لهم وستنتصر عليهم وعلى كل قوى الشر والإرهاب». وأشاد خليفة بوحدة المصريين وما شاهده خلال المهرجان من عناق ومحبة بين رجال الدين الإسلامي والمسيحي وبكرم المصريين وطيبتهم.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».