متحف «قصر السينما» يروي رحلة الفن السابع في مصر

يضمّ مجموعة من أفيشات الأفلام وآلات العرض وأجهزة الصوت

وزيرة الثقافة المصرية أثناء افتتاحها متحف قصر السينما
وزيرة الثقافة المصرية أثناء افتتاحها متحف قصر السينما
TT

متحف «قصر السينما» يروي رحلة الفن السابع في مصر

وزيرة الثقافة المصرية أثناء افتتاحها متحف قصر السينما
وزيرة الثقافة المصرية أثناء افتتاحها متحف قصر السينما

افتتحت الدكتورة إيناس عبد الدايم، وزيرة الثقافة المصرية متحف قصر السينما في حي «جاردن سيتي» وسط القاهرة، مساء أول من أمس، والذي يروي رحلة الفن السابع في مصر عبر عدد من المقتنيات السينمائية النادرة التي تعود إلى خمسينات وستينات القرن الماضي التي استخدمها كبار المخرجين المصريين الراحلين في عمليات تصوير ومونتاج أشهر الأفلام السينمائية المصرية، والتي شارك فيها عدد كبير من نجوم السينما على غرار الفنان إسماعيل يس والفنانة فاتن حمامة وعمر الشريف ونور الشريف وغيرهم.
وعن فكرة إنشاء هذا المتحف السينمائي، يقول الفنان تامر عبد المنعم، مدير قصر السينما، لـ«الشرق الأوسط»: إنّ «القصر يمتلك عدداً مميزاً من المعدات السينمائية القديمة النادرة، وأفيشات أبرز أفلام السينما المصرية على مدار تاريخها العريق، لذا فكرنا في استغلال تلك المعدات على أحسن وجه على غرار الدول المتقدمة التي تحتفل بماضيها وتاريخها السينمائي بشكل مثالي، عبر إبراز الآلات القديمة وعرضها للجمهور، وليس بوضعها في المخازن أو بيعها في (الروبابيكيا)». موضحاً أنّ «قصر السينما إحدى مؤسسات الدولة الثقافية يعمل على الحفاظ على الهوية السينمائية لمصر عبر تنظيم فعاليات فنية متنوعة».
ويضم المتحف كاميرات 35 مللي و16 مللي وأجهزة صوت وجهاز تليسين، وعدسات متنوعة تعود إلى فترة الخمسينات والستينات من القرن الماضي، بجانب كاميرات فوتوغرافية قديمة، وآلات عرض سينمائية نادرة.
كما تزين جدران المتحف أفيشات الأفلام المصرية التي أُنتجت خلال القرن الماضي على غرار «السفيرة عزيزة»، و«نحن لا نزرع الشوك»، و«بائعة الخبز»، و«مسجل خطر» و«العار»، و«ألف ليلة وليلة»، و«الراعي والنساء»، و«الرجل الذي فقد ظله»، و«أولاد الأصول».
ويتيح المتحف لرواده وللدارسين التعرف على فنون هذا الفن العريق وتاريخه، عبر إتاحة الدخول إليه مجاناً طوال أيام عمل الأسبوع.
ويرى عبد المنعم أنّ «العمل في مجال الثقافة والفنون يحتاج إلى خيال وإبداع رغم التقاليد الوظيفية»، مشيداً باستراتيجية وزيرة الثقافة المصرية التي تتيح لرؤساء القطاعات الثقافية ورؤساء المراكز الفنية تقديم أفكار مبتكرة لاجتذاب الجمهور المحب لفنون السينما.
وأعادت وزارة الثقافة المصرية، في نهاية شهر يونيو (حزيران) الماضي، افتتاح قصر السينما، بعد توقف استمر ثلاث سنوات من أجل تطويره وترميمه، وبدأ القصر في استقبال جمهوره، والراغبين في المشاركة في الأنشطة والدورات الدراسية.
ويعدّ قصر السينما المركز الثقافي الحكومي الوحيد المتخصص في تدريب المصورين والمخرجين، وصناعة وعرض الأفلام السينمائية، ويضم قاعات متنوعة مجهزة للتدريب وعرض أحدث الأفلام.
وينظم القصر دورات تدريبية متخصصة في فنون السينما (تصوير - مونتاج - إخراج) ومعرضاً شهرياً للتصوير الفوتوغرافي يضمّ لقطات من أعمال أهم وأشهر المخرجين، ونوادي للسينما العالمية والأفريقية واللاتينية والأوروبية، ونادياً لأفلام التجربة الأولى سواء الروائية أو التسجيلية، وعروضاً لأفلام مقتبسة من أعمال روائية، إلى جانب إنتاج مجموعة من الأفلام التسجيلية، إذ يُنتج القصر كل شهر فيلماً تسجيلياً عن شخصية سينمائية أثرت الحياة الفنية في مصر ضمن برنامج (الحاضر الغائب) لتخليد رموز السينما، إضافة إلى إنتاج أفلام للطلبة المشاركين في البرنامج الدراسي للقصر.
ويتبع قصر السينما الهيئة العامة لقصور الثقافة، وتوقف عن العمل عام 2016 بهدف تطويره وتزويده بوسائل الحماية المدنية، وهي الفترة التي شهدت إغلاق الكثير من القصور والمسارح والمراكز الثقافية لأسباب تتعلق باشتراطات الحماية المدنية، وشملت عملية التطوير وضع منظومة الحماية المدنية، وتحديث أجهزة العرض، وتصل الطاقة الاستيعابية للقصر إلى 244 شخصاً.
ويتطلّع عبد المنعم إلى اجتذاب القصر للجمهور مرة أخرى عبر الأنشطة المتنوعة والمبتكرة، بجانب استضافة نجوم السينما المصريين، قائلاً: «عندما تكون قاعات القصر مليئة بالجمهور فإنّ ذلك سيكون مؤشراً قوياً على نجاحنا».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».