«الشرق الأوسط» في مهرجان قرطاج السينمائي (1): دورة جديدة حافلة وتاريخ ناجح لمهرجان قرطاج... رغم الأسئلة

ملتقى يقصده السينمائيون العرب الجدد والقدامى

من «صوفيا» (المغرب)
من «صوفيا» (المغرب)
TT

«الشرق الأوسط» في مهرجان قرطاج السينمائي (1): دورة جديدة حافلة وتاريخ ناجح لمهرجان قرطاج... رغم الأسئلة

من «صوفيا» (المغرب)
من «صوفيا» (المغرب)

العودة إلى مهرجان قرطاج السينمائي بعد غياب دام نحو عشرين سنة، يضع الناقد أمام توقعات كثيرة وأسئلة أكثر. ترى ما الذي حدث للمهرجان خلال هذه العقود؟ ما هو وضعه الفعلي اليوم؟ كيف تتجاوز الإدارة الجديدة (تحت رئاسة السينمائي نجيب عياد) ظروف الوضع الإداري والأمني ومشتقاتهما؟ وكيف هي حال السينما التونسية أساساً؟
خلال تلك الفترة لم ينقطع الوصال بين هذا الناقد وبين السينما التونسية التي كان يلتقطها إما في المهرجانات العربية الأخرى أو في بعض المهرجانات الدولية أو من خلال عروض ووسائط خاصّة. لذلك لا يوجد قلق حيال ما حدث للسينما التونسية خلال التسعينات والعقد الأول من القرن الحالي، لأن الكثير من أفلامها انتشر وشوهد، وبعضها عزز وضع السينما التونسية بنيله جوائز في أكثر من محفل ومناسبة.
- مسابقات ولجان
عوض القلق، هناك الشغف. أن تشاهد فيلماً تونسياً في مهرجان برلين أو فيلمين أو ثلاثة في مهرجان دبي أو القاهرة شيء، وأن تكون في العاصمة التي تنتج تلك الأفلام شيء آخر. أن ترقبها كنماذج أمر مختلف عن مشاهدتها كتظاهرة شاملة. ودورة المهرجان التي تبدأ اليوم، في الثالث من نوفمبر (تشرين الثاني) وتنتهي في الحادي عشر منه، تحفل بالأفلام التونسية التي يتطلع المرء لمشاهدتها.
هناك قسم خاص عن هذه السينما عنوانه «نظرة على السينما التونسية» ويضم خمسة أفلام طويلة. ولا تتوقف السينما التونسية عند حدود ذلك القسم بل تنتشر في أقسام أخرى، من بينها قسم المسابقة الرسمية حيث تحتوي على ثلاثة أفلام روائية وضعف ذلك من الأفلام القصيرة وفيلم تسجيلي طويل واحد.
الطريقة التي تم تقسيم برنامج المهرجان محددة وإيجابية: هناك أربع مسابقات؛ الأولى للسينما الروائية الطويلة، والثانية للسينما التسجيلية الطويلة، والثالثة للفيلم الروائي القصير، والرابعة للفيلم التسجيلي القصير.
تحكم هذه الأفلام لجنتان، واحدة للأفلام الطويلة (روائية وتسجيلية) وتضم من السينمائيين العرب المخرج التونسي رضا الباهي والمخرجة الفلسطينية مي المصري والممثلة اللبنانية ديامون أبو عبود.
الثانية للأفلام القصيرة، تسجيلية وروائية، ومن بين أعضائها التونسية كوثر بن هنية والفلسطيني رائد أندوني.
لكن لا يجب أن ننسى أن المهرجان ليس حكراً على الأفلام العربية، إنما هو المهرجان الوحيد الذي يجمع بين أفلام عربية وأفلام أفريقية. هكذا كان دوره منذ إطلاقه قبل 52 سنة على يد السينمائي الطاهر الشريعة، وبدعم من الحكومة التونسية ممثلة بوزير الثقافة أيامها الشاذلي القليبي.
لا شك أن ذلك التأسيس بدا طموحاً كبيراً وطرحاً لمهام ثقافية وسينمائية، خصوصاً أنه هدف منذ البداية لإنجاز مهرجان يجمع وجهي تونس، فهي بلد عربي كمجتمع وكيان ثقافي وبلد أفريقي كانتماء قاري. ما بعد التأسيس لم يكن أقل حجماً وأهمية، فلقد ثابر المهرجان، الذي داوم الانعقاد مرة كل سنتين حتى العام 2014 عندما تقرر إقامته سنوياً، على تقديم هاتين السينماتين (العربية والأفريقية) منفرداً بهويته بين المهرجانات العربية والأفريقية معاً، وبل العالمية، كونه الوحيد الجامع بين هاتين الصفتين.
خلال سنواته المديدة، أنجز المهرجان أيضاً صيتاً بالغ الأهمية بوصفه ملتقى يقصده السينمائيون العرب الجدد منهم والقدامى. وفي السبعينات ومطلع الثمانينات عرف كيف يسبر الخط السياسي المتمثل في تأييد السينما العربية البديلة، بما فيها الفلسطينية التي كانت قد بدأت تنجز أفلامها خارج وطنها. فإلى قرطاج حط رحال عشرات السينمائيين العرب من نقاد ومخرجين وممثلين في كل دورة، من بينهم المخرجون محمد ملص وصلاح أبو سيف ويوسف شاهين ويسرا وليلى علوي ومنى واصف وعبد العزيز مخيون ومحمد خان وعلى بدرخان ومرزاق علواش ومصطفى أبو علي وسواهم كثيرون. هذا إلى جانب أعداد النقاد والعدد الوفير من السينمائيين والمثقفين التونسيين.
- نضج أفريقي
في غمار ذلك، فإن السؤال المطروح لدى بعض النقاد تحدّى الهوية المنبثقة عن «أيام قرطاج السينمائية» كما اصطلح على تسميته: هل يجوز، من ناحية فنية صرفة، تأسيس مسابقة واحدة للسينما العربية والأفريقية؟ هل يتلاءم الوضع أو هو نوع هجين من الجمع الذي لا يمكن له أن يُبرر؟
مبرر الطرح كان واضحاً في تلك السنوات الأولى وحتى فترة قريبة: السينما العربية كانت أكثر إنجازاً وأفضل مستوى من الأفلام الأفريقية. الأولى (بفضل مخرجيها العرب) بدت إنجازات، في حين أن الأفلام الأفريقية القادمة من النيجر ونيجيريا وتشاد وجنوب أفريقيا وكينيا وسواها آنذاك بدت مجرد تجارب. بالتالي كيف يمكن التنافس بين هاتين السينماتين، وكيف يمكن تبرير منح جوائز للسينما الأفريقية من حين لآخر. في الوقت ذاته، كيف يمكن منح السينما العربية جوائز أولى طالما أن السينما المنافسة ضعيفة بالمقارنة؟
طوال عقود لم تتم الإجابة الشافية على هذا السؤال، بالتالي تم تجاوزه عبر الاستمرار في دعم اللقاء المزدوج. لكن، ومنذ نحو عشر سنوات أو أكثر قليلاً، لم يعد يجوز طرح السؤال على أي نحو مماثل كون السينما الأفريقية تقدمت أشواطاً طويلة عما كانت عليه في ستينات وسبعينات وثمانينات القرن الماضي.
هذا العام نجد في مسابقة الفيلم الروائي الطويل ما يؤكد، مجدداً، على بلوغ السينما الأفريقية مرحلة النضج رغم عراقيل توزيعها الخارجي. أحد أفلامها: «رفيقي» للكيني وانوري كاهيو، يتميّز بإتقان ما كان مفتقداً في معظم ما شوهد في قرطاج سابقاً من أفلام أفريقية وهو العناصر التقنية والفنية.
فيلم كيني آخر معروض في المسابقة عنوانه «سوبا مودو» لليكاريون وايناينا. هو، كما توحي مقدّمته على الأقل، الأكثر شبهاً بأفلام الفترة السابقة من حيث تداوله حياة صبي في القرية الكينية واستكشاف الفيلم لذلك المحيط البيئي مع موسيقى محلية.
من رواندا، هناك فيلم آخر جيد التركيب عنوانه «رحمة الأدغال» (Mercy of the Jungle) للمخرج جووَل كاريكيزي. يدور حول جنديين من رواندا يخسران فرقتهما خلال قتال مع قوات الكونغو، ويسعيان للبقاء حيين رغم مخاطر الأدغال والقوات العدوة المحيطة.
الفيلم الرابع الآتي من أفريقيا في هذه المسابقة هو «مليكة» لماشيري إكوا باهانغو حول مآسي الحياة بالنسبة لفتاة شابة تتعرف على الجانب الصعب من العيش في الفقر وبين عصابات النشل والجريمة.
- سينما العرب
باقي الأفلام (تسعة) عربية؛ جاءت من تونس (ثلاثة أفلام) والمغرب (فيلمان) ومصر والجزائر وسوريا والعراق (فيلم واحد لكل منها).
فيلمان من الأفلام التونسية الثلاث المعروضة هنا يدوران حول موضوع متشابه. في فيلم نجيب بالقاضي «في عينيّا» حكاية رجل يعيش في فرنسا لكنه مضطر للعودة إلى تونس للعناية بابنه المصاب بالتوحد. وفي فيلم محمد بن عطية «ولدي» هناك عامل تونسي وزوجته اللذان يحاولان إنقاذ ابنهما من صداع نصفي مزمن.
كلاهما خاض بعض المهرجانات هذا العام (تحديداً برلين وتورونتو) ونال حظه من المدح، لكن الفيلم المنتظر بكثير من الحماس هو «فتوى»، وذلك لأن مخرجه أحد أهم من أنجبتهم السينما التونسية في تاريخها وهو محمود بن محمود (فيلمه «عبور» ما زال أحد أفضل الأفلام التي تم تحقيقها على خريطة السينما العربية).
«فتوى» نوع من سينما البحث عن الحقيقة. بطله يعود من باريس ليشارك في جنازة ودفن ابنه الشاب الذي مات حين هوت به دراجته النارية فوق صخور البحر. يشعر الرجل بأن هناك ما يُخفى عليه في شأن ابنه، فيبدأ رحلة استقصاء ليكتشف أن ابنه انصاع لجماعة إسلامية متشددة قد تكون مسؤولة عن مقتله.
الفيلمان المغربيان هما «لذيذة» لمحسن بصري والثاني «صوفيّة» (عرفناه سابقاً بـ«صوفيا») للمخرجة مريم بن مبارك. كلاهما قضايا نسائية والثاني (الذي شوهد سابقاً) يجول في وضع فتاة حامل من دون زواج وكيف تحاول عائلتها معالجة الوضع.
الأفلام الأخرى تتنوّع في مشارب أفكارها. على سبيل المثال فإن «يوم الدين» لأبو بكر شوقي، الذي منحته لجنة تحكيم مهرجان الجونة في مصر جائزتها الأولى، يتناول رحلة يقوم بها رجل مصاب بالجذام صوب قريته سعياً للقاء أبيه الذي كان تخلّى عنه صغيراً.
الفيلم السوري «مسافرو الحرب» لجود سعيد هو فيلم رحلة آخر إنما مختلف. أبطاله مجموعة من الأشخاص يحاولون إعادة إحياء الحياة في بلدة هدمتها الحرب. هذه الحرب ما زالت الموضوع المستجد الذي يعود إليه المخرج في ثالث فيلم له على التوالي.
«يارا» قد يكون اكتشافاً جيداً. إنه من المخرج العراقي عباس فاضل (شارك في بضع مهرجانات عربية وأجنبية سابقاً) حول الفتاة التي تعيش مع جدتها في بلدة معزولة وتلتقي بشاب غريب عن البلدة.
ومن بلدة عراقية صغيرة إلى أخرى جزائرية في «ريح رباني» لمرزاق علواش. مثل «فتوى» يتعرض لتأثير التدين على شباب اليوم وظروف حياته.
مسابقة السينما الوثائقية تحتوي على أحد عشر فيلماً؛ خمسة أفلام أفريقية يعالج بعضها البيئة والحياة المعاصرة في نطاق بلادها، وستة عربية واردة من لبنان ومصر وتونس وسوريا.


مقالات ذات صلة

«زوجة رجل مش مهم» يُعيد ياسمين عبد العزيز إلى السينما

يوميات الشرق ياسمين عبد العزيز في كواليس أحدث أفلامها «زوجة رجل مش مهم» (إنستغرام)

«زوجة رجل مش مهم» يُعيد ياسمين عبد العزيز إلى السينما

تعود الفنانة المصرية ياسمين عبد العزيز للسينما بعد غياب 6 سنوات عبر الفيلم الكوميدي «زوجة رجل مش مهم».

داليا ماهر (القاهرة )
يوميات الشرق رئيسة «مؤسّسة البحر الأحمر السينمائي» جمانا الراشد فخورة بما يتحقّق (غيتي)

ختام استثنائي لـ«البحر الأحمر»... وفيولا ديفيس وبريانكا شوبرا مُكرَّمتان

يتطلّع مهرجان «البحر الأحمر السينمائي» لمواصلة رحلته في دعم الأصوات الإبداعية وإبراز المملكة وجهةً سينمائيةً عالميةً. بهذا الإصرار، ختم فعالياته.

أسماء الغابري (جدة)
يوميات الشرق الفيلم يتناول مخاطرة صحافيين بحياتهم لتغطية «سياسات المخدّرات» في المكسيك (الشرق الأوسط)

«حالة من الصمت» يحصد «جائزة الشرق الوثائقية»

فاز الفيلم الوثائقي «حالة من الصمت» للمخرج سانتياغو مازا بالنسخة الثانية من جائزة «الشرق الوثائقية».

«الشرق الأوسط» (جدة)
سينما «من المسافة صفر» (مشهراوي فَنْد)‬

8 أفلام عن أزمات الإنسان والوطن المُمزّق

تُحرّك جوائز «الأوسكار» آمال العاملين في جوانب العمل السينمائي المختلفة، وتجذبهم إلى أمنية واحدة هي، صعود منصّة حفل «الأوسكار» وتسلُّم الجائزة

محمد رُضا‬ (سانتا باربرا - كاليفورنيا)
سينما «موعد مع بُل بوت» (سي د.ب)

شاشة الناقد: تضحيات صحافيين وانتهاكات انظمة

يأتي فيلم «موعد مع بُل بوت» في وقت تكشف فيه الأرقام سقوط أعداد كبيرة من الصحافيين والإعلاميين قتلى خلال تغطياتهم مناطق التوتر والقتال حول العالم.

محمد رُضا‬ (لندن)

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».