شاشات: بين قصرين

شاشات: بين قصرين
TT

شاشات: بين قصرين

شاشات: بين قصرين

منذ أن قرأت جدتها لها كفّها في الحلقة الأولى من «السيدة الأولى»، أدركت مريم (غادة عبد الرازق) أنها ستنتهي إلى الحياة في القصر الجمهوري، والحلقات السبع التالية هي الطريق الصعب والهيّن معا صوب هذا الهدف. هذا على الرغم من أن خطوط الكف لا تُظهر الأشياء والأماكن والأشخاص على نحو محدد كما تفعل قراءة فناجين القهوة مثلا، لكن هذا لا يعد مهمّا حالما يجرف المسلسل الاهتمام صوب ما هو أجدى.
مسلسل «السيّدة الأولى» (سي بي سي دراما، وأبوظبي) واحد من أفضل المسلسلات المتاحة، وهي ليست كثيرة. جيّد على أكثر من نحو. الإخراج لمحمد بكير جيّد لأنه دقيق في إحاطته بالتفاصيل، ولأنه منفّذ بقدر محدد من فن اللقطة إلى فن المشهد. الكتابة لعمرو الشامي جيّدة بدورها، لناحية حسن استعراضه وسرده لعالم عادة ما يكون مغلقا، خصوصا أمام التناولات الجادة كهذا العمل، ولتوزيع شخصياته وتضارب مصالحها، كذلك بالنسبة للحوار البعيد تماما عن الاسترسال والثرثرة والكاشف في كل مشهد عن جزء جديد إضافي لما سبق.
كذلك هو جيّد في توزيع الأدوار كلّها: ممدوح عبد العليم في دور رئيس الجمهورية، وأنوشكا في دور السيّدة الأولى، وهي محور الأحداث، و(السوري) باسل الخيّاط في لكنة مصرية سليمة تماما كما باقي الممثلين الذين توزّعوا ليغطّوا جوانب ذلك العالم داخل القصر وخارجه.
لا بأس أن المسلسل لم يرد الحديث عن رئيس مصري بعينه. بل من الأفضل أنه لا يتحدّث عن أي من الرؤساء الذين تناوبوا على القصر الجمهوري من جمال عبد الناصر إلى عبد الفتاح السيسي، مبقيا المسألة في دائرة التأليف الروائي، إنما من دون تغريب.
ما كشفته الحلقات حتى الآن هو إلمام مناسب وحيوي بالتفاصيل الحياتية من دون إهمال الجوانب العاطفية والشخصية في حياة الجميع. كذلك ما تم تأسيسه في الحلقة الأولى، عندما انبرى الفرقاء، وبينهم زوجة الرئيس نفسها، بولوج صراعات القوى حال تعرّض الرئيس لمحاولة اغتيال سنعرف من قام بها ولحساب من في الحلقات المقبلة.
اللافت أن المخرج محمد بكير لديه الوقت، من حين لآخر، لكي يؤلّف أجواء بصرية خاصّة. يشتغل على الإضاءة وعلى التصوير الثابت والموحي (بعض مشاهده ذكرتني بأجواء «كل رجال الرئيس» للأميركي آلان ج. باكولا)، وإشراك التصميم الفني والديكور في لعبة الإيحاء هذا ليس هيّنا على الإطلاق.
في قصر آخر في زمن آخر يأتي «سرايا عابدين» (mbc) للمخرج عمرو عرفة. مسلسل كتبته هدى مشاري حمادة، ومثل «السيدة الأولى» فإن المرأة هي التي يدور المسلسل حولها وليس الرجل. القصران الحديث والقديم يختلفان في جوانب كثيرة، لكن ليس في الظروف الزمنية والهندسية أو المعمارية، بل في التناول. وفي حين أن «السيّدة الأولى» ليس لديه وقت يضيعه، فإن الثاني من تلك المسلسلات التي تعتبر أن لديها ثلاثين حلقة وليس هناك من حاجة للاستعجال لا في العرض ولا في المعالجة ولا في الإيقاع.
لكن هناك الكثير مما قد يجلب النظر إلى هذا المسلسل، خصوصا أولئك الذين يكترثون للحكايات المخملية في مخادع الحريم. ليس أن الكاتبة والمخرج يتنازلان عن الحد الأدنى من اللياقة في هذه المناسبات، لكن منوال الحديث لا يتحسّن كثيرا بمجرد ألا يتعامل مع المشاهد بحريّة كاملة، بل يبقى هنا شيء من «السوب أوبرا» الشاسع في عدد شخصياته والكبير في إنتاجه والثري في ديكوراته.
لا أدري لماذا خطر لي المخرج السينمائي الراحل حسن الإمام كأفضل من امتلك ناصية معالجة مثل هذه القصص: حكايات الجواري والباشاوات والصراع المحتدم بين النساء اللواتي إما يعملن للالتزام بالأوامر أو لتجربة حظ الخروج عنها أملا في التميّز والارتقاء.
هناك فرصة ضائعة هنا لم تتشكل معالمها واضحة بعد. ألسنا، مثلا، بحاجة إلى كوميديا حول الموضوع؟ هل على كل إنتاج تاريخي أن يأتي محمّلا بثقل النواحي والعناصر الكثيرة التي تتداخله؟ هل نحتاج إلى نوع من «السيرة» أو ما يشابهها كلّما تناولنا حياة شخصيات سابقة وقعت؟ ولماذا علينا أن ندّعي الواقعية في المعالجة إذا ما كانت ستؤدي إلى حركة إيقاعية بطيئة ومتكررة؟
الإمام لم يكن مخرجا أفضل من سواه، لكنه تخصص في هذا اللون وبنجاح مشهود. كان عادة ما يصنع الفيلم الذي تلتقي حوله كل العواطف وليس بعضها فقط.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».