أفلام جديدة حول مستقبل الأرض والسينما معاً

من سبيلبرغ لسودربيرغ

من «غير العاقلة» لستيفن سودربيرغ - «ناب أبيض»: رسم فرنسي - من «رَدي بلاير وَن» لستيفن سبيلبرغ
من «غير العاقلة» لستيفن سودربيرغ - «ناب أبيض»: رسم فرنسي - من «رَدي بلاير وَن» لستيفن سبيلبرغ
TT

أفلام جديدة حول مستقبل الأرض والسينما معاً

من «غير العاقلة» لستيفن سودربيرغ - «ناب أبيض»: رسم فرنسي - من «رَدي بلاير وَن» لستيفن سبيلبرغ
من «غير العاقلة» لستيفن سودربيرغ - «ناب أبيض»: رسم فرنسي - من «رَدي بلاير وَن» لستيفن سبيلبرغ

تشمل العروض السينمائية في باريس وجميع فرنسا هذا الأسبوع على فيلمين يعبّران، على نحو مؤكد، عن حب الفرنسيين للكلاب.
أحدهما هو من الرسوم المتحركة وعنوانه «ناب أبيض» (Croc‪ - ‬Blanc) عن رواية جاك لندن المعروفة (مع تغييرات كبيرة) حول زوجين وجدا كلباً صغيراً في البراري الثلجية البعيدة فتبنياه ليصبح مصدر حماية لهما من الأشرار، وأيضاً من الثعالب التي تغير على دجاجات المزرعة. التنفيذ، كما يشي الشريط الدعائي (ترايلر) ركيك، لكن هذا لم يمنع النقاد الفرنسيين في ستة مطبوعات على الأقل من منحه علامات متفوقة. صحيفة «باريزيان»، على سبيل المثال، وجدت رسوماته «مبتكرة ومذهلة»، وكذلك مجلة «برميير»، التي اعتبرت أن الفيلم كان أميناً لبناء الرواية الأصلية.
الفيلم الثاني هو «القلادة الحمراء» للمخرج المخضرم جين بيكر مع فرنسوا كلوزو ونيكولاس دوفواشيل وجان - كوانتين شاتلين، الذي يدور حول ثلاثة رجال تربط بينهم الحرب العالمية الثالثة وكلب نجده في مطلع الفيلم يواصل النباح ليل - نهار في معسكر سجن صاحبه فيه.
الإعجاب بالفيلم، المقتبَس بدوره عن رواية (تلك التي وضعها الطبيب المتحول إلى الرواية جان - كريستوف روفين) بين النقاد كان معتدلاً ومقتضباً.

نقاد فرنسا غاضبون

من جهة أخرى، لم يكن معتدلاً ولا مقتضباً رد فعل الصحافة الفرنسية على قرار مهرجان «كان» الفرنسي إلغاء عروض أفلام المسابقة المبكرة، كما ورد هنا يوم الأحد الماضي، 25 مارس (آذار). في البداية من خلال كتابات صحافيين ونقاد في وسائطهم المختلفة ويوم أول من أمس من خلال نقابتهم. النقابة أصدرت بياناً أعربت فيه أنها قلقة من جراء هذا القرار بسبب تأثيره على العمل الصحافي اليومي. السؤال الذي تطرحه النقابة في بيانها هو: «كيف ستتسع صالة ديبوسي التي تحتوي على 1068 كرسياً لـ4000 ناقد وصحافي؟».
وفي الاعتبار أنه مهما كانت الدوافع التي من أجلها اتخذت إدارة المهرجان الفرنسي هذا القرار، فهي فقد وضعت العروض الصحافية في أزمة كبيرة. فالعادة جرت سابقاً أن يتم عرض الفيلم الصباحي، الذي تم الآن إلغاؤه، في قاعة «غراند أوديتوريوم»، التي تتسع لـ2300 شخص وهذه كانت تمتلئ عن آخرها بحلول الساعة التاسعة. لذلك كانت صالة «ديبوسي» ملاذاً موازياً بكراسيها الألف. لكن الآن وبعد حرمان الصحافة من حفلة الصباح فإن المسألة الحسابية البسيطة هذه لن تكون بسيطة التطبيق على الإطلاق.
هناك تبعات أخرى تخشاها الصحافة الفرنسية، كما العالمية، وهو أنه باعتماد عروض المسابقة المتأخرة لمجرد مواكبة العرض الأول لكل فيلم سيؤدي إلى تأخير نشر المادة النقدية ليوم أو يومين. كذلك سيؤدي إلى تقليص المقابلات التي يقوم بها الصحافيون خلال المهرجانات إلا إذا رضي الصحافيون بإجراء المقابلات من دون مشاهدة الفيلم أولاً.
ليس هناك رد فعل أميركي أو أوروبي آخر على هذا القرار أسوة بالنقابة الفرنسية التي تضم 245 ناقداً سينمائياً، والتي تم تأسيسها سنة 1946، وتُعتَبَر من بين الأقدم في تاريخ النقابات والجمعيات النقدية في العالم.

سبيلبرغ يمزج

إذا ما كان هناك كلبان في عروض الأفلام الفرنسية حالياً، فإن العروض الأميركية تخلو من الحيوانات في أدوار بطولة هذا الأسبوع، رغم وجود فيلم أنيميشن بينها. الفيلم هو «شرلوك نومز» (على وزن «شرلوك هولمز») ويرودي حكاية ألغاز تحاول أن تثير الاهتمام طوال الوقت وتفشل طوال الوقت كذلك. فالرسم بليد كذلك الابتكار والخيال ما ينتج عنه عمل يتجول في سوق العروض حالياً باهتمام جماهيري محدود وقلة اكتراث نقدي.
هناك أغنيتان مرميّتان في شريط الصوت من تأليف إلتون جون الذي يقول في مقابلة مبثوثة على المواقع إنه شارك في الإنتاج. لكن وظيفته كما نقرأها على الشاشة في نهاية الفيلم هو «المنتج المنفذ»، وهي مهنة مختلفة عن مهنة «المنتج» تماماً.
«شرلوك نومز» (يؤديه جوني دب صوتياً) ليس وحده بين أفلام الرسوم هذا الأسبوع، بل تدخل الرسوم في عقر دار فيلم ستيفن سبيلبرغ الجديد «Ready Player One». وهو مزيج من الرسوم والتصوير الحي لحكاية تقع في المستقبل البعيد نوعاً (2045) حيث الحياة المتعددة المازجة بين قليل من الواقع والكثير من الواقع المدمج والمتخيّل. «تستطيع أن تكون من تريد»، يقول الفيلم في أحد مشاهده.
شهد الفيلم عرضه الأول في مهرجان «South by Southwest» في مدينة أوستن في تكساس حيث وجد الجمهور نفسه أمام عودة المخرج إلى سينما الترفيه الخالص. تلك التي كان اشتهر بها ونفذ من خلالها معظم أفلامه في السبعينات والثمانينات من قبل أن يبدأ بالمزج بينها وبين أفلام جادة إلى اليوم.
حتى أفلامه من نوعية الخيال العلمي منذ العقد الأول من هذا القرن حملت ذلك المزيج: «آ. آي: ذكاء اصطناعي» (2001) عن عالم يغدو فريسة التقدم العلمي الذي انتهجه ما يلقى به في فوضى بشرية عارمة تجعله، متمثلاً بشخصية الصبي المُصنّع، يبحث في نهاية الفيلم عن عاطفة مفقودة.
في فيلمه اللاحق «تقرير الأقلية» (Minority Report) نجده يحذر من مغبة قيام السلطات بالتجسس على مواطنيها عبر آخر الإنجازات التقنية بدواعي منع الجريمة. هنا، يتحدث عن الضياع الكبير الآخر عندما تسطو تلك التقنيات على الحاضر والتاريخ معاً وتمنح المواطنين قدرة التحوّل من هوية إلى أخرى عبر المرور بشخصيات مختلفة.

الكاميرا في الجيب

إذ ينطلق فيلم سبيلبرغ من التاسع والعشرين من هذا الشهر في الصالات حول العالم متوقعاً حصد المعجبين الأول لجانب الجدد، يطرح المخرج ستيفن سودربيرغ فيلمه الجديد «غير عاقل» (Unsane) في المجمّعات السينمائية ذاتها حول العالم إنما بحظوظ نجاح أقل.
يحكي الفيلم، الذي شهد عرضه العالمي الأول في مهرجان برلين الأخير، قصة امرأة (كلير فوري) كانت انتقلت إلى مدينة جديدة عليها، وتسلمت وظيفة محللة اقتصادية في أحد المصارف، لكنها مضطرة لزيارة محلل نفسي تبعاً لحالات نفسية لا تعلن عنها مسبقاً. في زيارتها الأولى توقع على عقد، من دون أن تقرأ تفاصيله، ولاحقاً تكتشف أنها وقَّعت على اتفاق يقضي بأن تتحول إلى مختبر حي يعيش أيامه داخل حجرة صغيرة في العيادة.
لاحقاً يطرح علينا المخرج السؤال حول ما إذا كانت بطلة الفيلم عاشت كابوساً أو أن ما جرى معها في تلك الأيام التي وجدت نفسها سجينة كان واقعياً.
هذا سؤال قديم يا صاحبي. ولم يعد ملحّاً كما كان الوقت عندما طرح منذ الثلاثينات (أحد إسكتشات لوريل وهاردي طرحه كوميدياً في «قضية جريمة»). وسبق لمارتن سكورسيزي أن أبدع في التوغل إلى فحواه سنة 2010 عندما قدم «جزيرة معزولة» (Shutter Island) حول ذلك التحري (ليوناردو ديكابريو) الذي يصل إلى سجن فوق جزيرة في الخمسينات لمعاينة أحد المرضى من المجرمين فإذا برحلته تكشف على أنها مدبّرة لسجنه هو.
لكن الفارق بين فيلم سودربيرغ وفيلم سبيلبرغ شاسع على جبهتين: فيلم سبيلبرغ يحمل رسالة تحذير شاملة حول مصير العالم. فيلم سودربيرغ يحمل رسالة من نوع «اقرأ جيداً قبل أن توقِّع على اتفاق ما».
الجبهة الثانية تقنية: مصوّر باستخدام خمسة أنواع كاميرا ديجيتال. فيلم سودربيرغ مصوّر بهاتف من نوع iPhone 7 Plus. فرق شاسع من أن تأتي إلى مكان التصوير المجهز بكاميرا وطاقهما، وبين أن تأتي المكان والهاتف في جيبك تسحبه من مكانه وتصيح «أكشن».
ليست هي المرّة الأولى، كما ادعى بعض الصحافيين مرحبين، التي يتم استخدام كاميرا هاتف لتصوير فيلم طويل، بل الثانية على الأقل. قبل سنتين قام شون بايكر بتحقيق فيلم «Tangerine» بتصويره مستخدماً موديلاً أقدم من «آي فون» هو «iPhone 5» لكن المشكلة هي أنه حتى ولو بدت النتيجة على الشاشة جيدة (تصويراً وإضاءة) فهي جيدة بشروط تجعل من المستحيل قبولها على أساس فني.

حلقة مفقودة

الواقع هو أن تصوير فيلم (قصير أو طويل) بكاميرا هاتف (زوّد سودربيرغ هاتفه بعدسة 18 مم) يفرض على المخرج شروط عمل مختلفة بحيث عليه أن يبرر، على سبيل المثال هنا، لماذا تبدو وجوه الأشخاص عند التقاطها منتفخة، خصوصاً إذا ما كانت اللقطة قريبة. اليد الممتدة تبدو، للسبب نفسه، كما لو كانت يد وحش ضخم وليست يداً آدمية.
سودربيرغ يروّج لفيلمه بالقول إن كل ما تحتاج إليه لتصوير فيلم هو سيناريو جيد وهاتف جوال. لكن إذا كانت هذه السينما المقبلة فإنها - بالأحرى - نهاية السينما كما عرفناها.
في العروض من أسبوع سابق «باسيفيك ريم: ثورة» الذي يأتي بمثابة الجزء الثاني من «باسيفيك ريم»، الذي قام بتحقيقه المخرج غويلرمو دل تورو قبل عامين بنجاح كبير. الفيلم الجديد أقل إجادة وتحت إدارة ستيفن ثالث هو ستيفن دينايت ويدور حول هجوم يبدأ - كما العادة - مباغتاً وحاسماً ولا نجاة منه وينتهي مهزوماً ومدحوراً إلى أن يحين موعد إطلاق جزء جديد.
بطل هذه المقطوعة من الخيال العلمي هو جايك (جون بوييغا الذي سبق وأن وجدناه محارباً في «ستار وورز: القوة تستيقظ» (2015) ثم «ستار وورز: الجيداي الأخير» (قبل أشهر قليلة). يؤدي هنا دور ابن أحد أبطال الجزء الأول الذي ضحّى بحياته دفاعاً عن كوكب الأرض ضد الغزاة الأول. لكن الابن ليس كأبيه لنحو ثلث الفيلم الأول قبل أن يقرر الالتحاق بالمقاومين الذين تقودهم امرأة (رينكو كيكوشي) التي هي في الوقت ذاته شقيقته. الباقي من الفيلم يحوي كل الضجيج الممكن صوتاً وصورة الذي نستخلصه من كل فيلم يقوم على معارك طاحنة بين الأشرار والأخيار.
في حقيقته، يبدو هذا الجزء أقرب إلى حلقة مفقودة بين سلسلة «كوكب القردة» لناحية حكاية الصراع بين الآدميين الساعين لاستعادة الأرض من غزاتها، وسلسلة «ترانسفورمرز» لناحية تشابه الوحوش الميكانيكية مع تلك التي في هذه السلسلة التي تجترّ كذلك حكاياتها من جزء لآخر.
«باسيفيك ريم: ثورة» احتل المركز الأول بعد خمسة أسابيع من سطوة «بلاك بانثر» الذي قاد بطولته ممثل أسود أيضاً هو تشادويك بوزمان. لكن في حين أن بوييغا بريطاني فإن بوزمان أميركي المولد. على ذلك فإن خروج الفيلمين متواليين ببطولة من ممثلين من أصول أفريقية وبنجاح يمنح هذه الفترة من العام الحالي على الأقل تجديداً في الوجوه لم يكن متوقعاً نجاحه إلى هذا الحد (خصوصاً بالنسبة لفيلم «بلاك بانثر»). والفيلمان يشتركان كذلك في أن المرأة فيهما تقاتل ببراعة، وهي التي تنقذ الرجال وليس العكس.



رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».