يوجين قطران.. أول فلسطيني عربي في السلك القضائي الإنجليزي

كان يوما حزينا عندما زار فلسطين وأوقفه يهودي مهاجر من إثيوبيا يشكك في أوراقه

يوجين قطران
يوجين قطران
TT

يوجين قطران.. أول فلسطيني عربي في السلك القضائي الإنجليزي

يوجين قطران
يوجين قطران

كان ينظر إلى يوجين قطران، القانوني الفلسطيني والشخصية البارزة في السلك القضائي البريطاني، الذي توفي في لندن قبل أسبوع، بأنه قاض نزيه وعادل. إذ كان يؤمن بشدة بضرورة تحقيق العدالة وإنصاف ضحايا الظلم، ومن هذا المنطلق فقد حقق الكثير من الإنجازات القانونية على الصعيدين الأكاديمي والدستوري.
في عام 1989 تم تعيينه كمسجل قضائي، مما مكنه من العمل كقاض في محكمة التاج، وتم تعيينه قاضيا فيها عام 1992، واختص في البداية بالنظر في القضايا الجنائية، وذلك في محكمة التاج في منطقة ساثورك في لندن بشكل رئيس، لكنه اختص في ما بعد بالنظر في القضايا المدنية في المحاكم المحلية. وقد أسفر أسلوبه في المداخلات أثناء النظر في القضايا أمام المحاكم عن إثارة الانتقادات عدة مرات في محكمة الاستئناف. تعيينه قاضيا تلقفته الوسائل الإعلامية البريطانية تحت عنوان «أول فلسطيني عربي في السلك القضائي الإنجليزي».
زار قطران فلسطين بعد أكثر من 50 عاما منذ أن غادرها. وقال في مقابلة إنه لدى مغادرته غزة حيث كان يشارك في مؤتمر هناك أوقفه ضابط الهجرة الإسرائيلي الذي ينتمي إلى يهود الفلاشا الذين هاجروا إلى فلسطين من إثيوبيا وسأله عن أوضاعه الشخصية، ورد قطران قائلا له إنه يعمل قاضيا في إنجلترا. ورد الجندي «لا أصدقك»، مضيفا «كيف يمكن لفلسطيني أن يكون قاضيا في إنجلترا؟». وقال قطران «كان ذلك أحزن يوم في تاريخ حياتي»، مضيفا «لكن عندما نحصل على استقلالنا فسيكون ذلك أسعد يوم في حياتي».
في عام 1977، عُين قاضيا في المحكمة العليا في كينيا، وشغل منصب مفوض في القانون الكيني بخصوص قضايا الزواج في عامي 1967 و1968، واستمر في هذا المنصب حتى عام 1982. وفي مقابلة صحافية حديثة قال قطران إن ذهابه إلى كينيا كان قرارا صعبا بسبب ظروف العائلة، لكن في النهاية «قضينا خمس سنوات جميلة» في كينيا. لكن لم تكن علاقتي بالمؤسسة جيدة، وبهذا فقد حصلت على لقب «قاضي الشعب».
وعاد إلى ممارسة القانون في المحاكم البريطانية في عام 1982 مجددا في مجال قانون الكومنولث والهجرة والتحكيم التجاري الدولي. وبعد عودته إلى لندن شغل منصب أستاذ زائر ورئيس مركز القانون الإسلامي والشرق الأوسط في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية، بينما واصل العمل في مهنته كمحام أمام المحاكم في إنجلترا.
وُلد يوجين في القدس عام 1938، ودرس في كلية الفرير بالقدس، ثم واصل تعليمه في كلية فيكتوريا بالإسكندرية، وكان من طلاب دفعته الراحل الملك حسين الراحل، حيث كانا يتلقيان تعليمهما في الوقت ذاته.
ينتمي يوجين قطران إلى طائفة الأرثوذكسية، وقبل أن تستقر العائلة في القدس كانت تعيش في عكا: «ما زالت ذكرياتي واضحة في ذهني منذ أيام طفولتي في القدس، خصوصا الفترة بين 1946 و1948. ما زلت أتذكر منظر الدخان وهو ينبعث من انفجار فندق (كينغ ديفيد)، وهذا ما شاهدته من شرفة بيتنا».
وتنتمي عائلة قطران إلى طائفة فلسطينية مسيحية، وبعد النكبة انتقلت العائلة في البداية إلى الإسكندرية، وفي وقت لاحق استقرت العائلة في مدينة ليدز في شمال إنجلترا. وفي عام 1958 حصل يوجين على درجة الماجستير من جامعة ليدز، وأصبح زميلا في القانون الدولي في ترينيتي هول بجامعة كمبردج، ثم حصل على دبلوما في القانون الدولي في عام 1959، وفي عام 1971 مٌنح درجة الدكتوراه في الحقوق من جامعة لندن نتيجة لمؤلفاته في مجال القانون الأفريقي، ولعمله في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية في لندن.
كما شغل عضوية مجالس تحرير العديد من الإصدارات والدوريات القانونية في الكومنولث والشرق الأوسط. وهو أيضا زميل معهد المحكمين المعتمدين وشغل منصب رئيس مجلس إدارة وعضوية العديد من لجان التحكيم الدولية التي تقيمها كل من المحكمة الدولية للتحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في باريس، ومحكمة لندن للتحكيم الدولي، ونظام التحكيم العربي الأوروبي. وهو أيضا أمين للمجلس الأفريقي في محكمة لندن للتحكيم الدولي، وقام بتحرير «التحكيم في أفريقيا» مع الراحل أوستن أميسا. وأثناء عمله، خدم يوجين كمستشار دستوري، وكان يقدم استشاراته في ما يتعلق بزيمبابوي وناميبيا وكينيا وبروناي، وفي فترة أخيرة في فلسطين. وبعد اتفاقيات أوسلو، تم تعيين القاضي قطران عام 1994 عضوا في مجلس المفوضية الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان. وكان المحرر العام للكتاب السنوي الإسلامي للقوانين الشرق أوسطية، كما قام بتأليف وتحرير العديد من الكتب التي تناولت موضوعات مثل قوانين الشرق الأوسط، وحقوق الإنسان، وسيادة القانون، والقانون الدولي. ورئيس محكمة استئناف الهجرة.
وقد أسهم في صياغة القانون الأساسي لفلسطين، كما أنه عمل على توحيد القوانين في الضفة الغربية وقطاع غزة، وعمل أيضا مستشارا لدائرة شؤون التفاوض في منظمة التحرير الفلسطينية. وكان يوجين رئيس جمعية الجالية الفلسطينية في بريطانيا، وكان نشطا في الجمعية الخيرية البريطانية التي تقدم المعونة الطبيبة للفلسطينيين. ومنذ تأسيس السلطة الوطنية الفلسطينية، كانت تجري استشارته في ما يخص صياغة القانون الأساسي والقوانين الأخرى لفلسطين، بالإضافة إلى نصائحه في مفاوضات السلام.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».