الفنان التونسي إل سيد وحديث حول التراث والفن.. والرسم على القمر

أطلق أول كتبه «حوائط ضائعة.. رحلة بالكاليغرافيتي في تونس»

إحدى الجداريات في مدينة دوز
إحدى الجداريات في مدينة دوز
TT

الفنان التونسي إل سيد وحديث حول التراث والفن.. والرسم على القمر

إحدى الجداريات في مدينة دوز
إحدى الجداريات في مدينة دوز

المتابع للظواهر الفنية في العالم العربي والشرق الأوسط يلاحظ أن اهتمامات الشباب تتسق بشكل كبير مع التيارات العالمية، فمن الهيب هوب وستاند أب كوميدي إلى الغرافيتي، تجد كل الروابط مع الشباب في بقية أنحاء العالم. تتوحد الأساليب والأدوات ولكن المواضيع تختلف أو هكذا هو المفروض. فالبعض اتجه بكامل قواه إلى النقل الحرفي ابتداء من الأساليب إلى المواضيع والمدلولات، ولكن تبقى هناك شريحة من المبدعين الذين قرروا الدمج الخلاق بين الفنون وعالميتها وبين الشخصية المحلية وجذورها. الحالة الأخيرة تجد خير تمثيل لها في الفنان التونسي إل سيد، الذي اقتحم المشهد الفني بأسلوب خاص جدا به دمج فيه ما بين الغرافيتي وفن الخط «الكاليغرافي» فأخرج للعالم جداريات حية تتنفس فنا وأصالة وتاريخا وتراثا.
الحديث مع إل سيد ممتع وثري ويلخص الكثير من التيارات الفنية في العالم العربي إلى جيل صاعد من الشباب العربي يهوى الفنون ويريد أن يستكشف طريقه عبرها. غني عن الذكر أن إل سيد اكتسب مكانة أثيرة لدى الشباب، فهو مثلهم يهوى موسيقى الهيب هوب، ويحمل رشاش الطلاء ليحول الحوائط القديمة إلى لوحات فنية تحمل رسالة خاصة من الفنان إلى المجتمع.
ما الذي يشغل إل سيد؟ وما هي الرسالة التي يعمل على نشرها عبر جدارياته والأحرف الملونة المتشابكة التي تميزه عن غيره؟ بعض الإجابات وجدناها عبر الحديث مع الفنان على هامش «آرت دبي» حيث أطلق كتابه الأول «حوائط ضائعة.. رحلة بالكاليغرافيتي في تونس». بداية يحب إل سيد تأكيد أن فن «الكاليغرافيتي» الذي تميز به هو فن معروف عالميا أطلقه الفنان الأميركي جيفري ديتش في الثمانينات دمج فيه بين فن الخط والغرافيتي. خلال حفل إطلاق الكتاب تعمد إل سيد أن يستضيف جيفري ديتش الذي كتب المقدمة لـ«جدران ضائعة». يقول إل سيد بأن ديتش هو أول من كتب عن الكاليغرافيتي في الثمانينات وكان وقتها مدير متحف لوس أنجليس للفن المعاصر وأقام معرضا في نيويورك في عام 84 سماه كاليغرافيتي وأعاد نفس المعرض في 2014.
الكتاب يقدم لنا رحلة قام بها إل سيد في تونس الصيف الماضي: «شهر كامل زرت فيه تونس من الشمال للجنوب. وفي كل محطة كنت أتحدث مع السكان وأسمع لحكايات وقصص من حياتهم. من تلك الحكايات أجد موضوعا لجدارية أرسمها في تلك المدينة أو القرية».
على أي أساس يختار إل سيد الحوائط التي ينفذ عليها جدارياته وكيف يختار الكلمات التي يتركها؟ يقول: «الرسالة تأتي من الناس والحديث معهم، في تونس هناك قول: (تدخل المدينة براجلها) أي عبر شخص تعرفه من سكانها وبالفعل في كل مدينة زرناها كنا نعرف أحد الأشخاص نشرح له فكرة المشروع وكيف أننا نريد أن نظهر الجمال في تونس وفي المدينة ذاتها. ومن الحكايات المختلفة التي أسمعها من السكان أستخرج بيت شعر أو جملة أرسمها». يضرب لنا المثل بمدينة «جريسة» التونسية التي ظلت تحت سيطرة الفرنسيين لمدة 100 سنة، ويستطرد: «كانت مدينة غنية بالحديد، ولكن الآن الوضع بها غير جيد وعندما تتحدث مع كبار المدينة تجدهم يتحسرون على الماضي ويترحمون على أيام مجد مدينتهم. بينما الشباب يقول لم نر شيئا من هذا، ومن الوضع استوحيت جدارية كتبت فيها (يتوقف الزمان تستمر الحياة)، وهي على جدار أمام معمل الحديد الذي تغير نشاطه عن الستينات والسبعينات».
الاهتمام بالبيئة وبالثقافة العربية - الإسلامية من هواجس إل سيد يرى فيها خصوصيته كإنسان وفنان وينتقد عدم الفخر بها وبتجاهلها. يحكي لنا قصة عن مدينة تطاوين بصحراء تونس بالقرب من الحدود الجزائرية التي تضم الآن مدينة رملية أقيمت خصيصا لتصوير أفلام «حرب النجوم» للمخرج العالمي جورج لوكاس. يقول: «جورج لوكاس خلق في هذا المكان (كوكب تطاوين) الذي جرت فيه أحداث سلسلة أفلامه. وتطاوين أيضا تضم 155 قصرا أثريا، تشرف الحكومة على 11 منها ولكن باقي القصور مهملة. الغريب في الأمر هو مواقع الترويج للسياحة في تونس دائما أرى توصيات بزيارة موقع تصوير (ستار وورز) (حرب النجوم) باعتبارها من معالم (التراث التونسي).. لم أفهم.. كيف يمكن اعتبار موقع التصوير من التراث بينما عندنا تاريخ أكثر من 3000 سنة، وتقوم الجهات المسؤولة بتسويق مدينة جورج لوكاس التي بنيت في عام 79 للسياح القادمين من الخارج». يخبرنا أنه قرر السفر إلى تطاوين وزار موقع التصوير: «وجدت هناك رجلا مسنا رحب بنا وسأل عما نفعله هنا. حكيت له عن مشروع الكتاب وقلت له أريد أن أظهر تونس بشكل آخر، غير ذلك الموجود في نشرات السياحة وحكيت له عن المسجد الذي رسمت على مئذنته في بلدي، وطلبت إذنه أن أرسم على جدار في المدينة ووافق على الفور. وبالفعل اخترت جدار كتبت عليه عبارة (لن أكون ابنك أبدا) وهي جملة مستوحاة من فيلم حرب النجوم. وأيضا تدل على موقفي من اعتبار المدينة السينمائية جزءا من تونس. هو جوابي على الفيلم (انت مش من تراثي ولست من ثقافتي)». ولكن رسالة إل سيد لجورج لوكاس لم تعش كثيرا حيث قام البعض بإزالتها بعد ذلك.
جانب من رسالة الفنان هو حث الشباب على الاعتزاز بتاريخهم وتراثهم، ولكنه تعرض للهجوم بسبب رسمه على جدار مدينة «ستار وورز»، يقول: «هناك شيء أضحكني، وضعت الصورة في (فيسبوك) ولكني فوجئت بأن أشخاص من تونس هاجموني بعنف محتجين بأن مدينة جورج لوكاس (من التراث التونسي)». يعلق بمرارة واضحة: «رسمت على جدران أكثر عراقة، على حوائط بيوت قديمة عمرها أكثر من 100 سنة، سمح لي أصحابها بالكتابة عليها ولكن عندما حاولت الكتابة على حائط عمره 30 عاما هوجمت. أعتقد أن الأمر كله مرتبط بالثقافة، لا يوجد لدينا تربية ثقافية. فالانبهار بالغرب منتشر، وحتى الشباب الآن الذي يدخل مجال الغرافيتي، يكتب باللغة الإنجليزية. تعرفين لماذا؟ لأننا لسنا فخورين بالذي نملكه، الذين هاجموني فخورون بأن جورج لوكاس أتى من أميركا ليصور عندنا وليسوا فخورين بآثار عالمية مثل قرطاج».
استغرقت رحلة إل سيد عبر تونس شهرا بالكامل زار فيها 17 مدينة وقرية وترك خلفه 24 جدارية. «في مشروعي هذا كان من المهم هو أن أترك الفن للناس، فهم لا يرون الكثير منه. في مرة رأيت بيت وطلبت من صاحبه أن أرسم على جداره فوافق على الفور ولكن عندما بدأت العمل جاء رجل آخر تبين أنه صاحب البيت الحقيقي واعترض على عملنا فاعتذرت له وطلبت من أن يمنحني فرصة لأنتهي من الجدارية لكي أصورها ثم وعدته بإزالتها، ولكن الرجل عندما رأى العمل مكتملا أعجب به وطلب منا الاحتفاظ به».
أتساءل مع إل سيد إن كان قد نجح في توصيل رسالته للفنانين الشباب والمهتمين بفن الغرافيتي، وهل يرى أن اهتمامهم هذا نابع عن رغبة في التعبير عن مواضيع ذات صلة بالواقع الذي يعيشونه أم الأمر لا يتعدى «موضة» عالمية؟ يقول ببساطة محببة: «تعرفي في ناس عارفين وفيه ناس يقومون بالتقليد فقط من أجل التفاخر أمام أصدقائهم على مواقع التواصل الاجتماعي. أحاول أن أشجع الشباب على اكتشاف الشيء الذي يميزهم، فلا يمكن نقل الأعمال من الخارج». يضرب لنا مثلا «قلت لأحدهم طلب رأيي في أحد أعماله: «هذا نقل جيد لما أرسمه أنا، ولكن أنت يجب أن تخرج أسلوبك الخاص». هناك عدد محدود من الشباب الصاعدين ممن يملكون أسلوب خاص بهم والباقي يعتمدون على أساليب غيرهم، أجدني أقول لهم «انظروا حولنا، في أوروبا يمكن أن نجد 100 أسلوب فني في أوروبا وفي أميركا، بل أقرب من هذه الأساليب تختلف داخل المدينة الواحدة مثل نيويورك من حي لآخر. ولهذا أشجع الشباب على استخدام اللغة العربية (عربي غرافيتي) لا أرى معنى لأن يكتب شاب في الكويت الغرافيتي بلغة أجنبية، يجب أن يكون فخورا بلغته وبتاريخه. نحن دائما ننظر للخارج».
من رحلات إل سيد في أوروبا وأميركا وفي العالم العربي انطلاقا من بلده تونس يتولد لدينا الإحساس بأنه فنان ترك فنه في كل مكان، أجدني أتساءل: «ما الجدار الذي تحلم بالكتابة عليه؟». يجيب: «لا أعرف.. يمكن القمر.. مشروعي المقبل سيكون في دول مختلفة، إسطنبول، دمشق.. أما أبعد مكان أحلم به فهو القمر».



«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
TT

«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما

في مسعى لتمكين جيل جديد من المحترفين، وإتاحة الفرصة لرسم مسارهم المهني ببراعة واحترافية؛ وعبر إحدى أكبر وأبرز أسواق ومنصات السينما في العالم، عقدت «معامل البحر الأحمر» التابعة لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» شراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»، للمشاركة في إطلاق الدورة الافتتاحية لبرنامج «صنّاع كان»، وتمكين عدد من المواهب السعودية في قطاع السينما، للاستفادة من فرصة ذهبية تتيحها المدينة الفرنسية ضمن مهرجانها الممتد من 16 إلى 27 مايو (أيار) الحالي.
في هذا السياق، اعتبر الرئيس التنفيذي لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» محمد التركي، أنّ الشراكة الثنائية تدخل في إطار «مواصلة دعم جيل من رواة القصص وتدريب المواهب السعودية في قطاع الفن السابع، ومدّ جسور للعلاقة المتينة بينهم وبين مجتمع الخبراء والكفاءات النوعية حول العالم»، معبّراً عن بهجته بتدشين هذه الشراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»؛ التي تعد من أكبر وأبرز أسواق السينما العالمية.
وأكّد التركي أنّ برنامج «صنّاع كان» يساهم في تحقيق أهداف «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» ودعم جيل جديد من المواهب السعودية والاحتفاء بقدراتها وتسويقها خارجياً، وتعزيز وجود القطاع السينمائي السعودي ومساعيه في تسريع وإنضاج عملية التطوّر التي يضطلع بها صنّاع الأفلام في المملكة، مضيفاً: «فخور بحضور ثلاثة من صنّاع الأفلام السعوديين ضمن قائمة الاختيار في هذا البرنامج الذي يمثّل فرصة مثالية لهم للنمو والتعاون مع صانعي الأفلام وخبراء الصناعة من أنحاء العالم».
وفي البرنامج الذي يقام طوال ثلاثة أيام ضمن «سوق الأفلام»، وقع اختيار «صنّاع كان» على ثمانية مشاركين من العالم من بين أكثر من 250 طلباً من 65 دولة، فيما حصل ثلاثة مشاركين من صنّاع الأفلام في السعودية على فرصة الانخراط بهذا التجمّع الدولي، وجرى اختيارهم من بين محترفين شباب في صناعة السينما؛ بالإضافة إلى طلاب أو متدرّبين تقلّ أعمارهم عن 30 عاماً.
ووقع اختيار «معامل البحر الأحمر»، بوصفها منصة تستهدف دعم صانعي الأفلام في تحقيق رؤاهم وإتمام مشروعاتهم من المراحل الأولية وصولاً للإنتاج.
علي رغد باجبع وشهد أبو نامي ومروان الشافعي، من المواهب السعودية والعربية المقيمة في المملكة، لتحقيق الهدف من الشراكة وتمكين جيل جديد من المحترفين الباحثين عن تدريب شخصي يساعد في تنظيم مسارهم المهني، بدءاً من مرحلة مبكرة، مع تعزيز فرصهم في التواصل وتطوير مهاراتهم المهنية والتركيز خصوصاً على مرحلة البيع الدولي.
ويتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما عبر تعزيز التعاون الدولي وربط المشاركين بخبراء الصناعة المخضرمين ودفعهم إلى تحقيق الازدهار في عالم الصناعة السينمائية. وسيُتاح للمشاركين التفاعل الحي مع أصحاب التخصصّات المختلفة، من بيع الأفلام وإطلاقها وتوزيعها، علما بأن ذلك يشمل كل مراحل صناعة الفيلم، من الكتابة والتطوير إلى الإنتاج فالعرض النهائي للجمهور. كما يتناول البرنامج مختلف القضايا المؤثرة في الصناعة، بينها التنوع وصناعة الرأي العام والدعاية والاستدامة.
وبالتزامن مع «مهرجان كان»، يلتئم جميع المشاركين ضمن جلسة ثانية من «صنّاع كان» كجزء من برنامج «معامل البحر الأحمر» عبر الدورة الثالثة من «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» في جدة، ضمن الفترة من 30 نوفمبر (تشرين الثاني) حتى 9 ديسمبر (كانون الأول) المقبلين في المدينة المذكورة، وستركز الدورة المنتظرة على مرحلة البيع الدولي، مع الاهتمام بشكل خاص بمنطقة الشرق الأوسط.


رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».