«الغارام ماسالا».. بهار تقع بغرامه

دليلك إلى أهم خلطات البهارات حول العالم

«الغارام ماسالا».. بهار تقع بغرامه
TT

«الغارام ماسالا».. بهار تقع بغرامه

«الغارام ماسالا».. بهار تقع بغرامه

لطالما استخدم الناس البهارات وأحبوها واهتموا بإنتاجها منذ آلاف السنين لتحسين طعم مآكلهم وتمييزها عن غيرها. وقبل التفنن في تنوع الطعام بدأ القدماء باستخدامها لغايات طبية ودينية وللسحر والحفظ وعالم التجميل. وينتج الناس البهارات من جميع أجزاء النباتات الجذور والبذور والثمار والأوراق واللحاء أو قشور الأشجار والجذامير (كركم) والفاكهة المجففة والبراعم والمياسم (زعفران) والراتينج أو القلفونة (المواد الهيدروكربونية من النبات كالورنيش والصمغ). لكن البهارات لا تستخدم منفردة في جميع الأوقات بل كثيرا ما تستخدم مجتمعة على شكل خليط من عدة مواد ونباتات وتتمتع باسم مستقل وكأنها نوع واحد بحد ذاته. ومن هذه الخلطات الشهيرة والكثيرة:
- بهارات - Baharat - الدول العربية
• وهو خليط من البهارات المطحونة والتي تستخدم في دول المشرق العربي وتركيا وإيران وكردستان، وعادة ما تستخدم لتطييب اللحم وخصوصا لحم الغنم والدجاج والسمك والبقر وشتى أنواع الأطباق وخصوصا الحساء. وتضم الخلطة التركية النعنع المطحون، أما الخلطة التونسية فهي مزيج من براعم الورد والقرفة والفلفل الأسود، كما يدخل في الخلطة الخليجية الزعفران والليمون الأسود أو اللايم المجفف.
وتضم البهارات العربية التي يمكن لخلطتها المطحونة أن تضم تسعة أنواع من البهارات: الفلفل الإفرنجي - All spice أو الحلو الذي يطلق عليه أحيانا اسم فلفل البساتين. وهذا الفلفل يستخرج من الثمرة المجففة لشجرة «الفليفلة الشائعة - Pimenta dioica التي تتخذ من المكسيك وأميركا الوسطى والكثير من الدول الحارة موطنا لها + الفلفل الأسود - Black pepper، وهو ثمرة شجرة الفلفل الحمراء التي يتم تجفيها لتصبح سوداء قبل طحنها، ويتخذ الفلفل الأسود من الهند وفيتنام والمناطق الاستوائية موطنا له + حبوب الهال - seeds Cardamom، الذي يأتي من عدة أشجار من أشجار الايلتيريا - Elettaria التابعة للفصيلة الزنجبيلية - وعادة ما تزرع في الهند وسومطرة وماليزيا وسريلانكا + القرفة الصينية أو السليخة - Cinnamomum، وهو نبات من جنس الدارسين أو الدار الصيني الذي يتخذ من جنوب الصين وماليزيا وتايوان وفيتنام والهند وإندونيسيا موطنا له + القرنفل - Cloves، وهو من الفصيلة الآسية التي تتخذ من جزر المولوكو في إندونيسيا والفلبين موطنا لها. ويقال: إن شجرة القرنفل شجرة عطرية دائمة الخضرة + الكزبرة - Coriander، تعتبر نبتة الكزبرة من الفصيلة الخيمية، وقد انتشرت من شمال أفريقيا ودول المتوسط وبعض الدول الآسيوية، وكما هو معروف تستخدم أوراقها وبذورها لغايات طبية + الكمون - Cumin، الكمون نبات عشبي ينتمي إلى الفصيلة الخيمية الذي يتخذ من شرق المتوسط والهند موطنا له + جوز الطيب - Nutmeg، وهي نواة ثمرة شجرة جوزة الطيب التي تتخذ من المناطق الاستوائية موطنا لها وخصوصا جزر الملوكو في إندونيسيا + chili pepper - الفلفل الحار أو الحريف، وأحيانا يستخدم البابريكا الحمراء بدلا من الحريف، وهو من الفصيلة الباذنجانية التي تستخدم كخضار أيضا. ويزرع الفلفل الحار في كل مكان بعد انتقاله من المكسيك وأميركا اللاتينية إلى الهند والكثير من البلدان.
- ادفييه - Advieh - إيران
وهي خليط من البهارات المطحونة التي تستخدم في المطبخ الإيراني والعراقي وخصوصا الأطباق الدسمة والغنية والدجاج والفاصوليا. وتختلف خلطات الأدوية من منطقة إلى منطقة من الخليج إلى دول بحر قزوين. وهناك نوعان من خلطة الأدوية، الأولى ادفييه ايبولو - Advieh - e polo التي تستخدم في الأطباق الدسمة ويتم رشها فوق الأرز وخلطة ادفييه اخوريش - Advieh - e khoresh التي تستخدم في اليخنة (يدخل في خلطة اليخنة الزعفران والسمسم والقرفة وبراعم الورد والهال والكزبرة وغيرها) أو لدهن اللحوم قبل شيها. وتضم خلطة الادفييه الإيرانية الكلاسيكية سبعة أنواع من البهارات ويمكن أن تتطور لتضم أربعة عشر نوعا. وتشمل الخلطة الكلاسيكية عادة: الكركم - Turmeric، وهو جذمور أو نبات عشبي معمر من الفصيلة الزنجبيلية، وهو من أهم البهارات التي تستخدم في الهند وتتخذ من جنوب غربي الهند موطنا لها. وعندما لا تستخدم الجذور طازجة يتم غليها وتجفيفها قبل طحنها. ويستخدم الكركة لصباغة الطعام وغيره من المواد+ براعم الورد - rose buds، الورد من الفصيلة الوردية التي جاءت قديما من القارة الآسيوية وهناك الكثير من الأنواع التي تستخدم للزينة وللبهارات والأدوية وغيرها+ الزنجبيل - Ginger، وهو من الفصيلة الزنجبيلية ومن نباتات المناطق الحارة وعادة ما تستخدم جذاميره التي تنمو تحت التراب، ويكثر وينتشر في جامايكا والهند والصين والفلبين وسريلانكا والباكستان + القرفة الصينية أو السليخة - Cinnamon + القرنفل - Cloves + الهال الأخضر - Cardamom + الكمون - Cumin.
ويمكن أن يضاف إلى الخلطة الكلاسيكية: الهرقلية الفارسية - Golpar، وهي نبتة فارسية بامتياز ومن الفصيلة الخيمية وتنمو في المناطق الجبلية الرطبة في إيران وحاليا في السويد وشمال النرويج حيث تعرف باسم «ترمسو بالم - Troms, palm. وعادة ما يستخدم من النبتة بذورها الصغيرة والناعمة والعبقة الرائحة، وهي بذور مرة الطعم يتم طحنها قبل الاستخدام. ويكثر استخدام الهرقلية في اليخني والشوربة أو يتم خلطها بالخل لأكلها مع أوراق الخس. وأحيانا ما يتم تخليل أوراق النبتة الصغيرة ويطلق عليها اسم كلير تورايي + الزعفران - Saffron، أو ما يعرف باسم الزعفران السوسني، وعادة ما تستخدم مياسم زهراته ثم تجفف. ويعتبر الزعفران من أغلى البهارات في العالم، إذ يحتاج الفرد إلى 4000 زهرة للحصول على أونصة أو 28 غراما من الزعفران. وعادة ما يستخدم لتلوين الطعام والحلوى. وقد بدأ استخدامه في إيران والهند منذ زمن طويل ويزرع في الكثير من الأماكن خصوصا أوروبا وشمال أفريقيا + السمسم - Sesame، ويطلق عليه أحيانا اسم الجلجلان، من الفصيلة البيدالية. ويعتبر السمسم من أول النباتات الزيتية التي بدأ الإنسان استغلالها في أفريقيا والهند. وفيما تعتبر مينمار والهند من أكبر المنتجين للسمسم، تأتي اليابان على رأس الدول التي تستورده + الفلفل الأسود - Black pepper + جوز الطيب - Nutmeg+ مسحوق قشور جوزة الطيب - mace + الكزبرة - Coriander.
- غارام ماسالا - Garam masala - الهند
هناك عدد من خلطات الماسالا لكن الغارام هي الأكثر شيوعا وانتشارا حول العالم والأكثر استخداما أيضا ومن هذه الخلطات الـ«جات ماسالا» التي تستخدم في الهند وباكستان وبنغلاديش وتضم بودرة فاكهة المانجو. وتعني كلمة غارام «حار - حامي» أما ماسالا فتعني «خليط بهارات»، وعادة ما يستخدم الخليط في شمال الهند وفي مطابخ دول جنوب آسيا وحاليا في جميع أنحاء المعمورة. وعادة ما يتم تحميص بذور الخلطة قبل طحنها. وتضم الخلطة: ورق الغار - Bay leaf، ويفضل استخدام الأوراق جافة للتمتع بطعمها الطيب، وعادة ما تتمتع هذه النبتة برائحة عبقة ولذا تستخدم كثيرا في أطباق اللحوم لتخفيف الرائحة الزفرة لها. وقد درج على استخدام الغار اليونانيون القدامى وحاليا تستغل في كل مكان في المتوسط وأميركا والمكسيك والهند وإندونيسيا + الفلفل الأبيض والأسود - Pepper White Black and + القرنفل - Cloves + القرفة الصينية أو السليخة - Cinnamon + جوز الطيب - Nutmeg+ مسحوق قشور جوزة الطيب - mace + الهال الأخضر والهال الأسود - Cardamom + الكمون - Cumin.
- بانش فورون - Panch Phoron - بنغلاديش
أو البهارات الخمسة كما يطلق عليها أهل بنغلاديش إذ أن «بانش» تعني «خمسة» و«فورون» تعني «تتبيل» أو «تبهير»، وهي خلطة بنغالية أصيلة ومهمة جدا في المطبخ البنغالي الذي يعتبر من أهم المطابخ الآسيوية كما تستخدم في جنوب النيبال. وتضم الخلطة التي تتساوى فيها كميات البهارات: حبوب الشمرة الشائعة - Fennel وهي نبات عطري من الفصيلة الخيمية ويطلق عليه البعض اسم البسباس ويكثر في فلسطين واليونان ولبنان والأردن وسوريا + حبوب الخردل - Mustard seeds، ويستخدم هنا الحبوب الصفراء المطحونة، وقد ارتبط اسم هذه الحبوب قديما بالمسيح ووالبوذا في الهند القديمة، وتعتبر كندا ونيبال ومينمار وروسيا وأوكرانيا والصين والولايات لمتحدة وفرنسا على رأس الدول المنتجة لها + حبة البركة أو الحبة السوداء - Nigella Seeds، ويطلق على هذه النبتة أيضا اسم الكمون الأسود أو الكراوية السوداء وهي من الفصيلة الحوذانية، وتستخدم هذه النبتى لعلاج الكثير من الأمراض وخصوصا أمراض السرطان + الحلبة - Fenugreek، وهي من الفصيلة البقولية التي انتشرت تأريخا في المتوسط وشمال أفريقيا وعرفها المسلمون والإنجليز قديما كأهم النباتات الطبية. وقد استخدمها أهل العراق قبل 4 آلاف سنة وتنتشر زراعتها حاليا في أفغانستان وإيران وباكستان ومصر والأرجنتين وغيرها + الكمون - Cumin.
وأحيانا يتم استبدال الخردل بالعجمود - Radhuni (تستخدم ثماره الجافة وهو عبارة عن كرفس بري).
- مسحوق التوابل الخمسة - Five - spice powder - الصين
رغم أن هذه الخلطة صينية المنشأ فإنه يكثر استخدامها في الهند والعالم العربي وغيرها من الدول كفيتنام. والكثير من الخلطات تستخدم للحوم وخصوصا الطيور في الصين والمأكولات المقلية. وتضم الخلطة: فلفل سيشوان - Sichuan pepper، ويعرف هذا الفلفل بالكزبرة الصينية أيضا ويستخدم كثيرا في التبت والهند. لا علاقة له بالفلفل الأسود + ينسون نجمي - star anise، وهو ذو نكهة مشابهة لليانسون ويستخدم كثيرا لأغراض طبية وخصوصا معالجة إنفلونزا الطيور + القرنفل - Cloves + القرفة الصينية أو السليخة - Cinnamon + حبوب الشمرة الشائعة - Fennel. وأحيانا يضاف إلى الخلطة جذور الزنجبيل وجوزة الطيب والكركم وقشور الماندالينا أو البرتقال.
- بارباري - Berbere - إثيوبيا وإريتريا
هذه الخلطة غير معروفة جدا حول العالم لكنها من الخلطات الشهيرة تاريخيا في هذين البلدين والبلدان المجاورة. وأحيانا تشمل الخلطة الفلفل الطويل - Long pepper وبعض الأعشاب البرية. وتضم الخلطة الكلاسيكية: كوراريما - korarima الذي يطلق عليه اسم «الهال الخطأ» ويستخدم مع القهوة ويزرع في تنزانيا أيضا + السذاب - Rue وهو من النباتات التي تسبب حروقا للجلد ويكثر في دول البلقان + chili pepper - الفلفل الحار أو الحريف + الحلبة - Fenugreek + حبة البركة أو الحبة السوداء - Nigella Seeds أو النانخة - Ajwain التي تستخدم بذورها المشابهة لبذور الخردل + العجمود - Radhuni + الثوم - garlic + الزنجبيل - Ginger + الحبق - Basil.



سارة كنج: زعتر جدتي كان رفيقي في غربتي

سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)
سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)
TT

سارة كنج: زعتر جدتي كان رفيقي في غربتي

سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)
سارة كنج تحضّر أطيب منقوشة في ستراسبورغ (إنستغرام)

تسجّل اللبنانية سارة كنج في مدينة ستراسبورغ الفرنسية إنجازاً. فهي استطاعت أن تصنع أطيب منقوشة زعتر فيها. وبالتالي تحوّلت إلى عنوان يقصده أهالي هذه المدينة كي يتذوقوا طعم الزعتر اللبناني الأصيل.

تقول لـ«الشرق الأوسط» إنها عاشت معظم أيام حياتها خارج لبنان. فهي من مواليد فرنسا، تربّت في أفريقيا وعاشت في السعودية. وتتابع: «في كل جولاتي وأسفاري كان هناك رفيق دائم لي. أحمله في حقيبة السفر ولا يفارقني لأنه يمثّل لي رائحة بلدي لبنان. وهو كناية عن كيس زعتر تحضّره لي جدّتي من بلدتي في الجنوب. فكان يواسيني في غربتي وأشعر بالفرح عندما أتذوّقه أو أشتم رائحته. ولا مرة اضطررت إلى شراء هذا المكوّن أينما كنت».

هذه هي باختصار قصة سارة كنج مع الزعتر، ولكن للحكاية تتمة: «كنت أتفاجأ من الناس عرب أو أجانب الذين يجهلون هذا المكون. وفي فترة الجائحة انقطعت من الزعتر ورحت أبحث عنه، طلبته من «أمازون» ومن محلات في لندن. بحثت عنه في فرنسا وفي دول أخرى. ولكنني لم أوفق بما يشبه طعم زعتر بلادي».

تشتري الزعتر والسماق والكشك من لبنان (إنستغرام)

مرّت الأيام وقررت سارة بعدها أن تصنع الزعتر بأناملها في منزلها في ستراسبورغ، وأن تحوّله إلى مشروع من خلال صناعة المنقوشة وبيعها. وتضيف: «كان عليّ الحصول على إذن مسبق من بلدية ستراسبورغ. مررت على أحد المخابز، وصنعت نموذجاً عن المنقوشة التي أنوي بيعها، وتركتها على طاولة عليها 8 قضاة يشكلون أعضاء اللجنة المنوطة إعطائي الإذن. في الليلة نفسها تلقيت اتصالاً منها تُعْلِمُني بأنه تمت الموافقة على المشروع».

من هنا انطلقت سارة في مشوار طويل وصعب. كان عليها الترويج لمنتجها والبحث عن المكان الأنسب لبيعه. اتصلت بأفضل الطهاة وطلبت منهم أن يتذوقوا المنقوشة التي تصنعها. وانتظرت لأن يزودوها برأيهم بها. ذاع صيت زعتر سارة في أرجاء المدينة. وأدرج على لائحة طعام «فيللا رينالا» أهم مكان لتنظيم المناسبات والحفلات.

اليوم زعتر سارة كنج يباع في محل «لوفانتيم» (levanthym) المعترف به رسمياً من قبل موقع «غولت وميلو» (Gault et Milllau) الفرنسي. وهو دليل لأفضل طعام ومطاعم. أما لقبها «سيدة المنقوشة» فقد اكتسبته مع الوقت، سيما وأن أحداً لا يمكنه منافستها بطعمها وجودتها.

حققت إنجازها في صنع المنقوشة بعد تجاوزها مراحل صعبة (إنستغرام)

تستقدم سارة الزعتر ومكوّن السماق من بلدات لبنانية. وهناك مجموعة من النساء في قرى وبلدات لبنانية تساعدنها في ذلك. «إنهن يتوزّعن على بلدات جزين والعيشية وكفر رمان في جنوب لبنان. أوليهن الثقة الكاملة لانتقاء أفضل زعتر وسماق في لبنان. وقد توسعت منتجاتي اليوم لتشمل المونة اللبنانية. نبيع أيضاً الكشك وماء الورد وماء الزهر ودبس الرمان ودبس الخرنوب وغيره. تتم صناعة خلطة الزعتر في فرنسا، وكذلك تعبئته في قوارير زجاجية من قبل مجموعة من ذوي الاحتياجات الخاصة. فيهتمون بتوضيب الزعتر ومنتجات أخرى، وهو ما أسهم في تسريع عملية الموافقة على مشروعي من قبل بلدية ستراسبورغ».

تفتخر سارة كنج، وهي مهندسة معمارية بإنجازها هذا. فهي استطاعت أن تجذب أنظار أهالي ستراسبورغ إلى مشروعها والوثوق به. وهو أمر غير سهل لأنهم لا يثقون إلا بإنتاجاتهم المحلية. «انهم متعلقون بمدينتهم إلى أقصى حدود. ولا يشترون سوى ما تنتجه أرضهم وتصنعه دكاكينهم المعروفة. اليوم صاروا يروجون للزعتر ويقدمونه هدايا يتبادلونها فيما بينهم، إضافة إلى منتجات المونة اللبنانية الأخرى. وتعد هذه المنتجات حرفية بامتياز، والأكثر جاذبية للزبائن من فرنسيين وغيرهم».

وبمناسبة أعياد نهاية السنة، يقام في المدينة «سوق الميلاد» لمدة شهر كامل. وقد اختارته سارة لتبيع المنقوشة اللبنانية الأصيلة خلاله. وتعلّق لـ«الشرق الأوسط»: «أعتقد أن المنقوشة هي المنتج الأكثر مبيعاً في هذه السوق. فالناس تتهافت على الحصول عليها بالزعتر أو بالجبن العكاوي والكشك الذي استقدمه من عرسال البقاعية. وقد اخترت مخبزاً خاصاً تديره عائلة من ستراسبورغ كي أشتري العجين منه».

ولمكون السمسم قصّته مع سارة. «عادة ما يتم الغش في مكون الزعتر، حتى الذين يدعون بيع اللبناني منه في دول عربية وأجنبية. ومعظم أنواع الزعتر وأهم أصنافها هي مضروبة ومغشوشة. وهذا الأمر اكتشفته بنفسي. وقد اضطررت إلى تلف كميات هائلة من زعتر استقدمته من الأردن قيل لي إنه الأشهر فيها. فالسلطات في ستراسبورغ تدقق بشكل كبير بأي مكون أو منتج يدخلها. ومنعتني من بيع هذا الزعتر يومها واستخدامه في صنع المنقوشة لأنه غير صحي وفيه مواد مصنّعة. الأمر نفسه واجهته بمكوّن السمسم. واليوم أشتريه محلياً من مؤسسة معترف بها رسمياً من قبل مراقبي الطعام في ستراسبورغ. فهذا المكون وفي حال كان لا يفي بالشروط الصحية المطلوبة في استطاعته أن يكون بمثابة السمّ».

تصل أحياناً كمية المناقيش التي تبيعها في «سوق الميلاد» إلى 500 قطعة يومياً. «لا يستطيع رواد السوق أن يشتموا رائحة المنقوشة بالزعتر من دون أن يتذوقوها. اليوم زبائني يقصدونني بعد خمس سنوات من العمل في هذه السوق. غالبيتهم فرنسيون وأيضاً عرب وأجانب. والمنقوشة التي أبيعها تتألف من مكونات صحية وسليمة مائة في المائة».

وعن مشاريعها المستقبلية تختم «سيدة المنقوشة» في ستراسبورغ لـ«الشرق الأوسط»: «أخطط لتوسيع نطاق بيع المنقوشة في مدن فرنسية أو غيرها. لا أدري بعد كيف ومتى. ولكن الفكرة تراودني وسأعمل على تحقيقها».


الطماطم الكرزية... كيف تستخدم في الطهي؟

البيض بالشيري توميتو
البيض بالشيري توميتو
TT

الطماطم الكرزية... كيف تستخدم في الطهي؟

البيض بالشيري توميتو
البيض بالشيري توميتو

تتميز الطماطم الكرزية بقشرة رقيقة، ونكهة غنية بالعصارة وحلوة المذاق، سواء تناولتها طازجة أو مطبوخة، هي مكون مرن يرحب بإضافته لعدد كبير من الأطباق.

فهذه الطماطم الصغيرة التي يشتق اسمها من حجم وشكل حبات الكرز تتناسب جيداً مع الأكلات التي يدخل في مكوناتها أنواع الجبن والريحان والأوريغانو والثوم وإكليل الجبل على وجه الخصوص، بالإضافة إلى الخضراوات مثل الفاصوليا والذرة والكوسة، فضلاً عن اللحوم والأسماك.

شيف سيد إمام (الشرق الأوسط)

الشيف سيد إمام يوضح المزيد عن الطماطم الكرزية أو Cherry Tomatoes، قائلاً: «تُقدم الطماطم الكرزية في السلطات، أو الصلصات، ومع وجبات الإفطار والغداء؛ فيمكن إضافتها إلى طبق من الخضراوات المشوية كوجبة خفيفة، أو مع الدجاج والأسماك، وتشكل إضافة رائعة لأطباق المعكرونة».

وتابع: «ويمكن مزجها أيضاً بالمشروبات، وتستطيع اعتمادها كمكون أساسي في المقبلات والأطباق الرئيسية، كما أنها رائعة للتجويف والحشو». ولتحضير هذا النوع من الطماطم ينصح إمام بغسلها جيداً، وتصفيتها أو تجفيفها برفق، ويُمكن استخدامها كاملة في الوصفات، أو مقطعة إلى نصفين، أو مفرومة، وقد تؤكل نيئة للحفاظ على قوامها وعصيرها.

بروشيتا الطماطم الكرزية

مقبلات

ولعمل مقبلات من الطماطم المحشوة بجبن كريمي وجبن البارميزان والأعشاب، تابع الشيف: «تتمتع هذه الطماطم بمذاق رائع، خاصة حين تكون باردة، حضرها مسبقاً واحفظها في الثلاجة حتى موعد التقديم، والخطوة الأولى هي اختيار طماطم كرزية ناضجة، حتى تسهل عليك إزالة البذور والأجزاء الصلبة»، وأضاف: «يتم غسلها جيداً وتجفيفها، ثم يقطع الجزء العلوي، وتقطع الأجزاء الصلبة باستخدام سكين، ثم يتم إزالة اللب والبذور، وأثناء ذلك استخدم أصغر ملعقة متوفرة».

ويتبع ذلك قلب الطماطم، بحيث يكون جانبها المفتوح لأسفل، ووضعها على منشفة مطبخ ورقية؛ حتى يخرج أي سائل زائد، وأثناء ذلك اخلط الحشوة، المكونة من جبن كريمي، ومسحوق البارميزان، وشبت طازج وبقدونس، وثوم بودر، وفلفل أسود، وبابريكا، أو زعتر مجفف، اخلط المكونات جيداً.

اسباغيتي سوداء بالأخطبوط وطماطم شيرى في طبق من شيف ميدو (الشرق الأوسط)

ثم انقل الحشوة إلى كيس بلاستيكي، واصنع فتحة صغيرة، باستخدام مقص، ثم قم بحشو الطماطم الكرزية بها، رش البابريكا، ويمكنك تزيينها بقطع صغيرة من الشبت الطازج، أو الأعشاب المفضلة لديك.

ومن الأطباق المصنوعة منها أيضاً هي «البروسكيتا»، وهي مقبلات إيطالية تقليدية عبارة عن شرائح خبز محمصة، غالباً ما تكون من خبز الباغيت، تدهن بالثوم، والزيت والملح، ومن الممكن تحضيرها مع البصل والباذنجان أيضاً.

ولتحضير «بروسكيتا الط اطم الكرزية» تحتاج إلى بضع شرائح باغيت، وطماطم، وشرائح خبز عادي، وريحان، وعليك أن تقوم بتقطيع الطماطم والريحان، ضعهما في وعاء. وفي وعاء صغير آخر اخلط زيت الزيتون والثوم المفروم، صب المزيج فوق الطماطم والريحان.

تقدم مع الغذاء

وقلب حتى يُغطى المزيج بالكامل، تبله بالملح والفلفل، لا تتردد في إضافة المزيد من زيت الزيتون، أو الثوم حسب رغبتك.

وبحسب الشيف ضع شرائح الباغيت على صينية خبز، ادهن كل شريحة بقليل من زيت الزيتون، حمصها تحت الشواية لمدة دقيقتين إلى ثلاث دقائق، حتى يصبح لونها بنياً فاتحاً ومقرمشاً، واحرص على عدم حرقها، أخرج شرائح الخبز المحمص من الفرن. ثم ضع فوق كل شريحة ملعقة كبيرة من البروشتيتا، إذا رغبت، يمكنك رش كل شريحة بقليل من زيت الزيتون الإضافي، أو خل البلسميك قبل التقديم.

قائمة متنوعة من السلطات

الإفطار

وللإفطار يقترح إمام البيض المخبوز فوق الطماطم المقطعة إلى نصفين، مع جبن بارميزان والريحان، وفريتاتا الطماطم الكرزية، والبيض المقلي أو المسلوق مع الطماطم الكرزية والفاصوليا البيضاء، والأومليت مع الطماطم الكرزية. ومن الممكن أيضاً سحق الطماطم الكرزية بين الخبز والبيستو وجبن الموزاريلا؛ للحصول على شطيرة خفيفة، أو أضفها إلى الخبز المسطح لوجبة شهية، كما تعد الطماطم الكرزية صوصاً لذيذاً لتغطية البسكويت المالح.

سلطة كاب سريعة للعمل أو الجامعة

الغداء والعشاء

وللغداء يقترح الشيف المعكرونة بجبن الفيتا الحامضة مع الطماطم المشوية، والزعتر بنكهته الخفيفة، والذي يضفي مذاقاً منعشاً رائعاً على الطبق، ويمكنك استخدام الأوريغانو بدلاً منه إذا رغبت.

مع إضافة قطع صغيرة من صدور الدجاج المطهية مسبقاً مع الكراث أو كمية مساوية تقريباً من البصل الأحمر المفروم ناعماً.وتأتي شرائح سمك السلمون المغطاة بالكمون والبابريكا، على رأس الأطباق التي يقترحها شيف سيد إمام لعشاق «السي فود»، يقول: «ادهن الشرائح بمعجون الهريسة الحار، وقم بشويها مع الطماطم الكرزية والكراث والثوم، ثم تُغطى بالشبت الطازج وجبنة الفيتا الكريمية.

ومن أطباق «السي فود» التي يقترحها أيضاً هي تاكو السمك المشوي مع الأفوكادو وصلصة الطماطم الكرزية. ويرى أن تاكو الدجاج، أو ساندويتش الموزاريلا المشوية والبيستو من أشهى الوجبات.

خبز الفوكاشيا الطازج بالروزماري والطماطم

السلطات

أما بالنسبة للسلطات، فيقول: «إضافة الطماطم الكرز الطازجة إلى السلطات يساعد أن يصبح بين يديك طبق أخضر مقرمش، تستطيع تناوله مع الخبز المحمص، ومن ذلك السلطة اليونانية مع جبن الفيتا والخيار وزيتون كالاماتا أو سلطة الطماطم الكرزية الكاملة مع البصل المفروم والبقدونس والكزبرة». وتبرز كذلك في قائمة سلطات الطماطم الكرزية سلطة معكرونة الروبيان بنكهتها الغنية بالليمون والكزبرة الطازجة، وزيت الزيتون والتوابل. ويعزز مذاقها إضافة البصل الأحمر المغموس مسبقاً في عصير الليمون والملح قبل التقديم، والذي يضفي عليها نكهة مخلل خفيفة ويُبرز حلاوتها الطبيعية، الملح الذي يعمق النكهة العامة من خلال إبراز الطعم الطبيعي لكل مكون من دون إضافة أي مرارة وفق إمام.

يمكن حشوها كمقبلات

المشروبات

يمكنك أيضاً تحويل فائض الطماطم الكرزية إلى عصير طماطم صافي، يُطلق عليه أحياناً اسم «ماء الطماطم»، وهو عصير لذيذ، ذو قوام ناعم مثالي للخلط مع المكونات الأخرى مثل الليمون والنعناع، ولإضافة لمسة منعشة وصحية، امزج عصير الطماطم الكرزية مع التفاح والخيار.

تضاف إلى البيتزا لمذاق خاص خاص و شكل مميز

نصائح ميدو

يقدم شيف ميدو على مدونته على «إنستغرام» طرقاً للطماطم، ومنها معكرونة سباغيتي «السوداء» بنكهة الحبار، إضافة إلى «كونفي الثوم» القابل للدهن بزيت الزيتون في الفرن. وقال لـ«الشرق الأوسط» إن (كونفي الثوم) هو سلق فصوص الثوم ببطء في الزيت أو الدهن على درجات حرارة منخفضة، وبإضافة الطماطم الكرزية تستمتع بمذاق رائع لا يقاوم». كما يقدم ميدو وصفة لعمل بروسكيتا بالجبن الكريمي الطازج.


شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية

شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية
TT

شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية

شاي مستوحى من أعمال ديفيد بوي في قاعة أوسكار وايلد الذهبية

لتقليد الشاي الإنجليزي رونقه وسحره، فهو طقس أنيق يجمع بين الهدوء والرقي، حيث تتحول الاستراحة البسيطة إلى لحظة تأمل وذوق رفيع. إنه لقاء بين الضيافة والتقاليد، يمشي خلاله الزمن ببطء مع فنجان شاي دافئ. هذا هو باختصار مشهد هذا التقليد الإنجليزي الذي لا يزال قائماً حتى يومنا في الفنادق الراقية التي تحافظ عليه وتتنافس على تقديمه بقوالب عصرية ولمسات جديدة تمزج ما بين عراقة التاريخ وتفاصيل الحاضر.

وآخر الفنادق التي كشفت عن شاي بعد الظهر الفريد من نوعه، فندق كافيه رويال الذي أطلق تجربة مستوحاة من حياة وأعمال وتأثير الفنان البريطاني ديفيد بوي الدائم في تجسيدٍ للعلاقة العميقة التي تربط الفندق بأحد أهم الرموز الثقافية في بريطانيا.

وتتضمن تشكيلة مختارة من الساندويتشات المالحة، وإبداعات الباتيسري، وسكونز مميزة تحمل علامة بوي، تكريماً لإبداعه وفنه الرائد.

واختار الفندق أن يمزج الفن مع الثقافة فقدم هذه التجربة في قاعة أوسكار وايلد التي سميت باسم الأديب والشاعر الآيرلندي تكريماً لتاريخه الحافل المرتبط بهذه القاعة، حيث ألقى فيها بعضاً من أشهر خطاباته العامة في تسعينيات القرن التاسع عشر، والتي دافع فيها عن الفن والجمال والحرية الفكرية.

حلويات منمقة ونكهات لذيذة (الشرق الاوسط)

كما كان وايلد يجتمع في هذا الفندق بالذات مع كتّاب وفنانين ومثقفين، مما جعل المكان مركزاً للحياة الأدبية اللندنية في عصره.

أما بالنسبة لديفيد بوي فيشكل الفندق أيضاً لحظة مفصلية في تاريخه، ففي الثالث من يوليو (تموز) من عام 1973، أعلن بوي اعتزال شخصيته الأسطورية الأخرى «زيغي ستاردست» خلال حفل وداع أسطوري بعنوان «العشاء الأخير»، عقب عرضه الختامي في «هامرسميث أوديون» وتوثّق صورٌ من الحدث بوي إلى جانب أيقونات ثقافية أخرى، من بينهم ميك جاغر، ولو ريد، ولولو، ورينغو ستار.

تأتي تجربة شاي بعد الظهر هذه كتعبيرٍ مَرِح عن النكهة والخيال والبريق، وقد صُمّمت تكريماً لذكرى بوي في الذكرى العاشرة لرحيله، مع الإشارة إلى المراحل والتحوّلات المتعددة التي ميّزت مسيرته. وتشمل مجموعة من ساندويشات الأصابع المستوحاة من محطات في مسيرته الفنية: مثل: ساندويتش خيار مع جبن كريمي، وساندويتش البيض بالمايونيز مع الأنشوجة. بالإضافة إلى ساندويتش «كورنيشن»، مؤلف من الدجاج واللوز والكزبرة وساندويتش لحم الباسترامي مع الخيار المخلل والخردل الحلو، واللافت هو تسمية كل ساندويتش باسم يمت بصلة لبوي مثل «سنوات برلين» ودارسة في التوابل.

حلويات مستوحاة من تصميم بدلات ديفيد بوي (الشرق الاوسط)

أما بالنسبة للحلويات، فهي أيضاً صممت لتتناسب مع ذائقة ديفيد بوي، والنكهات التي كان يحبها مثل: فيلفت غولدماين: كعكة رِد فِلفِت مع التوت وكريمة شانتيلي بالفانيليا، والبدلة الخضراء: كعكة بإسفنج الفستق والبرالين وغاناش مخفوق، في إشارة إلى البدلة الخضراء التي ارتداها بوي في حفل Tin Machine على الرصيف عام 1991. وحلوى جميلة أخرى باسم ليمون ستاتيك: وهي عبارة عن كيك مادلين مع موس الليمون مزينة بوميض البرق الشهير الخاص ببوي.

أما حلوى منتصف الليل البرتقالي فهي كعكة مع إكلير شوكولاته وكراميل الشوكولاته بالبرتقال، تمثّل بدلة كانساي ياماموتو التي ارتداها للترويج لجولة Aladdin Sane عام 1973.

ولا يمكن أن تكون تجربة الشاي التقليدية كاملة من دون تقديم كما الـ«سكونز» بالنوعين السادة وبالزبيب مع تشكيلة من المربات والكريمة. وبالنسبة للشاي فترافق الساندويتشات والحلوى قائمة متنوعة من أنواع الشاي الإنجليزي والياباني الفاخر، وإذا كنت تفضل عيش تجربة ديفيد بوي على أصولها فلا بد المشي على خطاه وتذوق الشاي الأخضر الياباني الذي كان المفضل بالنسبة له، وقد جرى تنسيق مجموعة مختارة بعناية لترافق تجربة شاي بعد الظهر، إلى جانب تشكيلة من شاي الأولونغ السائب، ودارجيلينغ.

تجربة الشاي بعد الظهر هذه تكرم بوي الذي كان ولا يزال من أهم الموسيقيين اللامعين، وكانت تربطه علاقة وذكريات بالفندق، وتمنح هذه التجربة فرصة عيش إرث الفنان العالمي عن قرب، تكريماً له في المكان نفسه الذي أسدل فيه الستار على أحد أكثر فصول حياته الفنية.

هذه التجربة مميزة لأنها تقام في واحدة من أهم القاعات في لندن، والمعروفة بالزخرفات الذهبية والديكوارت المهيبة، خاصة وأنها كانت شاهدا على روح الإبداع والتمرّد الفني لدى الأديب أوسكار وايلد، وبنفس الوقت تعكس أجواؤها التاريخية جوهر ديفيد بوي، الذي كسر القوالب وأعاد تعريف الفن والهوية، ليصبح المكان إطاراً مثالياً للاحتفاء بفنان غيّر ملامح الثقافة المعاصرة.