أطلقت شركة آبل، أول من أمس، نسخة باللغة العربية من المساعد الرقمي «سيري» في الإمارات العربية المتحدة والسعودية، الأمر الذي سيزيد من جاذبية هواتفها آيفون في سوق مزدهرة تشمل أكثر من 30 مليون شخص.
وتهدف هذه الخطوة إلى جعل الأشخاص الذين يعيشون في هذين البلدين قادرين على استخدام «سيري» بلغتهم الأصلية على هواتف آيفون وأجهزة الكومبيوتر اللوحي «آيباد» وساعة آبل. وتحذو «آبل» حذو «غوغل» التي تدعم بالفعل هواتفها العاملة بنظام أندرويد، بخاصية البحث الصوتي باللغة العربية.
وسيكون بمقدور المتحدثين باللغة العربية خارج السعودية والإمارات أيضا استخدام «سيري»، على الرغم من أنه لن يكون متماشيا مع لهجتهم.
وتجدر الإشارة إلى أن اللغة العربية أضحت لغة تنافسية لشركات التقنية. وقال بول بلاك، مدير الاتصالات والإعلام في «آي دي سي الشرق الأوسط وتركيا وأفريقيا»، إن «هذه (الخطوة) جزء من مراعاة الاعتبارات الاستهلاكية والشخصية في الأجهزة المبنية على تقنية المعلومات التي نراها في جميع مستويات هذا القطاع» من التقنيات، وفقا لوكالة «رويترز».
وأشبعت «آبل» ومنافستها الرئيسية في سوق الهواتف الذكية «غوغل»، الولايات المتحدة وأوروبا الغربية بأجهزتهما؛ مما يجعل أسواقا مثل الشرق الأوسط والصين والهند بين المناطق الرئيسية لنمو مبيعاتهما.
ويقول محللون إن «آبل» تعزز بالفعل الوعي بالعلامة التجارية بقوة في الشرق الأوسط، خصوصا بين مستهلكي الأجهزة المتطورة العالية السعر. وقالت وسائل إعلام محلية إن افتتاح متجرين للتجزئة في الإمارات العربية المتحدة في أكتوبر (تشرين الأول)، «أثار جنون المستهلكين».
وذكرت «آي دي سي» أن شحنات الهواتف الذكية إلى الشرق الأوسط وأفريقيا ارتفعت بنسبة 66 في المائة في الربع الأول من 2015، ومن المتوقع أن تصل إلى 155 مليون وحدة في العام. ووجدت «آي دي سي» أن حصة «آبل» في السوق تصل إلى 17 في المائة في الشرق الأوسط مقارنة مع 80 في المائة للأجهزة العاملة بنظام تشغيل «أندرويد».
«آبل» تطلق أول نسخة باللغة العربية من المساعد الصوتي «سيري»
لزبائنها في السعودية والإمارات
«آبل» تطلق أول نسخة باللغة العربية من المساعد الصوتي «سيري»
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة