وزير السياحة المصري يدعو الخليجيين لزيارة بلاده ويقول: «وحشتونا»

الشيخة مي بنت محمد آل خليفة قالت لـ {الشرق الأوسط} : إن عودة الحياة العادية لمصر تمثل الأمل لكل الشعوب العربية التي تعاني أوضاعا مشابهة

جانب من العروض الموسيقية في «الليالي العربية» في المنامة
جانب من العروض الموسيقية في «الليالي العربية» في المنامة
TT

وزير السياحة المصري يدعو الخليجيين لزيارة بلاده ويقول: «وحشتونا»

جانب من العروض الموسيقية في «الليالي العربية» في المنامة
جانب من العروض الموسيقية في «الليالي العربية» في المنامة

دعا وزير السياحة المصري هشام زعزوع شعوب منطقة الخليج لزيارة مصر، وقال لـ«الشرق الأوسط»: «أدعو أشقاءنا في الخليج لزيارة مصر وأقول لهم (وحشتونا)». وأضاف: «هناك جولة سأقوم بها في النصف الثاني من الشهر الحالي لدول الخليج العربي لبحث خطط الترويج ومشاريع الاستثمار، وكل الرسائل التي تلقيناها حتى الآن إيجابية، كما نطمح ونعمل على فتح خطط طيران مباشرة من دول الخليج نحو المنتجعات السياسية». وأوضح الوزير المصري، أن «من أبرز الشواهد على التعاون مبادرة الشيخة مي بنت محمد آل خليفة برعاية الليالي المصرية التي انطلقت يوم 31 أكتوبر (تشرين الأول) الماضي وتنتهي اليوم (الاثنين)».
كما عبر زعزوع عن تفاؤله وقال لـ«الشرق الأوسط» التي التقته في المنامة على هامش اجتماع وزراء السياحة العرب، وقال: «متفائلون جدا وستكون الأمور جيدة جدا في مصر، والسياحة من أهم القطاعات في بلادنا وستستعيد عافيتها بدعم أصدقائنا. ورفع حالة الطوارئ 14 نوفمبر (تشرين الثاني) سيساعد على تجاوز الأزمة»، لافتا إلى أن قانون الطوارئ لا يشمل المحافظات السياحية لأنه لا تهديدات أمنية لها.
ووجه الوزير رسالة للعالم قائلا: «لا تخافوا، وأدعو الأجانب لزيارة مصر وأقول إنه لا دولة في العالم يمكن أن تقول إن نسبة المخاطر فيها صفر، ليست هناك دولة في العالم في مأمن كامل من الإرهاب، ونحاول تحديث خططنا للمحافظة على زوارنا، ونقوم بدورنا في تأمين المقاصد السياحية».
وذكر زعزوع أن ذروة توقف نشاط القطاع السياحي في مصر كان في شهر سبتمبر (أيلول) الماضي بسبب الأوضاع السياسية في البلاد، والمرتبطة بفض اعتصامي رابعة والنهضة، وبعد إخلائهما نتج خلاف سياسي شديد وضحايا من الجانبين وعليه جرى استصدار تحذيرات للسفر لمصر من معظم الدول المصدرة للسياحة في مصر والأوروبية خاصة، وأميركا واليابان والصين، وحصل إخلاء لرعاياهم وانخفاض كبير وصل في سبتمبر لأكثر من 95%، وهذا الوضع يعد استثنائيا وغير طبيعي.
وقال وزير السياحة المصري: «بدأنا اتصالاتنا في أكتوبر الماضي وعادت بريطانيا وألمانيا واليابان ونحو 18 دولة بدأت بتخفيف إجراءات حظر السفر. ومنحنى حركة السياحة في مصر يتجه نحو الأعلى وليس للأسفل، الوضع كان سيئا جدا وقت تولي الإخوان الحكم وألقى بظلال سيئة على الاستثمار السياحي، وكان هناك تخوف من الدول المصدرة، وكانت أصوات من الإسلاميين يقولون إنه لا بأس من كسر التماثيل الفرعونية وتغطيتها بالشمع، وهذا ما تلقفته الدول الأجنبية وتخوفت منه. وإذا كانت ضريبة ثورة يونيو (حزيران) باهظة، لكننا سعداء بتسديدها مقابل حرية أفضل».
من جهتها، قالت وزيرة الثقافة الشيخة مي بنت محمد آل خليفة لـ«الشرق الأوسط»، إن عودة مصر لحياتها العادية تمثل «الأمل لكل الشعوب العربية التي تعاني أوضاعا مشابهة. ما حدث في مصر هو مفخرة لكل العرب عندما يقول الشعب كلمته ويعود إلى طبيعته ويعيش الحياة هي الرسالة الأجمل لكل الشعوب العربية، وأعتقد أن الجميع على خطاه يسير».
وعن خطط دعم دول الخليج لمصر قالت الشيخة مي: «كل يوم نسمع ونشاهد ترتيبات لاستثمارات تجري في مصر». وأضافت: «مصر التي عهدناها ستعود أو عادت كما كانت، وأعتقد أن الليالي المصرية سيكون لها صدى كبير وجميل في البحرين».
وحول مبادرة المنامة بتنظيم الليالي المصرية وتشجيعها في إطلاق الحملة الترويجية عبر تلفزيون البحرين الرسمي مجانا لمصر قالت الوزيرة البحرينية: «المنامة هي عاصمة السياحة العربية هذا العام، ومن أولوياتنا مد جسور التواصل في كل الدول العربية، ومصر تعد في مصب الدول العربية الأكثر استقطابا للسياح، ومتفائلون خيرا، وأريد أن يكون الأمل موجودا لدى كل العرب خاصة في مجال الثقافة والسياحة عبر نشر التفاؤل، ونسعى عبر الثقافة والسياحة إلى زرع التفاؤل من جديد».
وتقام اليوم (الاثنين) محاضرة بعنوان «كيف يكتب دستور مصر؟» ضمن آخر ليالي الثقافة المصرية بمملكة البحرين يقدمها الدكتور يحيى الجمل والدكتور صلاح فضل، يستعرضان فيها عدة محاور ترصد عملية إعادة صياغة الدستور المصري الذي يجري تعديله بعد أقل من عام واحد على اعتماد نسخته الأولى، وذلك في الساعة السادسة مساء بمتحف البحرين الوطني.
كما انتظم حفل «زخات مصرية في حب البحرين» الذي أقيم بالتنسيق ما بين وزارة الثقافة والسفارة المصرية لدى مملكة البحرين، وبالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للتنشيط السياحي، بحضور وزيرة الثقافة وعدد من وزراء السياحة العرب وعدد من الشخصيات الدبلوماسية والإعلاميين، وبجمهور عريض من محبي روائع الموسيقى العربية والرقص والغناء.
وقد انسلت المشاهد تباعا برقصات شرقية واستعراضية، رافقتها موسيقى مستوحاة من عالم البحارة والفلاحين وأهالي الصعيد والبرية، وانسجمت فيها موازاة متقنة ما بين الشعر التراثي الشعبي والفن الأدائي، كما كشفت فرقة رضا للفنون الشعبية عن مفاجأتها الخاصة والحصرية، من خلال عرضها «في حب البحرين» الذي أهدته للمملكة، وقام خصيصا رئيس الفرقة الحالي الفنان إيهاب حسن بتصميم هذه المشاركة، أما الأغنية المرافقة فهي من كلمات الشاعر عصام طايع، ألحان الفنان إبراهيم رأفت وتوزيع الفنان هاني شنودة ومن غناء المطرب ماهر كمال. أما بقية المشاهد فتنوعت ما بين الأعمال الشهيرة والجديدة، حيث قدمت الفرقة عروضا من تصميم الفنان محمود رضا وهي: «غزل في الريف»، «الأقصر بلدنا»، «ميلدا»، «بياع العرقسوس»، «الحجالة» وموشح «غريب الدار»، في حين كانت بقية العروض من تصميم الفنان إيهاب حسن وهي: «حلاوة شمسنا»، «إسكندرية»، موشح «دعاني»، «همسة»، «المولاوية» و«أولاد جبلي العصايا».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».